Дети линзы (трилогия)
Шрифт:
— Понимаешь, — объяснила она Киннисону — Я хотела сделать две вещи до возвращения Генри — много путешествовать и узнать все, что удастся, о вашей Цивилизации. Еще я хотела танцевать. А теперь могу выполнить все свои желания, да еще буду получать при этом деньги, — ну не чудо ли? Мистер Илиевич говорит, что ты тоже доволен тем, как все устроилось.
— Да, — подтвердил линзмен, и Иллона убежала.
После заправки и некоторых ремонтных работ "Неустрашимый" с Клариссой на борту стартовал к далекому Лирейну.
Многие считали, что Киннисон тоже отбыл с Земли по своим делам. Вскоре появился Картифф. Новый ювелир был настолько состоятелен,
Однако таким своим поведением Картифф добился прямо противоположных результатов. Внешняя простота была скорее маской, чем чертой его характера. Так, чтобы попасть к нему на прием, нужно обладать как минимум миллионным состоянием. Картифф оказался самым настоящим снобом и стал хорошо известен в основном таким же снобам — разбогатевшим дельцам, стремившимся попасть в высший свет, — из которых он подбирал свою клиентуру.
Между тем в Солнечную систему прибыл Надрек — линзмен второго уровня с Палейна VII, — и Киннисон тайно встретился с ним на Главной Базе. Землянина уже не смущали изысканные манеры и вкрадчивый голос гостя, послужной список которого был длиннее, чем у любого патрульного. Надрек попросту не мог быть другим, — ведь условия жизни на его планете ничуть не походили на те, к которым привыкли люди. Он не мог дышать кислородом, и в его жилах не текла кровь. При нормальной температуре его тела не могут существовать ни жидкая вода, ни газообразный кислород.
Находясь рядом с Надреком, Киннисон чувствовал, какой глубокий холод создан в тяжелом защитном костюме его собеседника.
— Позволь мне не задерживаться здесь, — передав кассету с записью, попросил Надрек, — Каким бы мощным ни был мой кондиционер, он не сможет долго справляться с такой высокой температурой.
— Ладно, Надрек, я не буду задерживать тебя. Прими миллион благодарностей. Чрезвычайно рад познакомиться с тобой. Думаю, теперь мы сможем чаще встречаться. Только прошу — не рассказывай никому о нашем деле.
— Разумеется, Киннисон. Однако не думаю, что хоть один народ Цивилизации в какой-либо степени заинтересуется Лонабаром — планета так же ядовита и раскалена, как сама Земля! — с этими словами гость вышел из комнаты.
А Киннисон снова превратился в Картиффа. Но прошло совсем немного времени, и все узнали, что знаменитый ювелир оказался отъявленным мошенником. Выяснилось, что он лжец и жулик. Все его драгоценные камни на самом деле оказались искусственными, — он сам наладил их производство. Скандал разрастался. Картифф был не только бессовестным обманщиком и авантюристом, но еще и цвильником, которого давно разыскивали как жестокого и коварного космического пирата. Его руки были по локоть в крови, а имя уже давно значилось в большой черной книге Галактического Патруля. Все разоблачения вовсе не были досужими сплетнями. Нашлось немало очевидцев его чудовищных злодейств и преступлений.
Картифф был немедленно арестован. Однако еще до суда ему удалось бежать из тюрьмы, наполовину разрушив ее здание и буквально устелив свой путь телами тех, кто пытался помешать ему. Правда, никто не видел самих погибших. Но зато все смотрели телевизионную программу новостей, в которой показали огромные проломы в стенах и покрытые простынями неподвижные фигуры. Поскольку люди привыкли доверять телевидению, каждый считал,
Таким образом, казалось вполне естественным, что поиски ювелира-убийцы распространились на все обитаемые планеты галактики. Сыщики действовали с большим размахом, достаточным для того, чтобы любой обитатель ста миллионов планет при желании мог получить убедительные доказательства того, что Патруль разыскивает некоего Картиффа, которому предъявили обвинение в убийстве первой степени тяжести.
Патрульные работали не покладая рук. Где бы ни очутился Картифф, они всюду настигали его. Сначала он обезобразил свою внешность, сменил имя и продолжал заниматься ювелирным делом. Очевидно, единственным видом бизнеса, который был знаком ему. Однако ему не удавалось даже приступить к торговле. Едва он открывал новый магазин, как тотчас замечал слежку и был вынужден спасаться бегством.
Картифф опускался все ниже, пока не очутился на самом дне преступного мира. Теперь он стал скупщиком краденого и по-прежнему предпочитал иметь дело с драгоценностями. На новом поприще Картифф получил немалую известность, но под каким бы новым прозвищем он ни появлялся в том или ином месте, имя "Картифф" прочно закрепилось за ним.
Будучи разъездным перекупщиком, он постоянно находился в пути. У него был сверхскоростной и вооруженный, как дредноут, корабль черного цвета, команду которого составляли — судя по телевизионным сводкам новостей — отпетые головорезы и негодяи. Сам же он похвалялся тем, что покупает и продает бриллианты только тогда, когда они запятнаны кровью. И вот, занимаясь такой торговлей, заставлявшей его все время скрываться от Патруля, он постепенно перемещался в область спирального ответвления галактики, где находилась планета Лонабар. И чем больше он отдалялся от Солнечной системы, тем заметнее изменялся его интерес к драгоценностям. Он начал усиленно скупать жемчуга преимущественно земные — и продавать алмазы, изумруды, рубины и сапфиры. Он собирал и оставлял у себя боровийские огненные камни, манарканские звездные камни и сотни других драгоценностей, ни одно из которых, несомненно, не принесло бы богатства на планете, куда он стремился.
Чем дальше, тем быстрее двигался Картифф; Патруль безнадежно отстал. Тем не менее он не хотел рисковать. На корабле всегда был в окружении своей банды. Во всех других местах его сопровождали телохранители, стоявшие позади него, когда он ел, и сидевшие по обе стороны постели, когда спал.
Именно эти неусыпные стражи охраняли его, когда он однажды обедал в ресторане. Внезапно к столику подошел худой высокий человек в вечернем костюме. Руками он незаметно сделал знак, который можно было бы понять, как "не стреляйте — я свой".
— Насколько понимаю, вы — капитан Картифф. Могу я присесть за ваш столик? — вежливо проговорил незнакомец на ломаном французском языке, какой можно услышать лишь в самых отдаленных уголках галактики.
Прибегнув к внутреннему зрению, Киннисон быстро определил, что тот безоружен.
— Буду счастлив, сэр, если вы составите мне компанию, — любезно ответил он.
Незнакомец сел, развернул салфетку, аккуратно уронил ее на колени; при этом его руки оставались поверх стола. Он был стар, но его движения проворны. После обеда, во время которого разговор касался самых различных несущественных тем, гость сказал:
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
