Десять тысяч стилей. Книга тринадцатая
Шрифт:
Ливий шагнул к скорпиону.
— Его убили меньше ста лет назад. Удивительно.
Тело никто не тронул, оно просто высохло на палящем солнце. В округе не жил никто, даже другие скорпионы не приходили сюда.
Волк запрыгнул скорпиону на голову.
— Одним ударом.
Скорпиона убили всего одной атакой, просто разрубив голову вдоль. Ливий не знал, насколько золотое существо было сильным при жизни, но одно он знал точно: броня скорпиона была в десятки раз прочнее, чем у его черных собратьев.
— Топор. Его убили топором, надо же. И рана
Ливий владел этим приемом, обучился ему на Севере. Чтобы убить скорпиона, требовалась недюжинная сила. И Волк знал одного бойца, способного сделать это Великим ударом.
— Зверь. Он был здесь.
Верховный «Единства» и лучший боец Кьялги, селения северян, в котором каждый воин с детства оттачивал Великий удар. Этот прием Зверь однажды обрушил на самого Сильнейшего. И, пусть у Верховного ничего не вышло, Фердинанд признал его силу.
— Но что он забыл здесь, в Великой Пустыне? — удивленно проговорил Ливий и перевел взгляд на дворец.
Скорпион неспроста был убит здесь. Возможно, он охранял дворец или наоборот пытался попасть внутрь.
— Посмотрим.
Вход был открыт. Никаких дверей, никакой магии. Бери и входи. Ливий не стал бездумно лезть вперед, перед этим изучив арку входа. Ничего. Если здесь и были ловушки, Волк не мог их выявить.
Арка входа оказалась свободной, зато дальше Волка встретила стена песка. Взмахнув руками, Ливий призвал ветер, который расчистил ему путь.
Древний дворец давно превратился в тень себя прошлого. Ливий крутил головой, осматривая высокие своды потолка, обломки колонн и мозаики на стенах, от которых остались только небольшие выцветшие фрагменты.
Это был главный зал, в котором встречали гостей — и делали это со всей присущей роскошью. Впереди, почти на уровне потолка, сохранился массивный балкон. Именно с него на гостей взирал властитель этого места.
Ливий двинулся дальше. Дворец был огромным, и, если потолок выдержал долгую войну со стихией, то внутри многое рухнуло. Можно было заглянуть лишь в половину комнат, что Ливий и делал.
Внутри не сохранилось ничего. Железо давно превратилось в ржавчину, ткани истлели, а краски сошли. Смотреть было не на что, поэтому, обойдя все помещения, Ливий вернулся обратно.
В первом зале, где встречали гостей, Волк ненадолго задержался. Он был в опочивальне властителя дворца, ходил по коридору, ведущему на балкон. Пусто. Но что-то здесь явно было, Ливий чувствовал это, поэтому не мог уйти так просто.
— Дворец в пустыне… Он принадлежит Соломону. Значит…
Протянув вперед руки, Волк воззвал к силе колец. И те подчинились его воле. Время и пространство, две величайшие магоматерии, лежали на ладонях Волка.
Тогда пол расступился.
Если бы снизу была полость, Ливий ее бы почувствовал. Но ее там не было. Само основание дворца сдвигалось, плиты с грохотом перемещались, и от вибрации песок сыпался Волку на голову. Наконец, движение закончилось — в центре
— Зверь приходил сюда — и вряд ли нашел проход. Может, я даже буду первым?
Ступени винтом уходили вниз. Ливий спускался в кромешной тьме, но это ему никак не мешало. Проход явно делали для одного человека, место, в которое Ливий направлялся, было создано лишь для Соломона. Чужие люди не имели права заходить туда и видеть то, что скрыл ото всех великий маг прошлого.
Тьма расступилась под светом магических светильников. Даже спустя тысячелетия они смогли зажечься, чтобы поприветствовать своего хозяина.
Внизу, на глубине пятидесяти метров, Ливия встретила квадратная комната. На каждой стене висела каменная скрижаль. Три были целыми, а четвертая оказалась разбита настолько, что нельзя было восстановить ни единого символа.
А прямо у лестницы стоял седобородый старик. Он опирался на длинную трость, стараясь не упасть, и весь его вид кричал о том, что старику осталось совсем немного. Но красные глаза, переполненные силой, давали понять: даже в последние моменты жизни старик мог стереть с лица земли кого-то вроде Ливия.
— Соломон.
— Это я, — кивнул старик. — Ты — носитель моих парных колец. А значит, мое наследие принадлежит тебе.
Соломон говорил на языке Ишбатаны. Тысячи лет назад этот старик был сильнейшим человеком в Стране Мудрости и Песков. Он смог даже заслужить уважение Алхоама, величайшего из джиннов. И, зная обо всем этом, Ливий задал вопрос:
— Почему никто не пришел сюда раньше?
«А, он ведь не может слышать меня», — подумал Волк, но Соломон дал ответ:
— Человек должен быть сильным, должен уметь подчинять пространство и время. И должен носить мои кольца. Видимо, ты первый за долгие годы. И сюда приходили. Но не люди.
Старик смотрел на разбитую скрижаль. «Это сделал кто-то из джиннов. Возможно, даже сам Алхоам», — подумал Ливий.
— Вы меня слышите? Как это возможно? Прошло слишком много времени.
Даже идущий, достигший стадии Просветленного, не может надолго задержаться в этом мире. Чтобы сохранить возможность разговаривать, воля идущего должна быть прочной, словно камень. Что уж говорить о Сильнейшем, который был способен воплотиться в свою форму и даже ударить.
Но даже Фердинанд не был способен продержаться даже столетие, а с момента смерти Соломона прошли тысячи лет.
— Я — маг, повелевающий временем и пространством. Я был способен на это. Двигаться в будущее легче, чем в прошлое, хотя все это и не имеет смысла. Время — не линия, а полотно.
Старик замолчал. Он перевел взгляд на одну из скрижалей.
— Мое время ограничено. Я лишь песок в реке времени. Еще немного, и волна смоет меня. Вечный Закон закостенел, я чувствую, как он сопротивляется моему существованию. Поэтому слушай.
Старик протянул вперед руку.
— Здесь мои знания о мире духов. Они — существа, что живут рядом с нами, порождения яри, эмоций и законов.