Дети Хаоса (Черный ярл - 2)
Шрифт:
В его глазах заметна была хитринка.
– А потом, я решил действовать в обход бюрократического аппарата и чиновников, дабы избежать волокиты и сэкономить время. Так что я здесь инкогнито. Да меня тут и вообще нет.
– Ага. Иллюзия.– Настасья Павловна улыбнулась, и коснулась пальцем его плеча.– Но какая-то очень убедительная и материальная иллюзия.
– Разумеется, вы вольны мне не поверить кое в чем. Но, когда прибудем на место, сами во всем убедитесь. Зовите меня сэр Ровер, подробности потом.
Женщина посмотрела на часы, а затем тоскливо - на вывеску
– А у меня в холодильнике пусто, даже мыши вымерли.
– Это воспринимать как приглашение зайти в гости?– улыбнулся сэр Ровер.– Если вы согласны, то, как я и сказал - оставьте проблемы мне. Все сделаем в лучшем виде, и ужин, и остальное.
Настасья Павловна дипломатично ответила.– Ну, тогда предлагаю перевести переговоры в более удобную обстановку.
Ее собеседник довольно кивнул, и вышел из машины. Открыв дверцу с ее стороны, предупредительно развернул над ней зонт. Ничего себе. Зашли в подъезд, поднялись по лестнице. Поколебавшись, она открыла дверь.– Прошу.
– Да-а, небогато, - огляделся сэр Ровер.– Не ценят у вас хороших сыщиков... Насколько я разобрался в вашем образе жизни, сначала - принять душ?
Настасья Павловна с огромным облегчением наконец-то скинула туфли, которые упрямо не хотели разнашиваться, и влезла в шлепанцы.
– Уф-ф!– она махнула рукой.– Куда там, горячую воду еще не включили. В следующем месяце обещают.
– Сейчас организуем.– гость уже проник в ванную, что-то там пошуровал. Раздалось милое сердцу журчание, бульканье, и глаза беспокойно заглянувшей туда Каменской с удивлением заметили пар, подымающийся от тугой струи воды из смесителя.
– Вперед.– распрямился сэр Ровер.– А я пока распоряжусь насчет ужина.
Захватив банный халатик и полотенце, она быстренько, пока вода не передумала, вытолкала гостя в коридор и опустилась в ванну, наполовину заполненную восхитительным теплом. Но вода не унималась. На трубе, идущей к смесителю, обнаружилось тускло мерцающее кольцо света, причем выше - труба была холодной.
– Чудеса, да и только.– мурлыкнула Каменская и с головой погрузилась в пахнущую финским шампунем пену. Через некоторое время, вволю наплескавшись, она сообразила, что и документы, и табельное оружие остались в сумочке. Осторожно и тихо вышла из ванной и, заглянув из коридора в зал, обнаружила, что стол, который обычно раздвигали и накрывали к праздникам, стоит посредине, а на нем...
А на столе чего только не было! Озадаченно принюхавшись, она сообразила, что нагулянный на беспокойной МУРовской работе аппетит не даст ей отвертеться. Гость при ее появлении встал с дивана.
– С легким паром.
– Спасибо.– глаза Каменской беспокойно шарили по прихожей. Проверив содержимое сумочки, она почему-то успокоилась, и вернулась к столу. Большая часть блюд, а также посуда оказались ей решительно не знакомы.
– Вы что, все это в ресторане заказали?
– Что вы, что вы, Настасья Павловна!– отшатнулся от нее гость.– То, что там подают, сам не буду есть, и вам не советую.
Он подвинул ей стул.– Повара в моем
– Ой, кажется я сейчас усну.– блаженная сытость разливалась по телу, а Каменская упрямо искала сигареты. В той пачке, что в сумочке, кончились. В шкафу нет, в тумбочке и ящиках стола - тоже.
– Тогда - давайте выпьем кофе.– благодушно отвалил от стола сэр Ровер.– А то я тоже устал немного. Вы что-то ищете?
– У вас сигарет случайно нету?
Тот посмотрел на нее и задал странно знакомый вопрос.
– Какой сорт вы предпочитаете в это время суток?
Ну, сейчас я тебя!– Сент-Морис. Красные. Длинные.
Он пожал плечами.
– Подумаешь!– и указал рукой на сервант, который только что обыскала Каменская.– Там.
Она недоверчиво приоткрыла дверцу, и на руки ей выскользнул непочатый блок "Сент-Мориса". Обалдеть.
– Да, кстати.– она пила крепчайший кофе и курила явно не поддельные сигареты.– У вас есть замок?
– Не совсем замок.– сэр Ровер достал трубку.– Позволите?
Закурив, выпустил струйку дыма в сторону раскрытой форточки.
– Ну что ж. Будем знакомиться поближе. А пока - Настасья Павловна, вас не затруднит глянуть в окно и посмотреть, что там и как? Будто вы запоминаете место преступления.
Каменская кивнула, подошла к окну и, отодвинув занавеску, цепко и профессионально окинула глазами вид из окна.– Готово.
Когда она повернулась обратно, на столе остался только кофейник и пепельница. Причем хозяйка квартиры могла бы поклясться, что в комнату не только никто не входил, но даже и сам гость не вставал со стула.
– Эффектно.– улыбнулась она и тоже села к столу.
– Настасья Павловна, как вы относитесь к дворянству?– задал непонятный вопрос сэр Ровер.
На этот неожиданный вопрос последовал неожиданный ответ.
– Я к нему не отношусь.
Мужчина улыбнулся, и налил обоим еще кофе.
– Я не буду говорить о том, что ваши предки в свое время считались крепкими прфессионалами. Каменские ценились и во флоте, и в жандармерии, и в разведке царской армии. Я имею в виду - как вы относитесь к тому, что в вашей стране слова "аристократ" или "интеллигент" считаются чуть ли не матерными ругательствами?
Она опустила руки и пристально посмотрела на собеседника. Затянулась очередной сигаретой и пробормотала.– Значит, бабуля и впрямь из благородных...
Затем спросила прямо.
– А какое отношение это имеет к нашей теме?
Сэр Ровер устроился поудобнее, спрятал свою трубку, и ответил.
– Самое непосредственное. В моей стране - абсолютная монархия. Да и в сопредельных державах тоже. Гражданскими и военными делами занимаются дворяне. Да-да, дворяне. И в том самом, истинном смысле этого слова. Образованные, интеллигентные, с представлением о чести и порядочности. Думающие о людях и своей стране. А не бездушные и продажные чиновники, как у вас. Это вам придется принять. Я, кстати, тоже из старинного рода, но титулы и земли оставил сыну. А рыцарское звание получил за... другие заслуги.