Девушка в скорлупе
Шрифт:
– Где вы с ним познакомились?
– спросил я.
– Он снимал комнату в заведении, где я когда-то работала, - ответила девушка.
– Заведении?
– помнится, было в Уэно одно заведение, где этот парень постоянно наживал проблемы...
– Речь ведь о... "Юкиширо" в квартале красных фонарей, да?
– Токисака-кун!
– Киоко сердито сжала мою руку. Я понял, что опять хватил лишнего.
Хацуне покраснела ещё больше. Понятно, так значит, она была...
– Я... я работала в публичном доме, - она подняла
– Н-но ты пойми, Токисака-кун. Она просто помогла по хозяйству и никогда не делала ничего такого...
– быстро заговорила Киоко, обняв Хацуне за плечи. Несмотря на решительный взгляд, та всё ещё выглядела так, будто сейчас расплачется.
Я легонько погладил её по голове.
– Похоже, тебя воспитали достойные люди.
– А?
– несмело вскинулась Хацуне.
– Это видно по твоим глазам. Неважно, что у тебя была за работа, ты выполняла её с чувством собственного достоинства, верно? Вот чему научили тебя эти люди.
Даже не оказывая интимных услуг, работать в районе красных фонарей всё равно нелегко. В девушке чувствуется твёрдость и сила духа. Верно. Даже после тех ужасающих убийств...
– М-м-м, как бы это сказать... "Хозяйкой" там была...
– Юдзаки-сама, - чуть слышно прошептала она.
– Да-да, Юдзаки-сан. Я ей очень обязан, - разумеется, исключительно благодаря её знанию преступного мира. Другим её "товаром" я не пользовался.
– После того случая пятилетней давности я ничего о ней не слышал...
– После закрытия "Юкиширо" Юдзаки-сама удочерила меня, - пояснила официантка.
– Ясно, вот почему, твоя фамилия Амемия, - я не знал настоящей фамилии Юдзаки, но она как-то упоминала, что её фамилия связана со словом "дождь".
– Да. Теперь она моя... приёмная мать.
– Похоже, ты встретила чудесного человека, - ещё раз погладив Хацуне по голове, я почувствовал себя неловко и взял чашку с кофе со стойки.
Кофе уже остыл.
– Спасибо, Токисака-кун, - прошептала Киоко мне на ухо.
– Я же ничего не сделал. Честно говоря, даже переборщил... Единственное, что мне действительно удалось - это продемонстрировать вам сущность натуры детектива...
Хотя оправдываться мне нужно единственно перед Хацуне. Я повернулся к ней. Наши глаза встретились.
– А...
– Хм?
– В-вернусь к уборке!
– Хацуне быстро отвела взгляд и отвернулась, взмахнув волосами до плеч.
– Ого... Похоже, ты совсем засмущал Хацуне-тян, - с насмешливой улыбкой Киоко подлила в мою чашку горячего кофе.
***
Когда я вернулся домой, уже вечерело.
– Бр-р, холодно.
Такова уж мартовская погода - ближе к заходу солнца температура резко падает. Ёжась от холода,
У двери стоит пара комично огромных туфель - значит, у нас гости. Похоже, записка на дверях офиса возымела действие, хотя я и сомневался, что кто-то и правда ей воспользуется. По крайней мере... не так скоро.
– Привет, Рейдзи, извини за вторжение, - громадного роста мужчина на диване отставил чашку с кофе в сторону и поднялся мне навстречу.
– Какого чёрта ты тут делаешь, Уозуми?
Уозуми Киозо - мой старый друг, раньше мы вместе работали. Только я ушёл, а он остался. Другими словами, он до сих пор действующий сотрудник полиции. Мужчина выдающейся комплекции, большой физической силы и такого же упрямства с крупными и резкими чертами лица, он сразу производил впечатление угрюмого человека.
– Зашёл поздороваться с болваном, которому не сидится в своём офисе. Мне, между прочим, пришлось тащиться сюда аж от станции Ниси-Огикубо!
– сварливо ответил он. Пожалуйста, что я говорил?
– Добираться до Синдзюку немногим ближе. Тем более, в это время ты и так всегда ездишь в Китидзёдзи?
– отмахнувшись от его ворчания, я устроился на диване.
– С возвращением, брат, - Юкари вышла из кухни, и я протянул ей упаковку с кофейными зёрнами.
– Зачем ты пустила его в дом?
– На улице холодно. Не могла же я заставлять человека ждать у порога?
– Юкари поставила передо мной дымящуюся чашку с кофе.
– К тому же, Уозуми-сан здесь по делу. Ты должен его выслушать.
– У тебя хорошие манеры, не то, что у старшего брата, улыбнулся Киозо сестре.
– Кто бы говорил... Итак, что за дело?
– я отхлебнул кофе и вопросительно на него посмотрел. Уозуми никогда не явился бы сюда просто так.
– Наверняка такое, что сожрёт кучу времени и навлечёт на меня немалые неприятности, угадал? Что ж, как минимум, выслушать я готов.
– Случай как раз по твоей части, - ухмыльнулся он.
– Хм...
– Я оставлю вас, - чувствуя, как изменился тон разговора, Юкари поклонилась Уозуми и вышла из гостиной.
– Несколько дней назад в парке Инокасира нашли расчленённый труп женщины, - начал он. Об этом я уже слышал.
– Хм...
– как раз по моей части, говоришь?
– Я зажал губами сигарету и закурил. Уозуми последовал моему примеру.
– Но это ещё не всё.
Я, было, потянулся, чтобы дать ему прикурить, но замер.
– Позавчера мы нашли ещё один женский труп - на кладбище Тама в Фучи.
– Есть какая-то связь?
– лично я в этом не сомневаюсь.
– Нет. Почерк убийств очень разный, - Уозуми наконец-то прикурил сигарету.
– У трупа, обнаруженного в парке Инокасира, было всё, кроме туловища... обе руки и обе ноги, голова тоже была. Труп на кладбище Тама был практически цел, но его отличало, мягко говоря, странное положение.