Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Детективные загадки – разгадай сам
Шрифт:

Пинг обдумал это. Уберите туман и вечерний сумрак, и вы получите просто

группу людей в скафандрах и машины для земляных работ, захоронение токсических отходов и мощные ручные фонарики. Он почувствовал себя круглым идиотом и слегка рассердился.

Грег и Керри так и не нашли озера. Вместо этого они обнаружили ферму и хлев. Подобравшись к краю поля и спрятавшись в кукурузе, друзья наблюдали, как кто-то отъезжает от фермы на пикапе с эмблемой лагеря "Потомак". На крыльце дома сидел угрюмый человек, держа на коленях ружье. Рядом с ним спал волкодав. Пес Мак-Грудера.

Его Грег боялся больше, чем самого Мак-Грудера.

На небо наползали дождевые тучи, и последние лучи солнца освещали хлев. И тут ребята увидели вспышку. Неяркую, едва заметную. Потом снова. На третьей вспышке они засекли, откуда она исходит. Это было окно хлева. Грег открыл свой рюкзак и извлек оттуда бинокль.

— В окне кто-то есть.

— Ага, корова.

— Нет, это человек. — Четвертая вспышка, потом солнце спряталось за тучи. — Они исходят у него изо рта. — Грег навел бинокль на резкость и почувствовал, как на руку ему упала дождевая капля. — Кажется, у него рот заклеен чем>то блестящим. — Голос Грега внезапно стал хриплым. — Это Пинг! — Волкодав, лежащий у крыльца, поднял уши и зарычал. — Отползаем назад.

Грег и Керри отступили назад в кукурузу, потом сели и стали строить планы спасения Пинга.

— Нужно провернуть что-нибудь, чтобы отвлечь собаку и человека. — Грег обозрел окрестности и увидел стадо коров, бредущих к пруду. — Хм. — Он полез в свой рюкзак и достал пистолет с краской.

Диверсия была организована за пять минут. Пока Грег полз обратно к краю поля, начался сильный дождь. Керри ползла следом за ним.

— Это им не повредит, — пообещал он. — Ты готова?

Пистолет негромко хлопнул. На крупе гернезейской пеструшки появилось синее пятно, и корова отреагировала испуганным мычанием. Соседки поддержали ее. Второй хлопок, и второе синее пятно заляпало еще двух коров. Новое испуганное мычание. После четвертого выстрела все стадо металось в панике, наталкиваясь друг на друга и пытаясь убежать подальше от кукурузного поля.

Старик вскочил на ноги, почти столь же испуганный, как и коровы.

— Эй, что случилось? Спокойно!

Тем временем пес сбежал с крыльца и принялся неистово лаять.

Встревоженное стадо побежало в другом направлении, прямо к дому, все увеличивая скорость.

— Эй, эй! — Старик замахал руками, потом схватил ружье и выстрелил в воздух. Волкодав зашелся лаем. Мычание становилось все громче. Стадо свернуло вправо, устремилось через огород, прочь от дома. Лающий пес бежал следом, из его пасти брызгала слюна.

Старик выругался и побежал вслед за ними под дождь. И тогда Керри проскочила через луг и бросилась к хлеву. Ей хватило нескольких секунд, чтобы найти окно и забраться внутрь. Она сразу же сорвала блестящую клейкую ленту со рта Пинга и занялась веревками. — Они хотели убить меня, — сказал мальчик. — Что вообще происходит?

Керри, не объясняя ничего, провела его к двери хлева и остановилась, прислушиваясь. Ее взгляд упал вниз. На полу лежала почти неискуренная сигарета, а чуть поодаль от нее — использованная

спичка.

— Здесь был один из вожатых, — шепнул Пинг. — Я не видел, кто

именно.

Керри кивнула.

— Ты поступил очень умно: воспользовался липучкой, чтобы подать сигнал.

— Какой сигнал? Я просто пытался выглянуть в окно.

— И все-таки это вышло хорошо. — Керри высунула голову за дверь. — Бежим! — И они выскочили из хлева.

К тому времени, когда ребята снова оказались за изгородью, дождь закончился. По дороге Пинг рассказал о Мак-Грудере и токсичных отходах.

Грег был потрясен этим рассказом и хотел немедленно заявить в полицию. Спасение сына китайского1 дипломата и разоблачение банды экологических преступников — это же настоящий подвиг!

Но не все шло так, как им хотелось. Грег понял, что дела плохи, когда увидел старика, то есть мистера Мак-Грудера, вылезавшего из пикапа. Его руки были испачканы синей краской. Мак-Грудер начал что-то говорить шерифу и Лукасу Миллеру. Увидев ребят, взрослые явно не обрадовались им.

— Это они! — закричал Мак-Грудер. — Я застукал одного из них, вон того китайского парнишку, когда он прятался в моем хлеву. Он пробыл там всю ночь. Я запер его как нарушителя законов. Он все твердил о какой-то шутке. Только я хотел позвонить в лагерь, когда второй псих, вон тот, — он указал на Гре-га, который все еще держал в руках свое оружие, — начал стрелять в моих коров из пистолета с краской.

Мистер Миллер нахмурился:

— Ты стрелял краской в коров?

— Да, — признал Грег. — Но это была самозащита.

— Они похитили Пинга, — добавила Керри. — Они собирались убить его.

— Убить? — Мистер Миллер, казалось, был потрясен. — Но почему?..

— Из-за токсических отходов, — сказал Грег. — Мак-Грудер и кто-то из вожатых замешаны в этом. Мы думали, что это пришельцы, поэтому ничего никому не сказали. Но это были не пришельцы, а просто люди в специальных костюмах, они закапывали эти отходы! — Грег и сам чувствовал, как глупо это звучит, но продолжал рассказывать. — Когда Пинг пробрался ночью на ферму, они схватили его. Я стрелял в коров, чтобы отвлечь внимание.

— Лукас? — Шериф прочистил горло, потом посмотрел на Пинга. — Это не тот самый мальчик, который в прошлом году подкинул в девичий туалет шутиху?

— Он самый, — саркастически отозвался мистер Миллер. — Вряд ли его родители обрадуются, когда им расскажут о поведении их сына.

Грег, Керри и Пинг стали горячо доказывать свою невиновность.

— А вы обыщите его ферму, — потребовала Керри. — У самого озера. Там же закопаны тонны ядовитых отходов. Какие еще доказательства вам нужны?

— Замолчите и идите в столовую, — приказал шериф. — С вами мы еще разберемся.

Полчаса спустя за ними пришел Подлиза Тодд Гришэм.

— Я слышал, что у вас, ребятки, большие проблемы, — вкрадчиво сказал он. — Это вам за то, что пропустили гонки на каноэ.

— Гонки на каноэ? — Грег и позабыл об этих гонках, бывших для Тодда главным событием недели

— Вот-вот. И не говорите, что пропустили их из-за дождя. Он начался, когда мы уже почти закончили. Так что о вас, прогульщики, будет объявлено на сборе. А теперь идемте.

Поделиться:
Популярные книги

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье