Девон: Сладострастные сновидения
Шрифт:
Сесилия быстро-быстро замотала головой Она уж и так перешла все границы приличия, а что будет, если Хантер узнает, что она пила чай с посторонним мужчиной тет-а-тет! Еще вечер не наступит, а слухи об этом уже достигнут Баркли-Гроув.
— Благодарю вас за приглашение, но я вынуждена его отклонить. Боюсь, уже слишком поздно. Элсбет будет в ярости, если узнает, что я поехала в Вильямсбург одна.
«Ой, зачем она это сказала!» Она готова была сквозь землю провалиться. Так старалась убедить полковника, что она взрослая
Нейл усмехнулся про себя ее оговорке, галантно сделав вид, что не расслышал ее последних слов.
— Жаль, что вы не можете присоединиться ко мне. Может быть, вы позволите мне навестить вас как-нибудь, когда вы будете свободны?
— Ой, конечно, была бы очень рада, — поспешно бросила Сесилия, в своем возбуждении забыв о высокопарном стиле, в котором она поддерживала разговор до сих пор. — Я сейчас живу в Уитмзн-Плейс. Приезжайте, когда сможете.
— Это будет для меня большая честь, миледи. А теперь позвольте тогда попрощаться, — завершил разговор Нейл, вновь приложившись к ее ручке. Вышел, не оглядываясь, направляясь к своей привязанной на другой стороне улицы лошади.
Сесилия смогла сдерживать свои чувства только до тех пор, пока всадник не исчез в конце улицы. После этого она издала радостный вопль, что привлекло к ней удивленные взгляды приказчиков, выбежала на улицу и вскочила на лошадь. Вперед! Ей представлялось, что она не в седле своей смирной кобылки, а на крыльях мечты мчится в Уитмэн-Плейс, да к тому же еще вместе с этим сумасшедше-красивым Нейлом Самнером.
— Где это ты была, девчонка? — грозно загремел Хантер, когда Сесилия вошла в гостиную. — Мы тебя обыскались и в Уитмэн-Плейс, и в Баркли-Гроув…
Сердитые слова брата вернули Сесилию к действительности. Она одарила его мятежным взглядом.
— Вот уж не думала, что ты выкроишь время искать меня, братик! Я-то думала, что ты все с женой своей…
— Хватит, Сесилия. Мы сейчас говорим не о моем браке, а о том, куда ты делась, одна, пока Элсбет не было. Где ты была?
— Я решила проехаться в Вильямсбург Мне кое-что нужно было там, а ты был слишком занят с этой… женщиной, и поэтому не мог со мной поехать, я и решила поехать одна.
— Где была твоя голова? Сейчас женщине одной просто опасно появляться на дорогах. Ведь война идет, ты что, забыла?
— Элсбет ездит везде одна, почему я не могу? Я взрослая женщина и могу сама о себе позаботиться. А тот мятеж, о котором так много говорят, по-моему, это совсем не так уж страшно, по крайней мере, здесь у нас. Тут стоят британские войска, а эти мерзавцы слишком трусливы, чтобы высовывать нос, а тем более сражаться, как подобает джентльменам, — заявила Сесилия.
— Тебе всего шестнадцать, — прорычал Хантер. — Ты еще совсем не взрослая. До выпускного бала
Сесилия пересекла комнату и по-королевски уселась в кресло. Рассеянно разгладила складки платья и промолвила:
— Я вот как раз насчет этого думаю. Ты же сам сказал: война идет, время ли для балов? Я это, по-моему, переросла уже. Не нужно это все.
Хантер еще больше помрачнел и бросил на сестру сердитый взгляд.
— Я думал, ты хочешь всем показать, как молодые люди за тобой будут увиваться.
Сесилия пожала плечами.
— Все это детство. Я слишком стара для таких глупостей.
Хмурое лицо Хантера осветил лучик понимания.
— Кто он, Сесилия?
Сесилия с преувеличенным вниманием рассматривала грязное пятно на юбке. Облизала губы и, изо всех сил сдерживаясь, ответила кратко:
— Не понимаю, о чем ты.
— Здесь наверняка замешан мужчина, иначе ты не отказалась бы от роли хозяйки бала. Ты слишком любишь быть в центре внимания.
Не глядя на брата, Сесилия покачала головой.
— Никакой мужчина тут ни при чем. Я просто расту и мне уже не до детских игр.
— Ой, не ври, сестренка! Тебе всего шестнадцать, учти, любой мужчина, которому вздумается поиграть твоими чувствами, ответит мне за это! Так что лучше не скрывай от меня ничего. Ясно?
Сесилия метнула в его сторону яростный взгляд, но кивнула.
— Хорошо. А теперь собирайся, поедешь со мной в Баркли-Гроув, за тобой, я смотрю, нужен глаз да глаз.
Сесилия вскочила.
— Не поеду! Не хочу жить в одном доме с этой женщиной! Я ее ненавижу, и тебя тоже за то, что ты на ней женился!
Она в ярости топнула ножкой. Как же она может уехать из Уитмэн-Плейс, если Нейл сказал, что к ней сюда приедет!
— Жаль, что ты это так воспринимаешь. Дэвон теперь моя жена и тебе придется принять это к сведению. У нее будет от меня ребенок и тебе придется ее уважать, если уж не хочешь с ней подружиться. Я этого требую… а то я сейчас так тебе разделаю задницу, что неделю сесть не сможешь! Это ясно?
Ноздри Сесилии раздувались, она тяжело дышала.
— Ладно, будь по-твоему, ничего не поделаешь. Но ты меня никогда не заставишь ее любить — даже если забьешь до смерти. Сесилия повернулась на каблуках и бросилась вверх по лестнице.
— Ты слишком уж суров с ней, Хантер, — сказала Элсбет, возникая в проеме двери.
— Я всегда был с ней слишком мягок, — отрезал он, ероша свои жесткие темные волосы.
— Она любит тебя и думает, что Дэвон отняла тебя у нее.
— Я все понимаю, но не могу же я позволить ей, чтобы она третировала Дэвон просто по злобе. Дэвон — моя жена. Мои обязательства прежде всего относятся к ней.
— Но попытайся и понять Сесилию. Она в таком возрасте, когда она выглядит и чувствует как совсем взрослая, но на самом-то деле еще ребенок.