Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девичьи грезы
Шрифт:

— Почему же Дафф не женился на тебе, когда был снова свободен? — неожиданно спросила она.

— Причина простая: к тому времени я сама была уже замужем. Снова неудача! Я вышла замуж в отместку, как пишут в романах, и поделом мне, я не была довольна тем, что получила. Но ведь половина лучше, чем ничего, ты так не думаешь, Харриет?

Девушка мысленно продолжила предложение. Не намекала ли Саманта на то, что у нее с Даффом были какие-то отношения, пока Китти носила его ребенка?

— Вижу, что нет, — весело заметила Саманта.

— Что нет?

— Не согласна,

что половина лучше, чем ничего. Юношеская точка зрения, милочка, и я советую тебе изменить ее, для твоего же блага.

— Пытаешься сказать, что все еще хочешь Даффа? — полюбопытствовала Харриет, и озорная искорка промелькнула в глазах Саманты.

— Брось, милая, не такое же я чудовище, хотя ты должна признать, что, будь такой на самом деле, я, по крайней мере, честна и играю открыто. Ты ведь не любишь Даффа, и он тебя тоже.

— Нет.

— Вполне искренне, хотя и так за версту видно, что брак ваш — по расчету, все так говорят. Что касается тех восьми лет, к которым ты относишься с такой легкостью, они не были такими уж бесплотными. Мы с Даффом случайно встретились снова в южной Франции. Я швыряла на ветер доллары своего престарелого мужа и развлекалась за его счет, а Дафф играл в каждом мало-мальски подходящем казино, надеясь на удачу Лоннеганов.

— Выигрывал?

— Нет, конечно же проигрывал. Даффу во многом сопутствует удача Лоннеганов, не так ли? Но в тот раз она отвернулась от него. Он проиграл почти все, и я оплатила его долги — с возвратом, конечно, — и мы воспользовались ситуацией. Это пошло нам обоим на пользу, а его отвлекло от мрачных мыслей, которые терзали Даффа с тех пор, как умерла Китти.

«Пил по-черному, играл и развлекался с девушками, если хоть немного пошел в деда», — вспомнила Харриет слова Джимси.

— А потом? — спросила она, захваченная историей, которая не имела никакого отношения к настоящему и лично к ней.

— А потом, мой удивительно впечатлительный ребенок, я поехала в Штаты, добилась развода и неплохих алиментов и снова была свободна. И это была еще одна ошибка — или просто богиня удачи Лоннеганов скорчила мне гримасу.

— Я не понимаю.

— Нет, конечно, я тоже в то время не понимала. У Даффа, как и у многих других мужчин, взгляды оказались довольно пуританскими. Он не верит в развод, поэтому, с его точки зрения, я все равно не была свободна. Ирония заключается в том, что я узнала об этом только тогда, когда прошла через все круги ада. Довольно жестоко, если вспомнить обо всех тех долларах, которые помогли ему выкарабкаться в свое время, ты так не думаешь?

— Ты имеешь в виду проигрыши? Но ведь…

— Да, заем, и он его выплатил. Но когда Дафф вернулся домой, то нашел, что дела плохи, и ему пришлось одалживать снова. На этот раз я дала деньги безвозмездно, конечно же надеясь, что буду жить здесь и все окупится. Когда старый бедолага Силас К. отдал концы и, несмотря на то как я с ним обошлась, оставил мне все, что имел, я думала, что дело в шляпе. Но теперь это твоя жизнь. Я могла бы купить Клуни и все уладить, но муж твой, Харриет, дьявольский гордец, и не думай, что ты когда-нибудь сможешь склонить

его к какому бы то ни было компромиссу. Он будет придерживаться этой брачной клятвы, как плохо ни обернулись бы дела, и уступать придется тебе.

— Что ты пытаешься сказать мне? — не поняла Харриет, и Саманта грациозно пожала плечами.

— Я думала, что ясно выражаюсь. Все утрясется, наконец, и нам нет необходимости наступать друг другу на ноги. Боюсь, ты ни слова не поняла из того, что я сказала! Выпьем еще?

Харриет отрицательно покачала головой, ей хотелось выбраться на свежий воздух и поразмыслить над всем услышанным. Она прекрасно поняла все, о чем говорила Саманта, так же как стала ясна причина такой невероятной спешки Даффа.

Саманта наблюдала за ней, размышляя, дошло ли до нее хоть что-то из сказанного, но Харриет молчала как рыба и оставалась абсолютно спокойной, а это казалось очень странным.

— Что заставило тебя выйти за него? — не выдержав, полюбопытствовала Саманта, но Харриет не ответила, рисуя пальцем на столе в лужице пролитого шерри.

Мужчина, стоявший у стойки бара к ним спиной, внезапно повернулся, и Харриет узнала человека, который вел ее к алтарю и был так добр с ней во время свадебного обеда. Он подошел к их столику с кружкой пива в руке, радостно улыбаясь Харриет.

— Рад снова видеть вас, миссис Лоннеган. Боюсь, что мы не сдержали обещания по поводу ответного обеда, но жена моя была очень занята. В любом случае, я не думаю, что сейчас подходящее время для приглашений.

Он задорно подмигнул ей, и она ответила вежливой улыбкой. Харриет частенько забывала, что в чужих глазах их брак воспринимался как вполне нормальный.

— Дафф редко выходит по вечерам, — ответила она, ей не хотелось показаться совсем не сведущей в делах мужа. Она заметила, как уголки губ Саманты недовольно опустились вниз.

— Да, Рафф, пора вытащить его из скорлупы, — сказала она, вытаращив глаза. — Восемь лет — слишком большой срок для ненужных сожалений, ты так не думаешь? Я пыталась ввести Харриет в курс дела, потому что ей будет трудновато, пока она не поймет, с чем имеет дело, ты согласен со мной?

Майкл О'Рафферти окинул ее холодным задумчивым взором, но ответил достаточно учтиво:

— Миссис Лоннеган не имеет дела ни с чем таким, что отличалось бы от забот и тревог молодой жены по поводу привычек более старшего мужа. Вы вернете Даффу вторую молодость, милая, как это сделала для меня моя жена. Ты долго пробудешь здесь, Саманта?

— Достаточно долго, — ответила та.

— А мисс Дочерти? Как она? Мы теперь редко ее видим, только на скачках.

— Моя тетя Элис такая же несгибаемая, как и любая престарелая пенсионерка ее возраста, заросшая мхом и вековыми воспоминаниями. Каким ты стал официальным и вежливым, Рафф, с тех пор как женился на Джуди, — съязвила Саманта. — Пошли, Харриет, пора выбираться из этого притона, направим свои стопы к дому. Увидимся, Рафф.

Они уже выехали из толпы и рыночной суеты, и Саманта выбрала северную дорогу, так, для разнообразия, объяснила она, и чтобы машине было полегче.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника