Детективы для Бзика
Шрифт:
— Ту-ша, вы своими когтями измочаливаете древесину импульсно и бесповоротно.
Он растопырил руку и изучил пристально ногти.
— То есть это не склероз? Это не воспоминания о моменте перемещения, и они действительно у меня отрастают, когда я задумываюсь?
— Вряд ли это склероз. И у меня хвост утром отрос, — решил выдать свою тайну, — но потом пропал, под душем.
— Это что, через все глушилки?
— Хорошо, — раз вы считаете камнем преткновения букет с розами, вперед,
Через три часа, излазив небольшую теплицу вдоль и поперек, мы пришли к выводу, что это самый обычный образчик агротехнологий. Сторож пустил нас под клятвенное обещание не копать и не рыть под кустами. Но и без этого было понятно, что растения лелеют и очень тщательно ухаживают за ними. Сейчас у них было время покоя. Кусты наращивали зеленую массу, закладывая будущий «урожай» для их владельцев.
— А я думаю, что их все равно нужно допросить, — продолжала настаивать Лили по возвращению в пансионат.
На рецепции нас ожидал Булгак. Он бросился в нашу сторону и закричал на весь холл — София, они здесь!
К нам уже спешила театралка, на секунду мне показалось, что это совершенно другая женщина, она расцвела, похорошела и просто лучилась радостью.
— Сколько мы не виделись? — почти на автомате спросил у них.
— Десять дней, — ответил Булгак.
— Уважаемые друзья, — он подхватил женщину под локоток, — мы хотели бы пригласить вас на регистрацию нашей помолвки!
Видимо у нас троих на лице было написано — не может быть, — потому что он тут же посерьёзнел.
— Это выверенное решение, — мы не смогли разъехаться по своим планетам, оставшись на неделю в этом месте, — а потом еще решили продлить отдых на неделю, а сегодня я сделал Софии предложение, так как мне предстоит возвращаться к себе на родину. Выходит мой очередной роман. И София ответила согласием.
— А это не вирус? — решил все же спустить их с небес на землю.
— Вирус? — женщина не понимающе уставилась на нас.
— Ну знаете, вы насмотрелись на Сам-Сана и Струделию, и подхватили вирусную любовь?
— Ну знаете ли, — начал возмущаться Булгак.
— Прошу извинить моего мужа, — пришла на выручку Лили, — слишком скоропалительным кажется со стороны ваше решение, но это ведь всего лишь помолвка. Кстати, где именно вы собираетесь устроить праздник?
— В горах есть смотровая площадка, — зарделась женщина.
— Ах, — Лили захлопала в ладоши, — такое романтичное место.
— Мы с удовольствием, правда Ту-ша? — решил вставить слово.
Куратор кивнул, — когда намечается столь знаменательное событие?
— Завтра, в три часа пополудни, — должны быть еще Сам — Сан и Струделия.
— Это хорошо, — донеслось от куратора.
— Может нужна какая-то
— Видите ли, — начал Булгак, — София сирота, и мне не у кого просить ее руки, — но она решила, что ваш куратор идеально подходит на роль ее отца.
По-моему, куратор не ожидал столь лестного предложения, в первый момент он занервничал, я же внутренне усмехнулся, что там он говорил, никого из семьи не осталось? Лили — он точно записал если не в племянницы, то уж во внучки, теперь вот дочка. Глядишь, не пройдет и полгода, как у него подтянуться и остальные родственники.
— Это очень почетно, — начал он, — и ответственно, и я согласен, — и даже прослезился.
На следующий день, в три часа пополудни мы стояли впятером на смотровой площадке, украшенной корзинами с белоснежной сиренью, голубыми незабудками.
— Ту-ша, — вопрошала Лили у куратора, — где вы обнесли сад?
Корзины привез куратор, чем сразил Софию наповал.
Куратор отказывался отвечать, бубнил что-то о том, что впервые у него будут просить руку дочери и он очень переживает. А цветы успокаивают.
Сам-Сан опаздывал, мы уже начали подтрунивать над Булгаком, — если ты решил пригласить его, как талисман, то талисман по ходу сам слег с той же болезнью.
Наконец на дороге появился маленький автомобильчик, и из него вывалилась парочка.
Сразу же стало понятным причина их опоздания.
— Розовые щечки Струделии и довольное лицо землянина могли значить только одно, они не смогли вытерпеть и предались обниманием прямо по пути на торжество.
— Сам- Сан, а когда вы вернулись, — тут же взял его в оборот куратор.
— Несколько часов назад, точнее в Чертовы выселки — сорок минут назад, нет пятьдесят, меня на въезде караулила Струделия и мы мчались на всех парах, — отчитался он.
— Может разговоры потом, — нетерпеливо позвал жених, — начнем?
Ту-ша подхватил Софию под руку, развернул к себе лицом и как фокусник вытащил из под полы чудесную шляпку. В виде корзинки, с ландышами, незабудками и флёрдоранжем.
Женщина ахнула, — это мне?
— Да, дорогая, давай я помогу тебе ее одеть.
Он водрузил корзинку на голову, превращая с виду обычную женщину, в принцессу, по крайней мере, даже осанка у нее стала после этого королевской.
— Как красиво, — прошептала Лили.
— Мы обязательно попросим у куратора что-то похожее для тебя, — решил подбодрить ее.
— Я хочу не похожую, хочу мою! — тут же начала показывать она свой характер.
— Хорошо, попросим твою, — согласился я.
В воздухе зазвучала тихая музыка и Булгак шагнул к Софии, которая взяла под руку куратора.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
