Диана и ее рыцарь
Шрифт:
— Признайся, почему ты уехал? Какова была истинная причина?
— Ты хочешь сказать, кроме ссоры с дедом? Все просто. Старо как мир. Я хотел понять, что я могу сам, без поддержки семьи Ван Кирк. Я не хотел стать таким, как отец. Но и таким, как дед, я быть не хотел. Хотел быть самим собой.
Диана кивнула. Именно такого ответа она и ждала.
— А теперь?
Кэм усмехнулся:
— Теперь я думаю, что мой дед не так уж плох.
— Интересно. — Она немного помолчала, обдумывая его слова. Потом спросила, внимательно глядя на него: —
Он явно не понял:
— Лулу?
— Лулу Борден. Ты ее помнишь? — Диана подавила улыбку.
— А! Ну да, конечно. Высокая девица с пышными формами. Копна рыжих волос. Приятная улыбка. Кокетлива.
— Она самая.
Кэм пожал плечами:
— А какое она имеет ко мне отношение?
— Ну... — Диана многозначительно посмотрела на него. — Она стала сильно полнеть сразу после того, как ты уехал. Люди говорили, это из-за тебя. Многие так считали.
— Что? — Он глядел на нее с ужасом, пока она не посоветовала ему смотреть на дорогу. — Если многие так считали, значит, многие ошибались.
Диана радостно кивнула:
— Я так и думала, но хорошо, что ты подтвердил.
Он нахмурился, все еще обдумывая это обвинение.
— А что говорила сама Лулу?
— Она вышла замуж за Томми Хансакера.
— Ух! — Кэм покачал головой с выражением беспредельной скорби. — Оклеветан в своем родном городе.
— Естественно, — весело подтвердила Диана. — Где же еще могут погубить человеку репутацию?
— А теперь они опять думают, что я — папаша? — заметил он цинично, кивнув на ее круглый живот. — Ну, по крайней мере, они высокого мнения о моих возможностях.
Диана усмехнулась:
— Легенды, как правило, затейливее фактов.
— Кстати, о легендах... — Он помолчал, потом рискнул спросить: — Почему ты не выходишь замуж за отца твоего ребенка?
Веселость мгновенно исчезла с ее лица.
— Не обсуждается.
Он повернулся к ней:
— Ди!
— Нет. Я ничего тебе не скажу. — Она решительно тряхнула головой. Голос ее звучал более чем твердо. — Это мой ребенок. Отец тут ни при чем.
— Но так не бывает.
— Бывает. — Она подняла руку. — Дискуссия окончена.
Он не стал больше настаивать, но до самого дома думал над ее словами.
Солнце уже садилось, когда они свернули на дорогу в Голд-Даст и увидели озеро.
— Возвращаясь к нашему разговору, — сказал Кэм. — Ты приедешь повидать маму?
«Я думала, этот вопрос остался лежать в дорожной пыли далеко отсюда. Или, по крайней мере, должен был остаться», — подумала Диана. Вслух она ничего не говорила. Она хотела дать Кэму шанс высказаться.
Он сделал нетерпеливый жест. Возможно, считал, что у нее было достаточно времени для принятия решения.
— Слушай, Ди. Я кое-чем обязан моей маме. Достаточно многим, если хочешь знать. Я потратил уйму времени, чтобы понять, как устроена жизнь и каково мое место в ней. А когда я разложил все по полочкам, оказался там, откуда начал. Но тем временем
Диана слушала его и соглашалась почти со всеми его словами. На самом деле он хороший сын.
Она вздохнул:
— Хорошо, Кэм. Я поеду к твоей матери. Но не завтра. Завтра я должна явиться к врачу.
— Здесь, в городе?
— Нет. Я с самого начала решила, что обращусь в клинику в Сакраменто. Я нашла там хорошего врача. Не хотела, чтобы все в городе знали о моей беременности.
Мужчина кивнул:
— Пожалуй, это разумно.
— Так что я приеду к твоей маме в пятницу. Поговорю с ней. — Она тряхнула головой. — Но боюсь, я ее разочарую. — Он издал какой-то неопределенный звук, и Диана так и не поняла, согласен он с ней или нет. — Мне не очень хочется участвовать в ловле богатой жены для тебя, — заявила она. — Тем более если ты не собираешься жениться. Ты хоть это сказал матери?
— Она знает, как я настроен.
— Да? — спросила она с сомнением. — Кэм, давай начистоту. Твоя мать ищет тебе невесту, хочешь ты жениться или не хочешь. А мне не очень приятно ей в этом помогать.
— Почему? — Мужчина лукаво посмотрел на нее! — Скажи, почему тебе это неприятно?
Ее подбородок выдвинулся вперед.
— Ты прекрасно знаешь почему, — сказала она хрипло, — и с твоей стороны не очень красиво заставлять меня произносить это вслух. Ты все понимаешь и понимаешь, что болезнь неизлечима. — Сказав это, она забрала карту, выбралась из машины и пошла к своему одинокому дому.
Кэм долго сидел неподвижно и просто смотрел на луну. Потом поехал домой.
Глава 8
Диана видела Кэма во сне. Он целовал ее, обнимал, она была счастлива. А потом она проснулась и увидела его у своей двери.
— Пончики, — сказал он и протянул ей в знак примирения бумажный пакет. — Это тебе на завтрак.
— Спасибо. — Она взяла пакет и закрыла дверь перед его носом.
— Эй! — негодующе крикнул он.
Она открыла дверь и сделала вид, что сердится на него.
— Ты слишком рано. И вообще, не смотри на меня, пока я не переоденусь.
— Я закрыл глаза, — солгал он. — А рано я приехал, потому что хотел сам отвезти тебя к врачу и боялся опоздать.
Ее глаза расширились от удивления. Она медленно открыла ему дверь. Он вошел. Она оглядела его с ног до головы.
— Мне не нужно, чтобы меня кто-нибудь вез, — упрямо заявила она.
— Я не пытаюсь вмешиваться в твои дела, — заверил он. — Если хочешь, я подожду в машине. Но мне кажется, кто-то должен быть рядом с тобой — на всякий случай. А поскольку отца ребенка рядом нет, можешь рассчитывать на меня.