Дети Смерти
Шрифт:
— Ты что, не узнаешь хозяина, Тор?
— Хозяин у вас теперь один, — неприязненно сказал Ирд.
— Как же, — отмахнулся Дэн.
«Я сам себе хозяин», — подумал он. Поведение тага настораживало.
— Тор, — снова позвал унрит. На этот раз куда настойчивее.
Огромный зверь зарычал.
— Да что же с тобой, Тор? — Дэн растерянно глянул на Ирда. — Он болен, — сказал унрит. — Его надо оставить здесь.
Ирд хмуро уставился на Дэна.
— Он будет в полном порядке. Там, — ткнул «капюшон» в сторону Магра.
Из тумана вынырнули еще два
— Пора, — громко сказал Ирд.
Отряд двинулся по утопающему в молочной дымке городу. Ветер усиливался, и теперь сквозь рваные клочья тумана проглядывали неказистые, кое-как сколоченные хижины. Втайне Дэн надеялся, что ветер разгонит белую пелену раньше, чем они достигнут ворот. С другой стороны, в тумане куда как легче было бы оставить записку Бигги. «Ладно, что-нибудь придумаю», — решил Дэн.
Двигались тихо. Без слов. Один из «капюшонов» попытался о чем-то спросить, но Ирд шикнул на него, и тот прикусил язык. Судя по всему, Ирд был здесь главный. Кроме него, в отряд входило семь, как успел сосчитать Дэн, человек. Шестеро несли за плечами увесистые сумки и арбалеты. Мирилла (унрит с радостью принял это имя) шла налегке. Сегодня ее движения уже не отличались неуверенностью слепца. Она легко поспевала за торопливо шагающими по Унре мужчинами. «Сегодня она другая», — подумал Дэн.
Хлопья тумана пронизали яркие золотистые лучи — выкатился из-за горизонта Таир. Унрит любовался красивой игрой света, размышляя над тем, как бы незаметно уронить на дорогу кошелек с запиской. Когда отряд поравнялся с дверью таверны, Дэн, нарочно громко охнув, упал. Тотчас необычайно сильная рука Ирда схватила его за ворот, поставила на ноги.
— Ты чего?
— Споткнулся, — ответил унрит.
«Капюшон» грубо пихнул его: иди, мол, не останавливайся, и Дэн облегченно вздохнул — не заметили.
— Когда… — начал было он.
— Тсс! — шикнули на него.
«Капюшоны» явно спешили покинуть Тан-Унратен раньше, чем проснутся его обитатели. Через несколько минт отряд уже был у ворот. Ветер стих, и туман вновь уплотнился, отчего у Дэна неприятно защемило сердце. Он еще никогда не выходил из города без оружия. В тумане же было опаснее вдвойне. «Хриссы!» — ругался он.
Часовые на башнях не сразу заметили их. Пришлось постучать, чтобы открыли ворота.
— Кто? — послышалось на стук.
— А ваше какое… дело, — развязно ответил один из «капюшонов».
— В Магр, — громко сказал Ирд.
— Туда вам и дорога, — напутствовали с башни.
Ворота с треском распахнулись.
— Не впустите магрутов, — донеслось из тумана.
Отряд вышел из города.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
МАГРИ
Некоторое время шли молча. Дэн переместился во главу отряда и уверенно вел его по едва
— Скажи им, чтобы не отставали, — шепнул унрит.
«Капюшон» что-то громко сказал на своем незнакомом языке. Тени за спиной Дэна уплотнились.
Если бы не туман, дорогу к предгорьям Магра можно было бы счесть прогулкой. Отряд был достаточно многочислен, чтобы легко отразить нападение любого магрута. Это в горах попадались чудовища, совладать с которыми могла бы разве что вооруженная до зубов армия Короната. Здесь же главную опасность представлял сам туман. А ну как выпрыгнет какой-нибудь остроклювый магри. Убить не успеет, а вот покалечить — это в самый раз. Не столько самого нападения страшился унрит, сколько его неожиданности. Да и без оружия ему было как-то не по себе. Как назло, стояло полное безветрие, и Таир скрылся за плотной завесой облаков.
Очень скоро Дэн ощутил преимущества хождения в Магр без тяжелого унритского облачения. По его подсчетам, шли они не больше двух хор, а уже достигли большого черного камня, до которого он обычно добирался чуть ли не в три раза дольше.
Усталости не чувствовалось, и унрит решил, что привал делать ни к чему. «Этак и до Трех Братьев, глядишь, засветло доберемся».
— Три Брата… Это что?
Проклятая привычка размышлять вслух.
— Столбы, — пояснил Дэн. — Постройка древних. Там остановимся на ночлег.
Он вдруг подумал, что идти-то ему легче всех. Ни тебе тяжелой поклажи, ни увесистого меча. Дэну стало неловко. Даже у Мириллы было за плечами нечто вроде мешка.
— Я могу что-нибудь нести, — повернулся он к Ирду.
— Иди, — подтолкнул его «капюшон».
За камнем появились первые молодые чахлые деревца. Вынырнув из тумана, протягивали путникам свою золотистую листву ветвистые тахиолы, мелькали приземистые красноватые лиимдрео. Кое-где, даже на самой тропе, пробивалась жесткая, красновато-коричневая, как предзакатный Таир, трава. Там, где молодая поросль травы была особенно густа, под ногами путников то и дело хрустели золотистые, величиной с палец, продолговатые коробочки нифиллы. Лопаясь, они посыпали тропу желтой, горьковатой на вкус пыльцой. Унрит не удержался, сорвал несколько таких коробочек, сунул в карман куртки.
— Что это? — сухо спросил Ирд.
— Отбивают запах, — коротко объяснил унрит. Коробочки уже не раз выручали его. Он щелкнул пальцами, подзывая одного из тагов — черного, с огромным рваным ухом.
— Не так, — сказал «капюшон». Он тихонько свистнул, и животное приблизилось к ним. Огромный (раза в полтора больше Тора) таг внимательно смотрел на людей, ожидая команды. Дэн распотрошил коробочку так, чтобы желтая пыль достигла ноздрей зверя. Тот чихнул, обнажив острые, будто выточенные из мрамора, клыки. Недовольно замотал головой.