Дети богов
Шрифт:
Хельга уже почти выбралась из узкой щели, когда впереди послышался звук выстрела. Эхо пробежало под каменным небосводом и замерло вдали. Выскочив наружу, девушка поразилась открывшейся ей картине небольшого ущелья, пересеченного рекой и покрытого сверху огромной громадиной синего льда. Впрочем, рассматривать местные красоты ей было некогда, и она побежала вперед, стараясь разглядеть место, из которого послышался резкий звук.
Ее штурмовые черные берцы хорошо цеплялись за мокрые камни, и вскоре она уже добежала до поворота. На бегу припав к большому холодному камню, Хельга внимательно осмотрела окрестность. Кроме скалистого берега, усеянного сотнями
Когда автомат, едва начав стрелять, захлебнулся, Джек даже не понял, что произошло. Осознание пришло позже, и он резким движением выдернул магазин и заглянул внутрь. Патронов не было. Посмотрев на то место, где секунду назад была дикая кошка, он ее не увидел. Резкий звук испугал хищника, но вряд ли надолго. Бросив с досадой магазин в сторону спрятавшегося тигра, Стоун резко развернулся и побежал наверх к Еве.
Доктор Краун уже забралась довольно высоко, но по-прежнему оставалась легкой добычей. Джек с разбегу подхватил ее на руки и подсадил к вершине высокого камня, вплотную примыкавшего к горному хребту.
– Встаньте ногами мне на плечи, скорее! – Он сам схватил Еву за пятки и, не церемонясь, поставил ее ботинки себе на голову. – Я подтолкну вас! Готовы?
Слегка присев, он тут же распрямил руки, выбрасывая тело Евы как можно выше. Девушка ойкнула от внезапного толчка, но зацепилась в полете за каменный уступ. Вид свирепой кошки и ее страшный вой пробудили в ней спавшие до этого момента силы, и Ева, энергично перебирая руками, забралась на покрытый тонкой ледяной коркой камень. На такой высоте хищник не мог ее достать, и она облегченно вздохнула, всматриваясь в каменистую россыпь.
Джек последовал за ней, но пальцы с трудом нащупывали зацепки. Тонкие щели были слишком узкими, чтобы просунуть в них пальцы, а носки ботинок соскальзывали с мокрой поверхности. Стоун соскочил вниз и быстро обежал камень с другой стороны в надежде, что здесь ему повезет больше. Сверху показалась голова Евы, которая сдавленным голосом прошептала:
– Сюда кто-то идет… Я его вижу…
– Прячьтесь!
– А вы?!
– Я скоро заберусь к вам. Не высовывайтесь!
Джек уперся ногами в камень и что есть силы попытался втянуть свое тело на небольшой уступ. Пот лил по его лбу, и соленые капли, стекая по бровям, попадали в глаза. Сверху Еве было хорошо видно, как солдат в черной униформе перебежками приближается к их укрытию.
Когда белый сугроб снега метнулся в сторону, Хельге показалось, что у нее проблемы со зрением. Белая шапка проворно изогнулась в воздухе, и неожиданно распустив в стороны четыре лапы, ощерилась на нее свирепой мордой с клыками. Издав короткое шипение, кошка бросилась на нее, за один прыжок покрыв половину расстояния между ними.
Однако годы тренировок в штурмовой группе отточили рефлексы Хельги до полного автоматизма, и она резко прыгнула в сторону, упав в расщелину между камнями. Рука больно ударилась об острый край гранита, мышцы непроизвольно разжались, и короткий автомат выпал на камни. Перекатившись на бок, Хельга сделала мощный толчок ногами, и, перевернувшись через голову еще раз, вскочила.
Напуганный ее внезапным появлением, хищник медленно приходил в себя, плавно перебирая лапами и обходя девушку по короткой дуге. Посмотрев на свой автомат, лежавший между камней, она поняла, что сейчас до него не добраться, и коротким движением выхватила из-за спины длинный стилет.
Ничего! Она могла постоять за себя и с одной – рукой.
Кошка постепенно забирала вправо, стремясь сократить расстояние до одного броска, и Хельге приходилось перемещаться влево. Неровные камни под ногами пошатывались и скользили, грозя подвернуться в самый неподходящий момент. Тигрица ощерила свою пасть и издала злобное шипение. Ее огромные желтоватые зубы покрывала тонкая пленка слюны, стекавшей по шерсти вниз. Белая шерсть на загривке возбужденно топорщилась, и Хельга поняла, что хищник готовится к нападению. Внешне поза огромной кошки почти не изменилась, но мышцы так и переливались под ее шкурой. Аккуратно подбирая задние лапы под себя, живая машина смерти готовилась к финальному прыжку.
Хельга поплотнее ухватила рукоятку ножа ладонью левой руки и резким движением прочертила короткую дугу в пространстве перед собой. Тонкое лезвие со свистом рассекло влажный воздух, но хищник не боялся оружия. Приготовившись к смертельной схватке, Хельга переступила еще чуть левее. Сапог соскользнул с камня, и она покачнулась. В тот же миг зверь прыгнул на нее сверху.
Ева высунулась из своего укрытия, и, словно завороженная, смотрела, как огромная белая тень с узкими черными полосками прыгнула на нациста. Черная фигура упала навзничь, и слетевшая кепка обнажила копну светлых волос. Девушка?! Доктор Краун была уверена, что уже раньше видела ее, там, на лесопилке мебельной фабрики, где ее держали в заложниках эти сволочи. Желая немедленного мщения за свое унижение и пытки, она впилась в нее взглядом, предвкушая скорую расправу. Однако в тот миг, когда белая туша накрыла собой ненавистную блондинку, чья-то фигура обрушилась на спину хищнику, с размаху ударяя его по голове большим камнем.
Джек?! Еве показалось, что у нее галлюцинации. Детектив Стоун, держа в обеих руках увесистый кусок острого камня, наносил хищнику удар за ударом. Этого просто не могло быть! Джек?! Что он там делал? Почему он защищал эту тварь?! Негодование Евы перерастало в бурю эмоций, но как же он был прекрасен в этот момент!
Мощная фигура атлета, плотно обхватив тигрицу ногами, восседала на ее спине и размашистыми движениями пыталась угодить в голову изворачивающемуся хищнику. Выгнув спину дугой, кошка ловким движением сбросила его с себя, и, оттолкнувшись лапами, отпрыгнула в сторону. На белой оскалившейся морде была видна темная кровь и со своего места Ева не понимала, чья она. Обезумевшая тигрица рассерженно мотнула головой, встряхивая ее, и с глубоким звериным рыком прыгнула прямо на Джека, сбивая его с ног и подминая под себя. В ужасе Ева закрыла лицо руками. Все было кончено!
Когда передние лапы толкнули Джека в грудь, он лишь успел удивиться фантастической силе этого животного. В следующий миг они впились когтями в меховую куртку его комбинезона и резким рывком подмяли его под себя. Падая, он попытался вжать шею и прикрыть голову руками, но зубастая пасть с рычанием приблизилась почти к самому лицу. Стоун почувствовал гнилостный запах из глотки дикого животного и ощутил, как когти раздирают на нем одежду, впиваясь в мышцы его тела. Схватив тигра за горло, он попытался отвести голову хищника в сторону, но это было бесполезно. Сила зверя была просто невероятной, и хищные черные глаза, с яростью глядевшие на него из узких надбровных щелей, впились в него взглядом триумфатора. Кошка почувствовала свою победу.