Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Улисс приказал дирижаблям занять боевую позицию на некотором расстоянии от доступной для дулуликов высоты. Маневр занял минут пятнадцать. Корабли набрали высоту и сделали круг, собравшись вместе. Затем с флагманом, ушедшим на полкорпуса вперед и преследуемым облаком летучих, флот начал кружить вокруг ствола, чуть ниже основания грибовидной кроны.

Улисс намеревался атаковать город, но сначала надо было разделаться с летучими.

У них, как выяснилось, имелись бомбы. Летучие отправились в деревню вуфеа и узнали, как делать порох. Во всяком случае, так уверяли пленные.

Как

он и подозревал, крылатые ничего не знали о ракетах.

К тому же вряд ли у дулуликов имелся запас бомб: откуда им взять столько серы? На дереве она не растет. Должно быть, пришлось возить с севера. Улисс надеялся, что внутри помещений Дерева бомб нет. Если на каждую бомбу приходилось по одному защитнику, то, покончив с защитниками, он расправлялся и с бомбами. Пока же силы дулуликов казались несметными, небо буквально почернело от их тел. Возможно, пленные не врали, и в городе на самом деле почти семь тысяч бойцов.

Флот и орда летучих людей мчались навстречу друг другу. Корабли еще находились ниже максимальной высоты, доступной для дулуликов, но до того как первый летучий достиг дирижаблей, корабли поднялись и оказались выше дулуликов. Улисс отдал приказ — ракеты вырвались из люков. Они разорвались в облаке летучих, и крошечные обломки камней — шрапнель — ударили в крылатых человечков.

Взлетела следующая ракета, затем еще одна. Но корабли не истощали своих запасов: следовало поберечь их для приземления.

Сотни летучих погибли от взрывов и шрапнели. Они падали, трепыхая крыльями, бились о ветки, переплетения лиан или грохались в темную пропасть нижних слоев Дерева. Они калечились, разбивались насмерть, ломали крылья, падали на головы своих товарищей.

Корабли прошли на полной скорости и оставили орду за кормой. Потом развернулись и пошли назад, к летучим, отчаянно старавшимся подняться до их высоты.

Теперь ракеты экономили: из донных люков по бокам дирижаблей выбросили несколько бомб. До заката остался всего час, и нижняя часть Дерева уже погрузилась во мрак.

И в третий раз вернулся флот — опустил носы и заскользил вниз. Командиры дулуликов увидели, что корабли под ними, и тут же поспешили воспользоваться неожиданным преимуществом. Но перед самыми защитниками флагман рванул вверх и оказался на одном с ними уровне. Летучие кружились вокруг корабля.

Среди них рвались ракеты, пущенные катапультами, воздух наполнился облаками дыма, атакующими и падающими телами. Чуть позже в бой ринулись ястребы. Птицы рвали плоть нападающих, впивались им в лицо. Продолжали спускаться остальные пять кораблей. Их моторы работали на полную мощность: они прошли по кривой вдоль ствола и выпустили в отверстия множество ракет. Одна из них, попав в запас бомб, вызвала серию взрывов. Края дыры оказались разрушенными, в боку ствола зияла огромная рана.

Улисс злорадно улыбнулся, но улыбка быстро сползла с его лица. Один из кораблей охватило пламя! Он резко завалился на бок, его скелет проступил сквозь горящую оболочку, с гондолы посыпались маленькие тела, а нападающие отпрянули, спасаясь от огненной смерти.

Белый от горящего водорода остов разбитого

корабля грохнулся на ветку в трехстах футах внизу и вспыхнул неистовым пламенем. Огонь перекинулся на деревья и растения, из доселе невидимой дыры посыпались женщины и дети. Большинство их упало в пропасть или задохнулось в дыму.

Улисс искал место, где можно было бы высадить отряд. Однако сначала нужно очистить воздух.

Он отдал по радио приказ, и уцелевшие дирижабли начали разворот. Они все еще были на уровне летучих, а тех оставалось достаточно для того, чтобы сплотиться, перестроиться и наброситься на противника всем скопом.

Пришла пора выпустить еще одну партию птиц. Ястребы смяли и опрокинули передние ряды, но все же к дирижаблям прорвалось достаточно летучих. Их встретили градом стрел: бомбы нельзя было взрывать вблизи кораблей. Однако стрелы летучих не остановили: они подожгли запалы своих маленьких бомб и принялись швырять их на оболочку кораблей и орудийные башни. Некоторые прорвали оболочку флагмана и проделали в ней огромные дыры. Но ни одна бомба не достала газовых баллонов внутри, и утечка водорода была слабой.

Улисс приказал подниматься и увеличить скорость. Крылатые человечки остались внизу и сзади.

— Неш! — вымолвил Грушназ и затрубил. Улисс повернулся и увидел по соседству останки пылающего корабля. Наверное, несколько дулуликов подобрались к нему с бомбами и возникла утечка водорода или взрывом порвало газовые баллоны.

Медленно, величественно корабль падал, и у самого Дерева развалился пополам. Рванулось ввысь красно-белое пламя, за ним последовал плюмаж черного дыма. Посыпались горящие люди. А рядом великое множество почерневших трупов крылатых человечков. По-видимому, корабль подвергся ожесточенному натиску дулуликов. И этого натиска вполне хватило, чтобы летучие использовали свои бомбы. Теперь они умирали вокруг корабля сотнями — с обуглившейся кожей и опаленными легкими.

Те, кто были несколько ниже, бросились наутек, чтобы их не зацепило падающей конструкцией. Большинство успело, но воздушное пространство оказалось настолько переполненным, что некоторые так и не смогли угнаться за своими удачливыми товарищами.

Растения, росшие на ветке, охватило пламя. Но само Дерево, как ни странно, не загорелось.

Улисс снова перестроил флот и послал его к дыре под ветвью. Разрозненные дулулики вились вокруг дыры, словно мошки над падалью. Их осталось не так уж много, что-то около пяти тысяч, против дирижаблей.

Корабль вновь прошел над дулуликами, над их летающими рядами. И обстрелял, только не стрелами, бомбами и ракетами, а окружившими летучих клубами дыма. Корабли выбросили еще несколько бомб из своих кормовых люков, надеясь, что взрывы среди дымовой завесы создадут панику.

Дирижабли еще раз развернулись и вернулись на уровень ниже густых слоев дыма. Люди па открытых палубах доложили о массе летучих, сыпавшихся из дыма и барабанящих по оболочке корабля. Некоторые бились так сильно, что прорывались сквозь оболочку, но теряли сознание, а экипаж хватал их, перерезал горло и сбрасывал вниз через люки.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий