Десять правил обольщения
Шрифт:
— Нет. Ты первая заварила эту кашу со знамением. Этот человек — самое очевидное знамение, которое мне являлось. Я продаю коллекцию. Он — решение всех наших проблем.
Изабель бросила платье на кровать и пошла умываться. Лорд Николас Сент-Джон был их единственной надеждой. А когда он приехал, она оказалась на крыше, помилуй ее Бог! Благонравным леди не пристало прогуливаться по крышам.
Лара задумчиво наблюдала, как Изабель смывает грязь с лица.
— Важно, чтобы лорд Николас видел в тебе благородную леди, что довольно трудно
Изабель прервала умывание:
— Как я могу убедить его остаться?
— Ну, вполне возможно, что он найдет тебя очаровательной.
Изабель, подняв голову, посмотрела на кузину; вода струйками стекала с ее лица.
— Нет, скорее он сочтет меня помешанной.
— Да, это тоже возможно.
— Лара! Ты должна бы подбадривать меня. — Изабель взяла длинный лоскут полотна и начала вытираться; внезапно она подняла голову и устремила встревоженный взгляд на кузину. — Девочки. Их ливреи.
— Джейн все устроит. — Лара взяла с кровати серое платье и набросила на Изабель через голову. — Нет времени надевать корсет.
Повернувшись к кузине спиной, чтобы та застегнула ей платье, Изабель подняла юбки и стянула брюки. Отшвырнув коричневый шерстяной ком в сторону, она подошла к туалетному столику, потянув Лару за собой. Там она распустила волосы, наскоро расчесала, пытаясь пригладить непокорные локоны, все время выбивающиеся из прически.
Закончив с платьем, Лара взяла щетку из рук Изабель и принялась приводить в порядок ее волосы.
— Тебе нужна камеристка.
— Ничего подобного. Я бы и без тебя прекрасно оделась. Хотя и не так быстро.
— Вот поэтому-то тебе и нужна камеристка, — настаивала Лара. — У тебя полон дом девушек, Изабель. Почему бы тебе не сделать одну из них твоей камеристкой?
Изабель покачала головой, наблюдая в зеркало, как Лара ее причесывает.
— Особенно не старайся — у нас нет времени. — Она помолчала немного, прежде чем ответила на вопрос: — Я не могу этого сделать. Ведь все они сбежали из дому. Они готовят, убираются, помогают мне с Джеймсом. Они чувствуют себя частью некоей общины — одной большой семьи, — чего большинство никогда не имело до прибытия в Минерва-Хаус. Если одна из них станет моей личной служанкой… это… ну… будет не совсем правильно.
— Это просто смешно. Ты дочь графа. Никто не осудит тебя, если ты заимеешь служанку или двух, Изабель.
— У меня есть слуги. Просто нет камеристки. И мне она совершенно не нужна. Когда последний раз я торопилась на встречу с удалым джентльменом?
— А он действительно удалой?
«Да. Слишком».
— Нет. Вовсе нет. Это человек, имеющий, похоже, слабое представление о датах и приглашениях. Он не должен был приезжать сюда до назначенного срока! — Изабель увидела, как кузина воткнула последнюю шпильку в тугой пучок собранных на затылке волос. — Отлично. Больше нельзя тянуть. — Она встала и обернулась к Ларе, оправляя юбку. — Как я выгляжу?
— Очень привлекательно.
Изабель глубоко вздохнула:
— Прекрасно.
— Ты не должна продавать скульптуры, — неуверенно проговорила Лара. — Мы сумеем найти другой способ.
— Они нам абсолютно не нужны. Здесь они совершенно бесполезны.
— Но они твои, Изабель.
Как будто ей нужно об этом напоминать!
Изабель вымучила улыбку, не позволяя себе слишком много раздумывать о своем решении.
— Скульптуры — наша последняя надежда. Последняя надежда Минерва-Хауса. Я обязательно продам их.
Выпрямившись и расправив плечи, она пересекла комнату и вышла в коридор, где ее ожидали Джеймс, Джейн и Гвен.
— Изабель! — крикнул Джеймс, бросаясь к ней. — Там мужчина за дверью!
Изабель не смогла сдержать улыбки, тронувшей уголок рта при виде изумления на лице мальчика.
— Да, я его видела.
— Он очень высокий.
При этих словах у Изабель защемило сердце. Конечно, Джеймс отметил эту особенность гостя — мужчины были редким и необычным явлением в Минерва-Хаусе. Поэтому десятилетний мальчик жадно стремился собрать как можно больше сведений о посетителях мужского пола.
Изабель отбросила эту навязчивую мысль.
— Да, это очень высокий мужчина, — согласилась она, приглаживая белокурые шелковистые волосы брата. — Необычайно высокий. Как и его друг.
— Там их двое? — Джеймс раскрыл рот от удивления, как и стоявшая рядом Гвен. — Что они здесь делают?
— Я пригласила их к нам, — ответила Изабель, направляясь мимо домашних к лестнице.
— Зачем? — Вопрос Джеймса отражал любопытство и остальных находившихся в коридоре.
Изабель обернулась:
— Ну, один из них очень талантлив и хорошо разбирается в античных скульптурах. Я подумала, что мы можем этим воспользоваться.
— Понимаю, — сказал Джеймс кивнув, хотя Изабель была уверена, что это не так. — Значит, они здесь не для того, чтобы забрать тебя.
— Боже мой! Нет! — Изабель бросила взгляд в сторону лестницы. «Лорд Николас может подождать еще минуту». — Никто никуда не собирается меня забирать.
— И я не нужен тебе, чтобы заступиться в случае чего?
Изабель с трудом удалось сдержать улыбку — так серьезно он это сказал.
— Нет. Я в полной безопасности.
— А остальные?
Изабель удивила обеспокоенность Джеймса.
— Никого не потребуется спасать, дорогой. Не сегодня.
— Но мы очень рады, что вы у нас есть, чтобы не давать нас в обиду, — сказала Гвен с улыбкой. — Вы великолепный защитник.
— В самом деле, — с готовностью согласилась Джейн. — Нам повезло, что мы живем с вами, милорд.
Джеймс важно выпятил грудь, и Изабель едва не рассмеялась, видя, как он возгордился. Едва. Но мысль о неизбежности появления импозантного лорда в ее гостиной несколько омрачала торжественность момента.