Девианты
Шрифт:
Рэмрейн протёр лицо ладонью, размышляя. На вид Дэрилу было не больше шестнадцати лет, и молодой человек не хотел подвергать опасности того, кого только что спас. Однако едва он собрался перечислить свои аргументы, как его внимание привлёк пронзительный крик с другой улицы.
– Жди здесь, возле харлея, – тотчас увлёк он за собой мальчика. – Я сейчас…
– Ух ты! Это Street Glide? – в восторге ахнул Дэрил.
– Держи, – Рэмрейн сунул ему в руку нож. – Надеюсь, до этого не дойдёт… – вздохнул он, обращаясь к самому себе. – Оставайся
– Надери им уши, камикадзе! – крикнул ему вдогонку мальчик и вернулся к восторженному созерцанию мотоцикла.
О том, что решил вмешаться, Рэмрейн пожалел в тот же миг, как увидел сцепившихся в схватке мужчин и понял, что это обычные для этих мест разборки кланов. Нехватка еды, делёж территории и сферы влияния – причин для размолвок было много. Что не поделили катавшиеся в пыли драчуны, молодому человеку было неинтересно, в отличие от внушительной толпы тех, кто выкрикивал советы и громко ругался. К их шуму вскоре присоединился грохот опрокинутой инсталляции из мусора, которую мужчины в пылу драки не заметили. Фыркнув, Рэмрейн зашагал было обратно и не удивился, когда его грубо окликнули:
– Эй! Ты кто такой?
– Прокурор! – насмешливо откликнулся молодой человек, оборачиваясь.
– Что?! Ты бессмертный, что ли? Он бессмертный?.. А ну, стоять!
Остановил Рэмрейна не окрик, а характерный щелчок перезаряженного оружия. Терпеливо вздохнув, он обернулся и окинул взором поспешивших к нему людей. Все были вооружены – ружьями, винтовками, кольтами. И все внушали опасения.
– Послушайте, – молодой человек поднял руки ладонями вверх, широко разведя их в стороны, – давайте разойдёмся по доброму. Клянусь, я просто мимо проходил…
– Ты откуда? – грубо перебил его тот, в котором Рэмрейн безошибочно определил лидера. – Шмотки твои дороговаты для этого района.
– Даунтаун, – спокойно ответил молодой человек.
В толпе раздались гневные возгласы, кто-то зашипел.
– А что ты тут забыл? Ты не сангвинар?
– Ага, зубки вышел почесать, – съязвил Рэмрейн и с коротким: «Ай!» прикрыл локтем глаза, когда на него направили мощный луч ослепительно-белого света.
– Он не санг, Тайлер, – тягучим, низким голосом сообщили лидеру, когда фонарь погас.
– Да, я и сам вижу, ожогов нет, – закивал Тайлер.
– Эй, Тай, а может, он из этих, кто в Даунтауне развлекается, пока мы тут дохнем от голода? – послышался чей-то полный ненависти голос.
– Точно! – согласился кто-то. – Вы гляньте на одёжку… Ну, точно!
Рэмрейн покачал головой, поняв, что подхваченное предположение вырастает в устрашающих размеров угрозу.
– Послушайте… – миролюбиво начал он, но разъярённая толпа его уже не слышала:
– В заложники его! И пусть папашка нам выкуп платит!
– Давайте! А этому просроченные пайки скормим!
– Скормим! Пусть знают, чем они нас травят!
–
Однако все мысли его решительно развеяло рычание харлея.
– Дэрил?
Впервые за долгое время Рэмрейн ощутил настоящий испуг за другого человека, но его сменило недоверчивое восхищение при виде лёгкости, с которой подросток лихо завернул байк в узкое пространство между молодым человеком и толпой.
– Садись, камикадзе!
Рэмрейн не медлил, и, сорвав харлей с места, Дэрил без труда ушёл от не успевшей начаться погони разъярённых людей. Лишь покинув район, подросток сбросил скорость и обернулся к молчавшему молодому человеку, который крепко держал его за пояс:
– Кажись, в тот квартал тебе лучше больше не соваться.
– Припаркуйся где-нибудь, – спокойно ответил Рэмрейн.
Дэрил остановил мотоцикл возле слабо мигавшего уличного фонаря и выключил двигатель.
– Спасибо, Дэрил, – помолчав, поблагодарил его молодой человек, поднялся с байка и нервно прошёлся по улице, спрятав руки в карманы.
– Не за что, – весело ответил подросток, перекинув через сиденье вторую ногу. – Спас я тебе, думаю, не жизнь, а здоровье, но хоть что-то.
Он в волнении проследил за Рэмрейном, который, померив улицу шагами еще минуту, подошёл к фонарю и прислонился к нему, уперевшись ступней в столб. Затем, поразмыслив, поинтересовался:
– О чём ты думаешь?
– О людях, – обронил молодой человек, хмуро разглядывая сероватые лужицы в дорожные ямах. – Скажи мне, Дэрил, ты часто недоедаешь?
– Ну, бывает, – протянул мальчик. – Иногда паёк через день дают, да и еда в приюте не очень. А, и неважно, – махнул он рукой, – лишь бы жевалось.
– Хм… Тогда представь, что тебе больше не придётся голодать, – посмотрел на него Рэмрейн.
– Это как?
– Ну-у… – молодой человек оттолкнулся от столба и медленно зашагал к байку. – Представь, что тебе больше не нужна еда, чтобы жить. Что ты будешь сильнее всех своих друзей. Что проживёшь не семьдесят, а триста лет, – он остановился возле Дэрила и внимательно взглянул на него. – Согласишься?.. Нужно только позволить себя обратить, – почти шёпотом добавил он.
Дэрил задумался, потом покачал головой:
– Да лучше ноги протянуть от голода.
– Вот из-за таких, как ты, этот город ещё не пал, – шумно вздохнул Рэмрейн и кивнул на пассажирское сиденье. – Пересаживайся, я сам поведу.
– Слушай, а что ты имел ввиду? – в недоумении проговорил подросток, занимая место позади. – Я вообще не въехал, если честно.
– В Детройте слишком много голодных, и это неспроста, – ответил молодой человек. – Держись крепче!
Решив завершить на сегодня с охотой, Рэмрейн направил харлей в Даунтаун, в сторону своей квартиры.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
