Девять с половиной дней чужой жизни
Шрифт:
Он тяжело опустился в кресло и долго так сидел задумавшись. Александр сразу понял, зачем он пришел и приготовился к тяжелому разговору.
– Женни сказала, ты ушел из дома? – спросил тихо.
– Она вас не обманула.
– Скажи, что происходит? Куда подевалась наша Женни, та, что еще недавно была с нами? Неужели это новое последствие травмы? Но тогда, что было после аварии? Я готов пойти на любые расходы, вывезти ее за границу в самые дорогие клиники, лишь бы только спасти.
– От кого? – сухо спросил Александр.
Отец долго молчал, но, похоже, так и не нашел правильного
– Порой мне кажется, что с нами была не она. Так можно сойти с ума. Хоть ты мне что-то можешь объяснить? – спросил как-то буднично, голосом смертельно уставшего человека.
– Объяснить? Нет. Но подтвердить ваше предположение о том, что с нами жила другая женщина могу. Вы в это поверите?
– Сейчас я готов всему поверить, чтобы найти хоть какое-то объяснение этому безумию, – вздохнул он с горечью, но вдруг замер и вопросительно посмотрел на зятя. Только сейчас он уловил смысл последних его слов.
Александр занял соседне кресло и рассказал о том, что ему удалось узнать от Шуры.
Отец выслушал, не перебивая. Молча встал и вышел из кабинета.
Несколько дней они не возвращались к ночному разговору, но было видно, что он переживает – постарел, осунулся, и, казалось, потерял интерес ко всему, что окружало. Теперь все чаще глаза его смотрели в одну точку и мысли блуждали далеко от действительности.
В тот раз он появился в кабинете с самого утра.
– Ее нужно найти, – сказал вместо приветствия.
Александр покачал головой.
– Я не причиню ей зла. Она нужна нам – мне и тебе.
Эта фраза сблизила их больше, чем совместная работа в течение двадцати лет.
Вздохнув, достал из сейфа тоненькую папку. Он видел, как дрожали руки тестя, когда тот рассматривал фотографии, собранные частным детективом.
– Как ее зовут? – спросил с надрывом в голосе.
– Сильвия, – прозвучал короткий ответ.
Лев Давыдович смертельно побледнел и, прижав руку к сердцу, потерял сознание.
– Отец нисколько на тебя не сердится. За то короткое общение он успел тебя полюбить, как родную дочь. Женни по-прежнему мало интересуется им. Вы очень похожи, но только внешне… – задумчиво произнес Александр, вернувшись в реальность.
– Вот это мне больше всего и непонятно, – встрепенулась Сильвия. – Я сама химик-биолог и не могу объяснить подобный генетический сбой в природе. Возможно, существует какая-то тайна, неизвестная нам и сокрытая временем, но то, что мы с Женни так похожи, мне не дает покоя…
– Нет в мире тайны, которая спустя какое-то время, не стала бы известной всем. Однако для меня ваше сходство явилось высшим благом. Иначе, скажи мне, как бы мы с тобой еще встретились?
Ей вдруг стало страшно. Ведь она могла прожить жизнь, так и не встретив мужчину, которого способна так сильно любить?
– Дорогая, нам пора. Давай одевайся. У нас впереди целая жизнь, так что успеем еще наговориться.
– Но ты так и не ответил на мой вопрос? – заупрямилась Сильвия.
– О чем ты?
– Я спросила тебя, как теперь живет Женни?
– Хорошо живет. О ней заботится муж. Все в порядке. Она практически
– Подожди, я не ослышалась? Ты сказал муж? Но, ты же… выходит, пошутил относительно развода?
– Разве такими вещами можно шутить? У нее теперь другой, вернее, настоящий муж и, как мне кажется, их брак не ограничивается лишь одной записью на бумаге. Там все по правилам. Кстати, а тебе не интересно, за кого Женни вышла замуж? – неожиданно спросил он.
Сильвия задумалась. Никого, кроме Гарри, из тесного окружения Женни она не знала. Вдруг вспомнила, как однажды пришла в голову нелепая мысль о том, что Шура и Женни могли бы составить достойную пару. Усмехнулась этим мыслям, но вслух спросила:
– Надеюсь, это не Гарри? Он мне совсем не понравился. И ты был совершенно прав, назвав его «скользким типом».
– Нет. Это не Гарри, но он имеет такие же склонности к авантюризму, как и гнусный адвокатишка. Женни именно такие и нравятся. Она их за версту чует и быстро находит даже в самой большой толпе.
– А Гарри? Все еще делит ваш бизнес?
– У него сейчас другие проблемы. Он покидает страну.
– Как это?
– Очень просто. Гарри решил, что его выдающиеся способности будут более востребованы за границей и с семьей переезжает в Канаду. Насколько я слышал, он сейчас занят оформлением бумаг и с особенным рвением занимается своими делами и всякого рода делишками. Да, ты за него не переживай. Он нигде не пропадет. Попил он нашей кровушки, пришлось бы долго еще судиться. Но, к счастью, Женни стремительно влюбилась, наметив себе новый объект страсти, и, конечно же, сразу потеряла всяческий интерес к своему бывшему любовнику. Это в ее стиле. Да и мы подсуетились и запаслись медицинскими справками. Нашлись свидетели того, что она подписывала бумаги в нетрезвом состоянии, а, вернее, в полной невменяемости под действием алкоголя. Гарри – тертый калач и быстро все понял. Без поддержки Женни он едва ли выиграл бы дело. Покуражился немного и сдался, хотя напоследок все же успел сделать пару гадостей. Такая уж у него натура. Но все решаемо и является лишь делом времени. Так что бизнес выстоял и остался в семье. А, вот, твой шустрый доктор Шура в самом деле тяжело переживал ваш разрыв. На деле он оказался неплохим мужиком, и теперь мы с ним нормально общаемся. К тому же он не виноват, что мы любим одну и ту же женщину, вернее любили…
– Как ты сказал? Любили? Это прозвучало так, как будто все в далеком прошлом…
– Верно. Для него все и осталось в прошлом. Самое забавное то, что судьба за его чрезмерную находчивость сыграла с ним шутку и поставила его на мое место. Как тут не поверить в существование высшей справедливости? Я жил с тобой, но думал, что ты – Женни. А теперь он женат на ней, но, наверное, хочет в своей жене видеть тебя.
– Он женат на Женни? – вскрикнула Сильвия и вскочила на ноги. – Но Шуру женить нельзя. Я знаю его с детства и лишь мне он делал предложение… два раза с перерывом в восемнадцать лет. А с Женни он даже не знаком. Он просто был ее лечащим врачом. Нет-нет, это невозможно… Ты обманываешь меня.