Девочка, которая слышала демонов
Шрифт:
«Она слишком много знает».
«Может быть, она знает всё».
— Почему Нолан Валенсуэла? — спросил он. — Почему ты копалась в его записях? — Его вопрос был попыткой узнать, как много я знаю.
— Он выглядел интересно, — сказала я.
Директор Андерсон издал звук, похожий на рычание.
— Я вижу, тебе нужно некоторое время, чтобы подумать о сотрудничестве.
Он встал, подняв руки вверх в притворной капитуляции.
— Я рад дать тебе столько времени, сколько ты захочешь. Мы можем делать это каждый день, если хочешь, — не сказав больше
Хорошо. Я смогла вздохнуть с облегчением после того, как он и его злые сущности ушли. Как только я услышала, что его шаги затихают вдали, я встала и подошла к его столу. Не для того, чтобы искать что-то компрометирующее; он бы не оставил меня в покое, если бы держал здесь такие вещи, но на его столе действительно был телефон.
Я позвонила тёте. К счастью, она взяла трубку.
— У меня проблема, — сказал я ей, и остальное выплеснулось наружу. — Мы с Леви расстались, и теперь директор Андерсон конфисковал мой телефон. Он угрожает отстранить меня от занятий только потому, что я заглянула на сайт, на котором были записи об арестах бывших учеников. Я не нарушала никаких правил, — подчеркнула я. — Записи были общедоступными. Этот человек просто неуравновешен.
Я ожидала, что она задаст ещё несколько вопросов, а затем попросит поговорить с директором Андерсоном. Вместо этого она сказала:
— Не волнуйся. Я сейчас приеду.
ГЛАВА 28
Леви
Я направлялся в класс, когда мой отец перехватил меня в коридоре. Один взгляд на выражение его лица сказал мне, что он сильно разозлился.
— Тебе нужно пойти со мной.
— Зачем? — спросил я. — Что не так?
Он не ответил. Вместо этого он жестом пригласил меня следовать за ним. Мы вошли в один из конференц-залов рядом с его офисом. Он закрыл дверь, глубоко вздохнул, затем сказал:
— Скажи мне правду.
Он вытащил из кармана сотовый телефон — телефон Адель.
— Я знаю, за кем на самом деле шпионила твоя подружка.
Мой желудок сжался. Что она натворила? Сказала ли она кому-нибудь, что подслушала, как демоны обвиняли моего отца в убийстве?
Я не знал, что сказать.
— Я поймал её, когда она просматривала протокол ареста Нолана Валенсуэлы, — продолжал папа. — Почему она пытается найти информацию о нём?
Мне потребовалось мгновение, чтобы осмыслить то, что он сказал.
— Валенсуэла? — повторил я.
— Да.
Папа показал мне экран. Имя Нолана было вверху, под ним — запись о его аресте.
— Почему ты попросил её шпионить за ним?
— Я этого не делал.
Папа раздраженно хмыкнул.
— Я прочитал сообщение, где ты просил её шпионить за кем-то.
Мне не нужно было изображать удивление или замешательство.
— Это было не из-за Валенсуэлы. Я понятия не имею, почему она просматривает материалы о нём.
Что задумала Адель? Чего она надеялась добиться, копаясь в прошлом Нолана?
Папа выглядел не только неубежденным, но и оскорблённым
— Ты видел его вчера в школе, а сегодня Адель проверяет его биографию. Ты думаешь, я поверю, что это совпадение?
Я поднял руки вверх.
— Спроси её, почему она это делала. Я не знаю.
Он сунул её телефон в карман.
— Ты покончил с ней. Ты понимаешь? Ты никогда больше не увидишь эту девушку.
Я должен был сказать ему, что порвал с ней, но то, как он выдвигал требования, заставило слова застрять у меня в горле. С каких это пор он имеет право указывать мне, с кем я могу встречаться?
— Ты можешь выбирать моих подруг сразу после того, как я начну выбирать твоих.
Он сделал шаг ко мне, застыв от гнева.
— Я твой отец. Ты сделаешь так, как я скажу.
Он был слишком расстроен из-за этого, слишком вспыльчив. Какой бы ни была его проблема, лучше не становилось. Я сдержал гневный ответ и ограничился тем, что сказал:
— Я не имею к этому никакого отношения.
— Просто иди в класс, — отрезал он. — Я позабочусь об этом. Как я всегда делаю.
ГЛАВА 29
Адель
Спустя, как мне показалось, долгое время директор Андерсон вернулся в свой кабинет. Он сидел за своим столом, положив руки на подлокотники.
— Ты готова поговорить о том, что ты на самом деле делала?
Рядом с ним демон скандировал:
«Ты готова признаться в том, что ты…»
— Я подумала, что подожду, пока моя тётя не приедет сюда. Она уже в пути.
Взгляд директора метнулся к его телефону. Он проверил кнопку повторного набора и нахмурился, когда увидел, что я сделала звонок.
— Я не давал тебе разрешения пользоваться моим телефоном.
— А я не давала вам разрешения брать мой.
Он ткнул в меня пальцем.
— У тебя нет должного уважения к власти. Это первое, о чём я поговорю с твоей тётей.
— Уважение нужно заслужить.
И было немного трудно уважать любого, кто мог создать свою собственную демоническую баскетбольную команду.
Он покачал головой и откинулся на спинку стула.
— Я только что разговаривал с Леви. Ему больше не разрешается видеться с тобой. Я ожидаю, что ты будешь держаться от него подальше. Ты понимаешь?
Леви не сказал ему, что мы уже расстались? Удивительно, но я предполагала, что кто-нибудь достаточно скоро всё прояснит.
На заднем плане демоны смеялись, глумились. На что это должно быть похоже, подумала я, жить с ними всё время, постоянно слышать их насмешливые голоса в своей голове?
— Ты понимаешь? — директор Андерсон повторил более настойчиво.
— Да.
Я надеялась, что моё согласие положит конец этому визиту, но директор Андерсон продолжал читать мне лекцию о надлежащем уважительном отношении, которое требуется от учащихся средней школы Саутбрук. Этот человек мог говорить вечно. Я слушала только вполуха. Слушать демонов было интереснее, познавательнее.