Девственный огонь
Шрифт:
— Возможно, она готовит сюрприз, — произнес Тревис, хотя сомневался, что Пенелопа могла помнить о чьем-то дне рождения, кроме своего. — Так что бы тебе хотелось? Как насчет пианино?
— Мы купим собственный дом? — с надеждой спросила она.
— Нет, Джессика. — Если жена будет настаивать на переезде, он окажется в затруднительном положении; похоже, что Гамлет Эрли будет молчать до тех пор, пока они будут сидеть здесь. — У Пенелопы полно комнат, чтобы поставить еще одно пианино. И потом, ты же говорила, что оно не
— Плохо настроено, — вздохнула Джессика. — Я не хочу пианино, я ведь даже не очень хорошо играю.
— Да? Но мать же всегда просит тебя сыграть, когда приходят гости.
— Я знаю, — удрученно сказала Джессика. — Это меня очень смущает.
«Черт», — подумал Тревис. Не разбираясь в музыке, он и предположить не мог, что Пенелопа в ней тоже не разбирается. Казалось, что она очень хорошо относится к Джессике. А может, он ошибается? Затем его мысли опять вернулись к подарку. Ведь Джессика очень любит музыку, даже если и не хочет пианино.
— А как насчет граммофона? — предложил он. Ее глаза засветились. — Граммофон и эти штучки к нему с музыкой на них. Я видел недавно в магазине такой, с трубой, похожей на гигантский красный цветок.
— Тревис, ты не должен покупать мне дорогих вещей. Просто какую-нибудь мелочь, — убедительно сказала Джессика и подумала: если он не будет тратить деньги, возможно, они быстрее переедут отсюда.
— Не беспокойся, любовь моя. Я куплю вдобавок и какую-нибудь мелочь.
Джессика вздохнула:
— Ладно, если у нас будет граммофон, мы будем слушать музыку в лучшем исполнении, чем мое.
Глава 10
— Дэвид! — Джессика, радостно смеясь, бросилась в объятия брата.
— Значит, я попал правильно, — он высунул голову в дверь и помахал ковбою на повозке, заставленной коробками.
— Привез твои вещи, — объяснил он Джессике, а ковбой начал разгружать повозку. — Нед ждет нас в Ворс Отеле, мы купили тебе сотню этих маленьких шоколадных пирожных и расскажем все новости.
— Тех, — Джессика опять обняла брата. — Тех пирожных.
— Ладно, я вижу, что замужество тебя не изменило. Ты так же поправляешь мою грамматику. Я клянусь, Джесси...
— Ты представишь меня своему другу, дорогая?
Джессика повернулась к матери и упавшим голосом произнесла:
— Пенелопа, это мой брат Дэвид.
— Харт? — приветливое выражение лица исчезло, и Пенелопа недовольно уставилась на Дэвида. — Вне всякого сомнения. Я должна была узнать его по рыжим волосам этой проститутки...
— Пенелопа! — в ужасе крикнула Джессика. Она тревожно смотрела на брата, его лицо стало чужим и холодным. Он побледнел.
—
Он шагнул вперед, и Пенелопа отступила. Впервые Джессика поняла, как сильно брат похож на Джастина. Раньше она видела сходство только в голубых глазах Дэвида, теперь же оно было во всем облике брата, в выражении твердой силы и угрозы, исходящей от него. Это уже был не беспечный мальчик, и на месте Пенелопы она бы тоже отступила.
— Я слышал, что вы очень скверная и злая женщина, миссис Грисхем, так говорят все в Форт Ворсе. Поэтому, мэм, предупреждаю, ведите себя получше с моей сестрой. Мне не нравится, что она живет здесь, никому из нашей семьи не нравится, и если я услышу, что вы плохо с ней обращаетесь, я должен буду принять меры.
Поднявшись на несколько ступенек, чтобы чувствовать себя в безопасности, Пенелопа повернулась к Джессике и визгливо закричала:
— Пусть убирается из моего дома! Пусть...
— Он приехал из Ведерфорда, привез мои вещи, Джессика попыталась успокоить Пенелопу, прежде чем ее напряжение и злоба перейдут границы.
— Меня не волнует, откуда он приехал! Ты никогда, слышишь, никогда не смеешь приводить в мой дом никого из Хартов! Ты поняла? А теперь убери его отсюда! Я не желаю, чтобы сын этой рыжей шлюхи...
Дэвид, нахмурившись, шагнул вперед, и Пенелопа с воплями «Я найду на него управу! Я упрячу его в тюрьму! Я...», подхватив юбки, бросилась вверх по лестнице и исчезла на втором этаже.
— Вот это да! — воскликнул Дэвид. — Я очень рад, что ты не побежала вслед за ней. Как ты можешь здесь жить?
— Она... она не совсем здорова, — пробормотала Джессика.
— Если ты имеешь в виду, что она сумасшедшая, то я согласен. Ну, а как же мы внесем вещи, если за пребывание в этом доме я могу сесть в тюрьму?
— Бью перенесет все в мою комнату, — Джессика кивнула в сторону ковбоя, стоящего у дверей с огромным свертком в руках и округлившимися от удивления глазами.
— Я боюсь подниматься наверх, мисс Джесси, — заявил Бью.
— Я пойду с тобой, — успокоила его Джессика.
* * *
Гэли и Гаффи. Тревис не мог ожидать лучшего. Он хорошо знал их. Эти люди финансировали Корсиканскую разработку. Если они считают, что усилия Лукаса на Спиндлтоп достаточно надежны, чтобы гарантировать свою поддержку, значит, его, Тревиса, инвестиции в Бьюмонт будут выигрышными. В самом деле, он должен уехать, как только сможет купить больше земли на холме или еще где-нибудь в районе, где обнаружит выход нефти или запах газа, в любом случае он сможет купить достаточно земли по приемлемым ценам. Таким образом он увеличит свои будущие доходы и одновременно избавится от Гамлета Эрли и шпионской миссии, выполняемой по его поручению.