Дейра (фрагмент)
Шрифт:
Комнату обежал принужденный смех. Мерримот поднялся и устремил руку с кружкой к "изыскателю":
– -Вы по сердцу мне, мистер Чаксвилли! Побольше бы таких людей -- решительных, волевых, твердо отстаивающих свои принципы! Знающих, когда и где нанести главный удар. Ваше здоровье, сэр! И за "ужей"!
– -За всех нас, сэр!– - Чаксвилли поднял кружку и осушил залпом.
Все поднялись и выпили стоя. Однако, повторяя здравицу, голосовых связок никто особо не напрягал. В помещении вскоре воцарилась гнетущая тишина.
– -А вы, Эд? Не соблаговолите ли и вы присоединиться к общему тосту?– - поинтересовался Чаксвилли.-- Никаких недомолвок между нами! И камня за пазухой держать не следует. Когда я создавал ячейку в Олд-Сити, одного не в меру ретивого
Эд убрал платок. Медленно приподняв кружку, он качнул ею и хрипло выдавил:
– -За вечные муки для каждого жеребяка, сэр...
– -Ну, вот и чудненько, Вонг!– - улыбнулся Чаксвилли.-Когда-нибудь еще спасибо скажете за то, что крупицу здравого смысла я вколотил и вам в голову. А теперь, если не затруднит, поведайте-ка джентльменам то, что перед собранием рассказали мне.
Надломленный поначалу, голос Эда по мере рассказа обретал прежнюю звучность и силу:
– -Значит так... Сын мистера Мюррея, Джошуа, знает, какие чувства я испытываю, вернее, испытывал к Полли О'Брайен. Вчера он пришел и рассказал, что в ночь ее бегства возвращался домой с фермы Коспито. У него роман с Салли Коспито, и было уже весьма поздно, когда Джоша все же выпроводили -- примерно четыре утра. Впрочем, луна еще не зашла. Он торопился -- в округе опять видели стаю оборотней. Перед самым поворотом к дому услыхал громыхание возка на мосту через Чешуйчатку. Заинтригованный тем, кто бы это мог раскатывать в такую пору, Джош притаился за кустом. И правильно сделал -- возница был в маске. Капюшон скрывал лицо сидящей рядом с ним женщины. А на заднем сиденье устроились два сатира. Людей Джош, разумеется, со всей уверенностью не признал. Но одним из сатиров был Вав -- тут никаких сомнений.
Джош сказал также,-- продолжал Эд,-- что, невзирая на капюшон, готов присягнуть -- то была Полли О'Брайен. Думаю, теперь уже для всех очевидно, что она попросила убежища в кадмусе на ферме Кейджа. А также полагаю...
– -Полагаю, вы сказали достаточно, Вонг,-- вмешался Чаксвилли.-- Можете сесть на свое место. Мистер Кейдж! Судя по облаку, которое исторгла ваша трубка, вам есть что добавить?
Уолт Кейдж тяжело поднялся.
– -Мне ничего не известно о пребывании беглянки на моей ферме,-- хрипло выдавил он.-- Уверяю вас, сэр...
– -Никто вас ни в чем и не подозревает,-- прервал Чаксвилли.-Она могла оказаться в угодьях любого. По сути дела, в характере обитателей кадмусов было бы спрятать беглянку под носом у Эда, прямо в усадьбе Вонгов. Но я ничуть не удивлен, что жеребяки выбрали вашу, Кейдж,-- она находится ближе к горам, чем все прочие фермы.
Эд снова вскочил:
– -Но раз так, то в одну из ближайших безлунных ночей Полли могут вывезти в Тхраракию! И поминай как звали! Не кажется ли вам, сэр, что жеребяков следует упредить? Нанести удар по кадмусу раньше, чем это случится? Схватить Полли и сжечь как ведьму? Покажем этим жеребякам, почем фунт лиха! И людей заодно обнадежим -- есть, мол, еще ревнители истинного правосудия! Мы можем в масках атаковать кадмусы, залить их нефтью и закидать гранатами. Главное -- застать жеребяков врасплох, спящими! Выжечь кадмусы дотла...
– -Последний раз повторяю: сядьте!– - рявкнул Чаксвилли.
Но тут, тяжело навалившись на стол, саданул кулаком отец Джека:
– -Протестую, мистер Чаксвилли! Если следовать плану Вонга, одним лишь истреблением жеребяков дело не кончится! Будет разорена вся ферма! Моя семья пойдет по миру! Кто отличит в потемках имущество вайиров от моего добра? Кто там разбираться станет?! И еще...
– -Предлагаю и вам сесть, мистер Кейдж!
Поколебавшись, Уолт нехотя подчинился -- с багровым лицом, тяжело дыша и теребя в волнении свою густую бороду.
– -Вы абсолютно правы,-- сухо подтвердил Чаксвилли.-- Одним из последствий Дня "Ужей" станет полное разорение множества ваших хозяйств. И это еще мягко сказано. Прошу тишины!– - возвысил он голос в ответ
Чаксвилли повернулся к стене и неторопливо раскатал по ней огромную карту Авалона. Затем, пользуясь кинжалом как указкой, начал:
– -Каждый из этих крестиков означает средоточие кадмусов, джентльмены. Кружками обозначены места компактного проживания людей. Как видим, кадмусов в окрестностях поселков и городов немного. Здесь соотношение численности людей и жеребяков -двенадцать к десяти. Совсем иначе дело обстоит в сельской местности. Если оставить все, как есть сейчас, то в День "УЖ" там у жеребяков будет подавляющее превосходство. В том числе и в округе Сбейптаху -- вашей вотчине, джентльмены.
Но у нас есть элементарный план, как изменить такое положение вещей. В назначенный день, одновременно с ночной атакой отрядов "ужей" на каждый кадмус, из больших городов хлынет орда голытьбы, возбужденной пропагандой, бесплатным пойлом и посулами безнаказанных грабежей. Мы позаботимся и о вооружении доведенной до неистовства черни.
Когда битва разгорится, правительство будет вынуждено выступить в поддержку своих граждан. Особенно учитывая, что уже сейчас многие видные сановники входят в нашу организацию. Да и сама королева, ничуть не сомневаюсь, только и ждет повода разорвать позорный договор с кадмусами и ввести войска.
"УЖ" -- организация международная. Чтобы объединить для решительной битвы всех людей планеты, мы даже пошли на альянс с вероотступниками. Естественно, что покончив с жеребяками, мы сможем заняться и проблемой еретиков.
Вы жаждете безотлагательных действий, господин Вонг? Вы получите такую возможность. Мы готовим набег, но пока не против кадмусов. Намечена операция по захвату армейского обоза, направленного в здешний форт. Маршрут пролегает мимо Черной скалы. Обоз везет стеклянное огнестрельное оружие, множество взрывчатки и даже осадное орудие, которое просто незаменимо при штурме кадмусов. А также будет фургон с огнеметами, что позволит нам выжигать кадмусы, не спускаясь под землю.
Джек раскинул мозгами. Если бы правительство противостояло "ужам" и не готовилось втайне к войне с жеребяками, к чему бы отправлять тогда такие обозы с оружием, как нарочно предназначенным для войны с жеребяками? Ответ напрашивался сам собой.
А Чаксвилли тем временем продолжал:
– -Встречаемся в десять вечера в лавке Мерримота. Там обговорим все детали предстоящей операции. Предупреждаю сразу, в задачу участников рейда входит нечто такое, что вам вряд ли придется по душе. А именно -- замаскироваться под сатиров. Мы должны дать королеве удобный предлог для обвинения жеребяков в нападении на армию.-- Чаксвилли изобразил смешок; присутствующие принужденно поддержали.-- И наконец последнее. О том, что так взволновало досточтимого мистера Кейджа. Вы опасаетесь, что в ходе боев лишитесь своего достояния. И отчасти правы. Мародерством толпы городской черни как раз и займутся в первую очередь. Живя вдали от столицы и иных крупных городов, вы, джентльмены, вероятно, и представить себе не можете, насколько ужасающе положение городской бедноты. Загнанная в грязные трущобы, кишащие ублюдочными детишками, низведенная до положения скота, в своих бедах она винит аристократию и богачей. И, пожалуй, ненавидит их сильнее, чем жеребяков -- тех чернь практически не знает. Вполне вероятно, что, вкусив крови, плебс не захочет остановиться на истреблении обитателей кадмусов и грабеже их имущества, а попытается обратить оружие против всех, кто богаче. Секунду, господа!– - Чаксвилли энергичным жестом погасил назревающие протесты.-- Наш "УЖ" создан, чтобы решить разом несколько проблем! Разумеется, главная цель -- жеребяки. Но не менее важная -- обуздание черни и поддержание порядка. Буйные толпы -- противник не менее опасный, чем обитатели кадмусов. Поэтому -- и это вполне логично -- в сражениях с жеребяками будет задействована лишь половина регулярных войск. Остальные части остаются в резерве для осуществления жандармских функций. Когда чернь сыграет свою роль в войне с жеребяками, ее загонят назад в трущобы.