Десять правил обольщения
Шрифт:
Рок коротко рассмеялся и сказал:
— Похоже, мы нашли женщину, которая не считает тебя таким уж неотразимым.
Ник искоса взглянул на друга.
— Так-то ты мне помогаешь. — Решительно отвернувшись от Рока, он крикнул вверх: — Напротив, очень удачно, что я приехал сегодня, леди Изабель. Как видно, вас снова потребуется спасать.
На губах ее расцвела ангельская — и полностью притворная — улыбка.
— Я прожила двадцать четыре года без опекуна, милорд. И меньше всего нуждаюсь в нем теперь.
У
Ник тут же прогнал это видение прочь. К чему несбыточные мечты?
— Учитывая, что сегодня утром вас едва не затоптали насмерть, а сейчас вы близки к тому, чтобы свалиться с крыши, простите, но я не разделяю вашей уверенности.
— Я находилась достаточно далеко от края до вашего прибытия, лорд Николас. Случись мне упасть, это было бы всецело на вашей совести. Точнее, вина пала бы на вашу голову. — Она на мгновение задумалась. — Вполне возможно, в буквальном смысле.
Она снова скрылась, а грум ехидно захихикал. Ник одарил его взглядом, полным высокомерного презрения, однако на дерзкого щенка это не произвело ни малейшего впечатления.
Рок снова рассмеялся и бросил поводья обоих коней мальчишке.
— Ты можешь подержать их. Думаю, мы здесь задержимся на неопределенное время.
Грум не двинулся с места, слишком увлеченный развернувшимся спектаклем, чтобы уйти.
Ник хмуро посмотрел на друга:
— Эта женщина и святого выведет из терпения. Думаешь, она уже забыла, что сама пригласила меня в этот чертов дом?
Хозяйка снова высунула голову из-за парапета:
— Вам следовало бы помнить, что звук распространяется вверх, милорд. Выбирайте слова, пожалуйста.
— Примите мои извинения. — Ник отвесил изысканный поклон. — Я не привык беседовать с дамами на крыше. Может, соблаговолите сообщить, почему вы оказались там?
— Я учусь, — ответила она, словно это было совершенно обычное объяснение, — основам ремонта крыши. Очень интересно, на самом деле.
Она снова улыбнулась. На этот раз искренне.
Ник с шумом втянул в себя воздух. Привыкнет ли он когда-нибудь к ее улыбкам?
Ремонт крыши?
— Прошу прощения: вы сказали, что ремонтируете крышу?
— Ну не то чтобы ремонтирую, милорд…
Обворожительная или нет, но она точно сошла с ума.
Это было единственное объяснение.
Он посмотрел на Рока, который широко улыбался как последний болван.
— Она говорит дело, Ник.
Видно, ее безумие оказалось заразительным.
— Леди
Она долго смотрела на него, словно пытаясь оценить вероятность того, что он покинет поместье, если она не уйдет с крыши.
— Я бы хотел осмотреть вашу коллекцию скульптур и буду рад оценить ее. Надеюсь, вы найдете мое предложение приемлемым?
Изабель взглянула на Рока, затем на грума. Наконец, тяжело вздохнув, произнесла:
— Ну хорошо. Я сейчас спущусь.
Сент-Джон возликовал при этих словах, испытывая чувство глубокого удовлетворения. Он сумел восстановить нормальное положение вещей в этом крошечном уголке Британии.
По крайней мере до тех пор, пока она не выкинет еще какой-нибудь безумный фортель.
— Лара!
Изабель пролезла сквозь маленькое чердачное окно, выходящее на крышу здания. Брюки ее изрядно запачкались в грязи во время изучения основ ремонта крыши. Отбросив в сторону книгу, которой пользовалась, девушка сдула с лица выбившийся локон и направилась к узкой лестнице, ведущей с чердака в помещения для слуг. Джейн, сопровождавшая ее на крыше, следовала за ней по пятам.
— Джейн, ты должна…
— Все будет готово к моменту, как вы переоденетесь, — прервала мисс дворецкий, торопливо следуя за хозяйкой по длинному темному коридору, ведущему к центральной лестнице здания и господскому крылу.
Изабель одобрительно кивнула, и Джейн направилась к лестнице. Изабель не остановилась, даже когда Лара присоединилась к ней, запыхавшись после слишком быстрого подъема. Ворвавшись в свою спальню, Изабель бросилась к гардеробу, чтобы достать свежую одежду. Она заговорила почти изнутри шкафа, рассчитывая, что Лара уже рядом.
— Я ведь сказала этому несносному джентльмену, чтобы он не появлялся до завтра.
— Выходит, он тебя не послушался.
— Вот именно! Не послушался! Ты его видела там? Он, видите ли, оскорбился. Как будто мне больше нечем заняться, как только сидеть за вышивкой и ждать, когда он соизволит приехать!
Изабель достала желтое повседневное платье, которое, по ее мнению, лучше всего обрисовывало ее фигуру.
— Я его еще не видела, — сказала Лара и, помолчав, напомнила: — Ты в трауре, Изабель.
Изабель заворчала и снова повернулась к гардеробу.
— Я уже подумывала спуститься вниз прямо в чем была! Поделом бы ему было с его джентльменской обидчивостью! — Она сдернула с вешалки серое дорожное платье и снова обернулась к Ларе. — Конечно, цветное не подойдет, поскольку я в трауре. Раз уж ты так настойчиво напоминаешь мне об этом.
Лара слегка улыбнулась уголком губ.
— Кстати, тебе не мешало бы помыться. — Лара встала и наполнила водой кувшин для умывания. — Думаю, тебе следует отослать его прочь. Мы найдем другой способ раздобыть деньги.