Детектив Франции. Выпуск 7 (сборник)
Шрифт:
Дорога оказалась длиннее, чем они думали. Они проехали километров пятнадцать по долине, после чего дорога стала страшно петлять. На самой дороге снега не было, но из-за виражей и крутых поворотов им приходилось все время сбавлять скорость.
Где-то высоко над заснеженными вершинами гор светило солнце, но они были сейчас окутаны холодным туманом. Когда наконец они выехали на большую дорогу, прямо ведущую в Шамони, было уже больше десяти часов утра.
— Почему люди приезжают отдыхать в такое унылое
— Вы ничего в этом не понимаете, — сказал Бретонне, — потому что не катаетесь на лыжах. Чего стоят только одни подвесные канатные дороги! Только от них можно прийти в восторг!
Между тем Бонетти подъехал к отелю «Эрмитаж» и остановил машину.
— Да, — ответил им администратор, — он остановился у нас, но он уже ушел.
— Ушел?
— Он уходит обычно очень рано, около восьми часов. Обычно он катается в Белой долине или съезжает по скоростной трассе Спенглер, которая ведет к Ле Уш. Он прекрасный горнолыжник, не всем удается одолеть эту трассу!
— А в котором часу он возвращается?
— Иногда он приходит на обед, но чаще всего он перекусывает в горах, в бистро. В таком случае он возвращается часам к пяти.
На их плечи сразу легла усталость бессонной ночи.
— Что будем делать? — спросил Бонетти. — Снимем комнату и поспим?
Повернувшись к администратору, он спросил:
— У вас есть комната?
— Разумеется.
Служащий стал изучать список номеров. Когда он поднял на них глаза, они уже передумали.
— Принесите нам в холл сандвичи и кофе, — сказал Бретонне, указав на столик в холле. — Вот сюда.
Столик стоял таким образом, что можно было видеть лица всех входящих через вращающиеся двери отеля. Прежде чем сесть за столик, они попросили соединить их с жандармерией. Они вместе закрылись в телефонной кабине и в двух словах объяснили положение лейтенанту Фужеру.
— Никому ни слова, но будьте готовы прийти на подмогу.
— Слушаюсь, господин комиссар, — сказал лейтенант. — У меня в распоряжении пять человек, я буду ждать вашего приказа.
Бонетти и Бретонне устроились в креслах напротив входа и начали ждать.
Когда четыре часа спустя их ожидание подходило к концу, произошло нечто, чего оба комиссара меньше всего могли ожидать. Человек, которого они ждали, предстал перед ними в необычном для себя виде, и они в первую секунду не узнали его: на нем был белый свитер с высоким воротом, куртка, черные краги, шерстяная шапочка на голове. Бонетти и Бретонне замешкались только на одну секунду, но он уже заметил их, выскочил через вращающуюся дверь наружу и бросился бежать.
«У нас было такое чувство, что мы гонимся за карманным жуликом», — скажет позднее Бретонне.
Неожиданно ему стало очень смешно от всей этой ситуации, и он остановился. На улице
Бретонне подумал, что не будет же он так бежать до самой Италии… Но он чувствовал себя оскорбленным и задыхался от злости. Кроме того, он злился на Бонетти: ведь это была его идея поджидать вот так, в холле, как два идиота. Он злился на себя за то, что послушался Бонетти.
— Ну, что теперь будем делать?
Бонетти, запыхавшись, бежал навстречу Бретонне. Он упустил беглеца и был в ярости. Он посмотрел на часы и молча направился к жандармерии, здание которой было расположено на другой стороне улицы. Бретонне последовал за ним.
В 15 часов 30 минут инструктор Ланглуа, вернувшийся с тренировки со своей группой, сообщил, что заметил человека в черных крагах по дороге в Брюйер, ведущей к ледникам Боссон. Таким образом, след беглеца отыскался. Он собирался подняться в горы на высоту 2300 метров. Но почему? С верхней станцией тут же связались по телефону и получили подтверждение, что там видели беглеца без лыж и даже предупредили его, что канатка отключается в пять часов.
Обоим комиссарам было ясно, что беглец не собирается спускаться.
— Придется отправиться за ним, — сказал Бретонне.
Лейтенант Фужер тотчас же обзвонил лыжников из специализированного отряда, хотя идея казалась ему бессмысленной: можно спасти человека, который хочет, чтобы его спасли, но нельзя спасти кого-то против его воли.
— Сколько времени остается до темноты? — спросил Бретонне.
— Часа два, — ответил лейтенант.
— А какая ночью температура в горах?
— В настоящее время градусов пятнадцать — двадцать, — сказал лейтенант. — Но если он знает места, он может дойти до горного приюта.
Однако четыре часа спустя эта гипотеза не подтвердилась. Проводник Шамах, сопровождавший двоих человек, заметил силуэт в белом свитере, взбиравшийся на восточный склон Сантинэлля без веревки и без экипировки. Его очень удивило это обстоятельство, и он сам сообщил обо всем в жандармерию.
— Гребень горы покрыт ледяной коркой. Я некоторое время понаблюдал за ним в бинокль, но затем он скрылся за выступом.
— Позвоните на метеорологическую станцию и узнайте, какая будет температура ночью, — сказал Бретонне.
Ночью ожидался ветер со скоростью тридцать пять километров в час и температура около минус двадцати пяти градусов. Решение принял снова Бонетти:
— Вертолет. Сколько понадобится времени…
— Вертолет готов к вылету, — сказал лейтенант Фужер, — но вы не сможете сесть наверху.
— Дайте мне два переговорных устройства.
— Вы хотите, чтобы я отправился с вами? — спросил Бретонне.