Девушка с золотистыми волосами. Часть 3
Шрифт:
До избы оставалось уже несколько десятков метров, когда Дик снова дал команду остановиться. Он присел, его примеру последовали и все остальные. Слабо кряхтя, к нему на корточках подполз Стронгвуд.
– Что такое? Видишь что-нибудь?
Дик не ответил ему. Он лишь ткнул пальцем в одного и другого спецназовца со снайперскими винтовками, и рукой, беззвучно, показал им места, куда им надо было переместиться - одному метров в десять влево, другому вправо. Спецназовцы осторожно расползлись и заняли позиции, начиная рассматривать избу через прицелы своих винтовок.
–
– скомандовал он тихо оставшимся бойцам. Стронгвуд тоже начал подниматься, но Дик рукой усадил его на землю.
– Пока сидите здесь! Когда можно будет, я дам команду.
– Стронгвуд понимающе кивнул головой и снова опустился на землю. Он прижал к груди винтовку и тихо проговорил что-то себе под нос. Они все - Джон, Кевин, Линда, Дэн и Стронгвуд, с замиранием сердца, начали наблюдать за тем, как уходила вперед, в туман, группа, как пригибалась трава под их ногами и в холодный воздух вырывался пар от тяжелого и напряженного дыхания.
– Если его изба не разрушена, значит он может быть жив?
– спросила Линда у брата.
Джон ничего не ответил. Он лишь пожал плечами, не отрывая глаз от уходивших прочь военных.
– Если он жив, я хочу это исправить!
– прошипел рядом Кевин.
– Я думаю никто из вас не будет против...
– Смотри как бы он не сделал это с тобой!
– недовольно проворчал Стронгвуд. Он хотел напомнить ему о том, что было последний раз, когда тот встретился с ним лицом к лицу, но решив, что это будет слишком неуместно, лишь нравоучительно подметил:
– Не стоит недооценивать своих врагов, молодой человек, не стоит...
– Но если он там, если он живой, мы можем поговорить с ним... я могу поговорить с ним, - начала было Линда, но раздраженный Стронгвуд прервал и ее.
– Если он там и если он живой, моя дорогая, то у нас большие проблемы! Я все-таки надеюсь, что мы там найдем лишь фрагменты его тела!
Все снова замолчали. Джон натягивал перчатки на околевавшие от влаги и мороза пальцы. Кевин угрюмо смотрел на винтовку. Чарли напряженно озирался по сторонам. Стронгвуд тихо вздыхал и недовольно качал головой. Линда кусала нижнюю губу своими ровными белыми зубами.
– Смотрите!
– Джон вдруг привставал и указал пальцем в ту сторону, куда ушли военные.
– Они зовут нас, смотрите!
Действительно, на краю поляны стоял солдат, который махал им рукой.
– Пойдемте!
Группа медленно поднялась и осторожно пошла вперед. К двигавшейся колонне присоединились и сидевшие до этого в траве снайперы. Они добрались до избы и остановились.
– Ну что... что нашли?!
– Стронгвуд подошел к двери.
– Не вижу нигде никаких следов от бомб... эх... и этого сделать не могли! А еще говорят высокоточное оружие! Ну-ка пусти, сынок, - Стронгвуд слегка отпихнул солдата, который стоял на входе в избу, и осторожно зашел внутрь.
– Ой ты боже ж ты мой!
– послышался его голос изнутри.
– Как же это тебя так угораздило, друг любезный?.. Сколько ж ты тут сидишь-то?..
– С кем это он?
– спросила испуганно Линда у брата.
–
– Но он же...
– Он мертв...
Через минуту Стронгвуд вылез из избы.
– Нет, этот точно уже никого не тронет!
– он недовольно покачал головой, - сколько же он лежит там, бедняга?
– Осмотреть местность!
– отдавал приказания Дик Линдс своим ребятам!
– Вы посмотрите у озера, вы - с той стороны леса. Том, Александр, - исследуйте избу. Вы, - он кивнул оставшейся группе, - сходите к краю болота!..
– Только осторожнее, ради бога!
– добавил от себя вдогонку Стронгвуд, - смотрите под ноги, не утоните там где-нибудь, и еще, если что увидите...
– но его уже не слушали. Солдаты, тихо шурша ботинками по мокрой траве, удалились по склону вниз, к редким деревьям, защищавшим болото от этой возвышенности, на которой в своей время Кай Ковальски так предусмотрительно построил избу.
– Слушайте, что у нас со связью, может связаться все-таки со штабом?..
– повернулся Стронгвуд к оставшимся на поляне людям.
– Не надо никому ничего докладывать!
– ответил ему Чарли.
– Вся эти включенные средства связи нас только скомпрометирует. Все это прослушивается и будет только хуже для нас.
– Мне кажется, ты слегка переигрываешь... возможно он здесь вообще не появлялся... впрочем, время пока есть, посмотрим...
Через десять минут вернулись солдаты, которые ходили к озеру.
– Ну что там?
– спросил Стронгвуд, который уже сидел на рюкзаке и с какой-то жадностью нюхал сигарету, представляя, как закурит он ее, когда снова будет там, в безопасности.
– Эти знаки везде. А так ничего - лес, вода...
– Нет никаких следов того, что это место бомбили?
– Нет, не видели, сэр!
– второй солдат пожал плечами.
– Есть поваленные деревья, но никаких воронок нет.
Вскоре из леса вернулся Чарли и Дэн. Чарли держал что-то в руке.
– Что ты там нашел?
– спросил его Джон, который вместе с Кевином сидел на ступеньках, в ожидании всех.
– Это опаленная ветка!
– проговорил Чарли, поднося ветку к лицу Стронгвуда.
– Ты нашел следы бомбежки?
– Не уверен, но, скорее всего, нет!
– Ай, Чарли... говори нормально, не тяни!..
– Видно, что в лесу, за избой, был сильный пожал. Эта ветка, - он снова поднял ее и показал всем, - я сломал ее на высоте метров двух. Этот лес когда-то горел...
– Может следы от бомбового удара?
– поинтересовался Дик.
– Исключено. Удар был нанесен вчера вечером. Но все, что сгорело успело порасти травой и мхом. Пожар был здесь давно, много дней назад, может месяцев, но в этом году, там по-прежнему чувствуется запах гари.