Дети Древнего Бога
Шрифт:
/ Что сейчас происходит?/ — спросила Мисато у Хикари.
— Думаю, мы побеждаем. Мы прибыли сюда вовремя, — Хикари постаралась успокоиться, но она боялась, что все может пойти не так, как надо.
/ Командующий Фуюцуки хочет, чтобы вы сдерживали существо до подхода ЕВ. Он надеется, что нам удастся взять его живым./
— Мы действительно сможем удержать его? — спросила Хикари.
/ Он надеется на это. Убедитесь, что рост существа прекратился./
Поля превратились в сферу, окружающую Семя со всех сторон. Его нездоровый
— Они хотят, чтобы мы сдерживали его, пока не прибудут ЕВЫ! — закричала Хикари остальным, — Потом его можно будет захватить!
— Гендо и Фуюцуки хотят присвоить себе его силу! Неужели вы думаете, что NERV сможет содержать эту тварь лучше, чем они содержали АДАМА?! — крикнула Анна, — Они знали — что это, но не потрудились сказать нам! Они хотят, чтобы мы оставались в зависимости от них!
Дети колебались, нервно переглядываясь. Они чувствовали, как существо ослабело под их натиском, но оно все еще продолжало отчаянно сопротивляться. Вдруг оно прекратило сопротивление, сжавшись и став еще меньше.
— Что…? — начал Тодзи.
— Оно готовится к решительной атаке! — выкрикнула Анна, — Мы должны поразить его первыми!
Одновременно произошло следующее:
Дети надавили своими АТ-полями, пытаясь сокрушить существо прежде, чем оно сможет собраться перед ударом.
Оно развернулось и со всей силой бросилось на Хикари, которую выделило, как слабое звено.
В результате, это напомнило раздавливание тюбика зубной пасты, с Хикари, играющей роль пробки. Основная масса существа оказалась раздавлена между АТ-полями пяти Детей, но значительная часть его просочилась через АТ-поле Хикари, и в виде мелкого тумана выплеснулась в воздух над городом и окрестностями.
Большая часть твари, зажатая в ловушке, издала предсмертный вопль, пока Дети насыщались ее силой. Она оказалась не слишком приятной на вкус, напоминая аккумуляторную кислоту. Хикари даже вырвало разок, до того, как все было кончено. В то же самое время, прилив силы привел их в неистовый экстаз, физическое удовольствие, заключающееся в высасывании жизни из сопротивляющегося, проклятого, зачаточного существа. Оно кричало и корчилось, стараясь вырваться на свободу, но Дети не знали жалости, сокрушая и пожирая его душу, дюйм за дюймом.
И вот, оно окончательно погибло, и сладкий экстаз исчез, оставив только горький привкус.
Тодзи подошел к Хикари, борясь с тошнотой.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Все нормально, — ответила она, кашляя и дрожа, — Я чувствую себя…словно у меня жар.
— Силу Азатота, даже если это один из его детей, нелегко сдержать, — сказала Анна.
— Как ты узнала — что это за тварь? — спросил Синдзи. Он подлетел к Аске, уставившейся в землю.
— Мы с Аской провели исследование и узнали об этом, — сказала Анна, — Кроме того,
— Ты как? — спросил Синдзи Аску.
— Мне жаль, но я никогда не стану одной из Детей, — тихо ответила Аска, затем повернулась к Синдзи, обняв его на лету, — Мне нравится это…Мне понравился вкус его смерти…Я ужасна, — она задрожала, чувствуя себя еще более подавленной, чем раньше. Она вцепилась в Синдзи, словно утопающий в соломинку.
— Оно собиралось поглотить всю планету, — сказал Синдзи, — У нас не было выбора, — его голос дрожал, как будто он старался убедить сам себя.
/ Оно мертво? — спросила Мисато по сотовому, — Хикари, ты в порядке?/
— Все нормально. Просто немного плохо себя чувствую, — сказала Хикари. У нее в животе заурчало и она взмолилась, чтобы ее не вывернуло.
Тодзи внезапно осознал, что Хикари превратилась в блондинку. Он поскреб затылок, пытаясь сообразить — то ли это действительно произошло секунду назад, то ли у него не все в порядке с головой.
— Мы были вынуждены прикончить эту тварь, прежде чем она сбежала, но некоторые остатки, видимо, оказались выброшены в воздух, — продолжала Хикари.
/ ЕВЫ почти на месте. Я думаю, они понадобятся вам, чтобы справиться с осадками, — сказала Мисато, — Пожалуйста, ответь./
— Кацураги-сан говорит, что нам пора возвращаться, — передала Хикари остальным.
— Да, — кивнула Анна, — Время явить ИСТИНУ.
Толпа взорвалась приветствиями, когда Дети спустились с небес и приземлились на платформу. Голос Анны разнесся над площадью:
— Наш противник побежден! Радуйтесь, ибо мы снова принесли вам спасение!
Шум толпы стал громче, Гендо нахмурился.
— Анна, что за выдумки насчет того, что вы — боги? Мы здесь не для того, чтобы человечество поклонялось вам.
— Мы — боги, — ответила Анна, — В полном смысле этого слова. Мы можем создавать жизнь и уничтожать ее, — она выставила палец и ногтем провела по ладони. Крошечная струйка текущей крови превратилась в полдюжины бабочек, взлетевших в небо, — Мы повелеваем элементами. Мы можем бороться против вторгнувшихся богов и побеждать. Наша сила — в праве рождения и крови. Мы нанесем поражение захватчикам и приведем человечество в новый Золотой век!
«Мы чудовища, — думала Аска, — Скорее, мы уничтожим человечество, чем спасем его».
Она прижалась к Синдзи, чувствуя себя очень одинокой.
— Человечество НЕ НУЖДАЕТСЯ в богах! — кричал Гендо, — И ваша сила далеко не божественна. С нашими изобретениями и нашим умом мы обойдемся без духовных защитников. Ваши способности созданы нами, это плоды науки, а не волшебства.
— Ха! Великие слова человека, исследовавшего черную магию в поисках власти! — заявила Анна, — Того, кто размышлял над словами Аль Азиф и использовал древнюю магию Внешних богов, в сочетании с наукой, чтобы создать Евангелионы для себя. ОТ ЧЛЕНА SEELE!