Девушка из Италии
Шрифт:
Следовало признать: она прекрасно входила в роли. А теперь, сама того не желая, стала украшением города.
К ней уже начали подбираться другие оперные театры. Паоло скрепя сердце посоветовал Розанне найти агента. Крис Хьюз, агент Роберто из Америки, был более чем счастлив взяться за дело.
Паоло знал: его птенец наконец расправил крылья и взлетел.
Розанна и Крис Хьюз сидели за одним из лучших столиков в «Савини». Крис заказал бутылку шампанского и уговорил Розанну выпить бокал.
– За тебя, мою новую клиентку! Думаю, мы отлично сработаемся, Розанна.
Она кивнула симпатичному
– Очень надеюсь, Крис.
– А теперь, прежде чем рассказать о намеченных планах, давай я еще раз объясню, как именно мы будем работать, хорошо?
– Да.
– Я позабочусь о твоем расписании и пока возьму на себя пиар. Возможно, со временем ты станешь настолько успешной, что тебе понадобится отдельный человек для пиара, как у Роберто.
Розанна кивнула.
– У меня есть офисы в Лондоне и Нью-Йорке, и в каждом есть секретарь. Они будут заниматься путешествиями: бронировать перелеты и отели и так далее. Если возникнет проблема, можешь обращаться в лондонский офис днем, а в нью-йоркский – до полуночи. Еще я оставлю тебе мои домашние номера. Комиссию мы вроде уже обсудили. Тебя все устраивает?
– Да, Крис.
– Хорошо. А теперь расскажи мне, где ты планируешь хранить деньги. Все твои гонорары будут перечисляться мне, и проще всего будет, если ты дашь мне номер своего банковского счета – я сразу буду направлять туда выплаты.
– У меня нет банковского счета, – растерялась Розанна. От обилия новой информации у нее шла кругом голова.
– Правда? Тогда стоит его открыть, дорогая, – улыбнулся Крис. – Судя по всему, в ближайшие годы ты станешь состоятельной молодой дамой. Оперные театры всегда платят мне в долларах – так проще для всех. Но я могу менять их на любую валюту, какую скажешь… Ладно, хватит о деньгах! Давай сделаем заказ и перейдем к самому интересному: расписанию твоих выступлений. – Крис несколько минут изучал меню, а потом подозвал официанта. – Что ты будешь, Розанна?
– Vitello tonnato [12] и салат, пожалуйста.
– Отличный выбор! Мне то же самое.
– Спасибо, сэр! – Официант записал заказ и исчез.
Крис налил Розанне еще шампанского.
– Итак, вернемся к расписанию. Розанна, у меня отличные новости: весь мир у твоих ног! Ковент-Гарден предлагает тебе роль Виолетты – Роберто исполняет там Альфредо. Они очень хотят тебя видеть – их солистка только что объявила о беременности и уходит в отпуск. Вам дадут четыре дня на репетиции, и в августе будет восемь выступлений.
12
Vitello tonnato – «Тунцовая телятина», итальянское блюдо из тонко нарезанной телятины с соусом из тунца.
Розанна побледнела.
– Четыре дня на репетиции? Но я никогда не исполняла эту роль!
– Уверен, Паоло и Роберто помогут тебе перед отъездом. После Ковент-Гарден у тебя будет свободный месяц, а потом – благотворительный концерт в Лондоне в Альберт-холле. Возможно, я смогу заключить первый контракт на звукозапись с «Дойче Граммофон». Они хотят записать «Баттерфляй»
Розанна сделала нервный глоток.
– И сколько у меня останется времени на репетиции? Час?
– Вообще-то неделя.
Розанна покачала головой.
– Нет, Крис, мне понадобится больше времени. Исполнить Мими в Ла Скала – моя мечта. Я хочу спокойно подготовиться и восстановить голос.
– Ну, думаю, мы сможем выкроить десять дней… – Крис на мгновение оторвался от ежедневника. – В марте ты полетишь на несколько недель в Вену – петь Баттерфляй; Паоло уже согласился. Потом вернешься в Милан: ты исполнишь роль Джильды, а Роберто – Герцога [13] . А после – Нью-Йорк: у тебя будет два месяца, чтобы подготовиться к дебюту в театре «Метрополитен» в «Ромео и Джульетте».
13
Джильда и Герцог – персонажи оперы Джузеппе Верди «Риголетто».
Официант принес их заказ.
– Выглядит здорово! Приступай, Розанна, – подбодрил Крис, взявшись за нож и вилку.
Розанна старалась, как могла, но аппетит ее покинул.
Крис посмотрел на часы.
– Ладно, пятнадцать минут на кофе. Через сорок пять минут у тебя интервью с «Ле Фигаро». Остались какие-нибудь вопросы?
– Да… Но, Крис, я страшно устала даже просто тебя слушать, – честно ответила она.
– Прости, Розанна. Паоло предупредил, чтобы я не слишком на тебя наседал. Я обещаю: приложу все усилия и постараюсь тебя не перегружать. Но, дорогая, если ты звезда, то ты звезда, – и он развел руками.
– Просто все случилось так быстро… – Розанна прикусила губу и отвела взгляд, стараясь не расплакаться.
Крис понял, в каком она смятении, и утешительно пожал ее руку.
– Понимаю. Слушай, Розанна, если в какой-то момент ты почувствуешь, что не справляешься, только скажи. Я на твоей стороне, помнишь?
– Тогда можешь дать мне больше времени на подготовку к «Богеме»? – попросила она.
– Тогда придется отменить выступление в Париже… – Он провел пальцем по расписанию. – Но да, если это для тебя так важно.
– Важно.
– Хорошо, – вздохнул он. – Договорились.
После интервью для «Ле Фигаро» в фойе Ла Скала Розанна поднялась в кабинет Паоло. Все происходило слишком стремительно – у нее уже шла кругом голова. Планы Криса ей очень понравились. Но, может, она слишком много на себя берет? Нужно поговорить с Паоло и узнать его мнение.
Розанна постучала в его дверь, и Паоло открыл.
– Заходи, Розанна. Как ты? Кажешься немного бледной.
Она села на стул.
– И чувствую себя соответственно. Сейчас я обедала с Крисом, и он несется вперед, как поезд! Распланировал все на полтора года вперед. Он так быстро зачитывал расписание, что я не поспевала.