Девушка, видящая призраков
Шрифт:
Я упала на навес, замедлилась еще сильнее, а потом выкатилась на мощеную улицу.
От удара меня оглушило. Я слышала разбившееся стекло, это было зеркало багуа. Я потеряла еще одно оружие. Бой лишил меня защиты, оружия, добавил ран, и теперь я не могла даже просто встать.
Лю Цянь стоял на тридцать футов выше, как император, на руке великана. Он кричал на меня, может, насмехался. Мне не нужно было слышать его, я стыдилась. Кулу-Янлин ударил по еще одному балкону, по кирпичной стене, ломая их. Я
Я лежала, оглушенная, на спине и знал, что могла это остановить. Должна была. Все разрушение громко кричало о моем поражении, сильнее, чем слова Лю Цяня.
Оранжевое пятно мелькнуло с крыши к руке Кулу-Янлина. Дух-кот ударил Лю Цяня по лицу. Вор душ закричал. Маоэр издал вопль и ударил по Лю Цяню снова.
— Ножом по мне! — вопил кот с двумя хвостами. — Бросил нож в мою шею!
Лю Цянь кричал от боли и удивления, его духовная рука сжалась, чтобы напасть на кота. Маоэр цеплялся за голову Лю Цяня когтями и кусал лицо мужчины.
Дух-змей вонзил зубы в спину кота, но Маоэр уже навредил. Лю Цянь отшатнулся, и они втроем — вор душ, кот-дух и жуткая рука — полетели с костлявой руки великана.
Рука Лю Цяня взлетела, потянулась пастью, чтобы за что-нибудь ухватиться. Змея впилась в нижнее ребро великана, но это лишь замедлило их падение. Они рухнули на улицу напротив меня.
Они упали на дощатый настил. Я нахмурилась. Удача не могла хоть раз быть на моей стороне? Доски поглотили почти весь удар при падении. А камни мой удар не поглотили.
Мне нужно было подняться. Было сложно, но я заставила себя встать на четвереньки.
Маоэр уже стоял. Покачиваясь на лапах, с кровью, текущей из ран, он посмотрел на меня. Его мех скомкался, кровь из пасти прилипала к шкуре. Мгновение он смотрел на Лю Цяня, на белого монстра вместо его руки, словно кот оценивал варианты. Но миг прошел, и кот-дух пропал.
Лю Цянь пытался встать, но его рука была настороже. Три красных глаза смотрели на меня, искали слабости.
Я ползла к персиковому мечу. Кровь текла из раненого запястья. Я пыталась дразнить змею, но слова вырывались с неровным дыханием:
— Не можешь… достать… меня… глупая… змея.
Лю Цянь уже не пытался встать. Он вытащил из кармана желтую бумажку. Я была в пяти футах от моего меча, и он взмахнул рукой с бумажкой.
Она была в форме человечка, и бумажка полетела ко мне. Он летел низко и быстро, укусил мою шею.
— Ай, — сказала я. Укус кололо. Бумажный человечек летал. Он развернулся в воздухе, чтобы снова на меня напасть.
Отец смеялся над ними. Звал жалкими.
Я схватила его в воздухе и смяла.
Но их появились десятки. Они окружили меня, мешая видеть. Они кусали, и раны болели. Их было
Я слышала не только стук. Динь-динь-динь. Динь-динь. Динь.
Я слышала звук и знала, как могу остановить Кулу-Янлина. Или хотя бы замедлить.
Я могла ударить его фуникулером.
План придал мне сил. Я поползла среди бумажных человечков. Они жалили меня укусами. Схватив персиковый меч, я встала на ноги среди фигурок.
Но отец говорил мне, что сделал. Он не персиковым деревом убивал бумажных человечков. Он использовал сталь. Я вернула меч за пояс, заставила себя выпрямиться среди облака фигурок и вытащила веревку с дротиком.
Начать было не просто. При каждом повороте груз попадал по человечкам и замедлялся. Но и врагов становилось меньше. После десяти или двенадцати поворотов веревка с дротиком ускорилась. Она резала бумагу, словно пыль.
Лю Цянь мрачно смотрел на меня. Он пришел в себя после падения и встал. Его рука шипела, звук был таким, словно кинжал скользил по кости.
Я повернулась к ним. Я могла сразиться с Лю Цянем с веревкой. Я могла ударить по духу персиковым мечом. Но за ними был великан, из-за которого рухнуло одно здание Си Лянь. Он начал бить стены второго здания.
Еще немного, и он уничтожит юго-западную сторону квартала, сделав ее обломками.
Я крутила веревку с дротиком и побежала к канатной дороге.
28
— Выходите, — сказала я людям в фуникулере. — Живо.
Они повернулись, пару мгновений смотрели на меня, а потом разнесся шепот:
— Это дочь экзорциста.
Они тут же ушли, остался только работник. Он был крупным белым мужчиной с короткими рукавами. Только сильные работали тут.
— Эй, ты что творишь? — спросил он на английском.
— Смотри, — сказала я на английском и указала.
— Чё? — сказал он. — Что ты сказала?
— Смотрите туда, — сказала я, стараясь произносить слова четко.
Работник прищурился.
— Не понимаю, — сказал он.
Я вздохнула и указала на Кулу-Янлина.
Он проследил взглядом. Его лицо стало пустым. Он видел монстра в свете луны. На десять футов выше зданий. Скелет сиял желто-белым под луной.
— Ох, — выдохнул он. — Что?
— Слушай внимательно, — сказала я отчетливо на английском. — Эта штука уничтожит квартал, а потом остальной Сан-Франциско. Это убьет всех, кого вы любите. Я придумала лишь один способ остановить его. Нам нужно ударить его фуникулером.