Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так я же… — торопливо бормотала она, — я же отдаю, что имею… чтобы потом, в будущем, вернули… на старость… А как по-другому?

Она права. По-другому никак. Она уже много лет не вылезает из этого проклятого самолета. Она крутится здесь, как белка в колесе, но из ничего не появляются деньги. И она коллекционирует обещания. Это ее состояние, ее будущее, ее надежда… И зачем он трясет ее за плечи, делает ей больно? Он хочет убедить ее в том, что копить обещания на старость пошло, постыдно и, главное, бессмысленно? Но что это даст? Стюардесса ему не поверит.

А если поверит, то ей ничего другого не останется, как выброситься из самолета. Нельзя убивать ее веру и надежду, нельзя.

Только теперь Аулис в полной мере почувствовал, насколько мерзкими были этот самолет, недобитый экипаж и немногочисленные пассажиры. Насколько здесь затхлый воздух, пропитанный человеческой грязью и кровью. И уже не таким страшным казалось приближение смерти. Обидно только, что погибнуть придется в этой летающей выгребной бочке… Погибнуть? А с какой стати? Нет-нет, Аулис еще поборется за свою жизнь. Надо только собраться с мыслями, взять себя в руки и успокоиться. С чего начать? Снизить скорость и высоту…

Он установил прежние параметры скорости, которые были до того, как он вошел в пилотскую кабину. По мере того как угасал рев моторов и отматывался в обратную сторону счетчик скорости, Аулис нажимал на рычажок закрылков. Теперь надо сбрасывать высоту… Аулис отыскал кнопку поддержания вертикальной скорости… Стюардесса, затаив дыхание, следила за его действиями. Она обожествляла Аулиса, в ее понимании он с легкостью жонглировал ее жизнью, лепил образ ее будущего… Замечательно, самолет послушно снижается! Аулис следил за показаниями высотомера. Он чувствовал себя слепым, идущим по тонкому мостику, перекинутому через пропасть, а приборы были его поводырем.

Он мимоходом взглянул на командира, который спал с блаженной улыбкой идиота. Теперь понятно, что произошло здесь спустя пятнадцать минут после взлета. Экипаж дрался за место у штурвала. Наверное, второй пилот пытался занять кресло командира, но командир не согласился с такой рокировкой, оказал сопротивление и в драке вышвырнул Опио за борт. Несомненно, так оно и было… Приложив ладони к окну, чтобы не отсвечивало, Стюардесса вглядывалась в кромешную тьму. Ничего она там не увидит. Самолет летит в никуда. Он уже никому не нужен. Человечество прокляло его и сбросило со своих счетов.

Однако надо предупредить полицейских и Соотечественника, что самолет идет на снижение и скоро благополучно шмякнется о землю. Шансов мало, и все-таки будет лучше, если все сядут в кресла и пристегнутся ремнями.

Аулис встал и распахнул дверь пилотской. Раздался глухой удар, и Соотечественник, получив удар в лоб, отскочил к перегородке тамбура.

— Что, иуда, сдал меня? — расплющивая слова тонкими злобными губами, процедил он и приложил ладонь ко лбу. — Я слышал, как ты обещал передать меня прямо в руки полиции! Ах ты, гадина вонючая! Я, значит, служу нашей с тобой родине, вместо тебя выполняю ее священные приказы, а ты…

— Тебе повезло, — ответил Аулис. — Мы разобьемся.

— В каком смысле? — насторожился Соотечественник.

— Я попытаюсь

посадить самолет на землю, но предупреждаю, что прежде этого не делал.

Аулис хотел пройти в тамбур, но Соотечественник схватил его за руку.

— Что за шутки? Я разбиваться не намерен. Я еще нужен родине. Подготовка таких специалистов, как я, очень дорого ей обходится.

— По-моему, ей очень дорого обходится топорная работа таких специалистов, как ты. Вымазался в крови, засветился, попался, как воришка на рынке. Наверное, ты в своей бурсе был двоечником.

— Ты над кем хихикаешь, гадина?! А-а-а-а! Я все понял… Я теперь знаю точно: тебя прислали, чтобы меня ликвидировать. Хочешь меня угробить вместе с самолетом? Что ж, попробуй! На тот свет отправимся вместе!

Аулис оттолкнул Соотечественника и вышел в тамбур. Полицейские снова надрывались, пытаясь открыть наружную дверь. Интеллигент командовал, а Боксер повисал на рычаге, словно обезьяна на банановой ветке. И вдруг рычаг поддался, со скрипом опустился вниз, и дверь вышла из проема.

Ураганный ветер ворвался в проем, взлетели под потолок обрывки картона, пустые пакеты. Боксер отпрянул от черного проема, поспешно натягивая на голову меховой капюшон.

— Давай! Давай! — перекрикивая рев ветра, закричал Интеллигент и приналег на ящик. Небольшое усилие, и ящик вывалился наружу.

Боксер принялся кидать в черный проем мешки и коробки, словно брикеты угля в паровозную топку. Прошло не больше минуты, и полицейские полностью очистили тамбур.

— Порядок! — крикнул Боксер и надавил на дверь, закрывая ее. — Найти бы потом все это добро.

— Свое добро я найду! — заверил Интеллигент и выставил перед собой ладонь, словно хотел дистанцироваться от Боксера и предупредить: на мой каравай рот не разевай.

— Еще поработаем? — предложил Боксер. Он завидовал коллеге, который успел отправить вниз намного больше его, и с надеждой поглядывал в салон. Там, возможно, еще остался кое-какой хлам.

Аулиса потрясла злобная пустота в головах полицейских… Какой смысл выкидывать из падающего самолета товар? Почему этих людей заботит только содержимое коробок, а не жизнь, которая сейчас, как никогда, хрупка?

— Займите свои места! — крикнул он, отчаиваясь, что они все равно его не поймут и будут делать то, что им хочется. — И пристегнитесь ремнями! Я попытаюсь посадить самолет. Это очень опасно! У нас почти никаких шансов выжить!

— Хватит нас учить, лягушка ты надутая! — огрызнулся Боксер. — Зенки раскрой да посмотри, как мы тут горбатимся, рук не покладая!

— Что ж! Считайте, что я вас предупредил!

— Проваливай, корова говорящая! Ползи на свое рабочее место!

Какие безмозглые люди! Аулис поторопился в кабину и в дверях нос к носу столкнулся с Соотечественником. Русский агент был красным, будто пару часов провисел вниз головой, брюки его были расстегнуты и непременно свалились бы, если бы Соотечественник не поддерживал их за ремень. Воровато прошмыгнув под рукой Аулиса, Соотечественник затерялся в хаосе салона.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона