Дикарка для медведя
Шрифт:
– Софи, проснись, мы скоро приедем. – ласково прошептал Кичи на ухо и я дернувшись, чуть не полетела с лошади.
Мужчины расхохотались, но на этот раз уже надо мной. Я с каменным выражением лица посмотрела вдаль. Там на горизонте возвышались шатры и дым от затухающих от дождя костров терялся в сером небе.
Я с любопытством разглядывала стоянку кочевников. К ним редко удавалось попасть чужестранцам и мы практически ничего не знали о их быте. Чумазая детвора носилась по лужам, шлепая босыми ногами. Женщины готовили еду и вялили мясо. Мужчины занимались скотом и все было для меня в новинку: их одежда, манера двигаться. Мой взгляд притянула черноволосая девушка.
– И почему ты не выбрал женщину из своего племени Кичи, – задала я скорее риторический вопрос, наблюдая как девушка вьется вокруг Беренгара.
– Ни одна из них не сравнится в моем сердце с тобой, – прямо ответил юноша.
– О Боги, ты ведь даже меня не знаешь, а говоришь такие вещи. Кичи, пока не поздно отпусти меня…
– Нет Софи, теперь ты моя, – резко ответил он и слез с лошади.
Я спустилась следом.
– Стой тут, – бросил Кичи, и скрылся в шатре.
Я оглянулась по сторонам. Все занимались своими делами не обращая на меня никого внимания, в голове проскочила безумная мысль сесть на коня и уехать куда глядят глаза, но я вряд ли бы проехала даже до соседнего шатра.
Кичи вернулся не один. За ним шла пожилая женщина с белыми от седины волосами. Она опиралась на деревянный посох, и за морщинами исполосовавшими потемневшее лицо, я увидела добрый взгляд.
– Кохана Пово, это Софи, моя невеста. Ей нужно помочь освоиться среди нас. – сказал Кичи.
От одного взгляда старухи мне стало не по себе.
– Невеста говоришь? – спросила она, обдумывая что же со мной делать, – Ну хорошо. Пусть пока живет в моем шатре. И братца своего оторви от Сэйен, а то она сейчас его при людях разденет и оприходует, – Пово скрипуче рассмеялась и скрылась в шатре, – а ты что встала? Живо за мной!
Услышав крик из шатра, я нехотя последовала за женщиной, не удостоив Кичи и взглядом.
Пол внутри был устелен коврами, в центре на металлическом листе стояла жаровня и на ней готовилось мясо с овощами. Я сглотнула слюну. Захотелось нормальной домашней еды, а не той бурды что готовили мужчины.
– Садись рядом девочка и расскажи мне что произошло, – попросила Пово и похлопала по рядом лежащей подушке.
Я опустилась и отвела взгляд в сторону, предпочитая молчать. Она не получив ответа врезала мне по спине своим посохом. Не сильно, но унизительно. В моей жизни никто ни разу не поднимал на меня руку до сего момента, и вот какая-то старая карга получила возможность так со мной поступать. Я скрипнула зубами и бросила на нее злой взгляд. Пово только рассмеялась в ответ. Полог шатра откинули, вошел Беренгар и сел поближе к жаровне.
– Сынок, ты куда смотрел когда ее одобрил как невесту для Кичи? – спросила старуха, и я перевела взгляд на нее.
Неужели она тоже считает это глупой затеей?
– Когда я пришел знакомиться, она вела себя иначе. Была гостеприимна и дружелюбна, – ответил Беренгар смотря прямо мне в глаза.
– Я ко всем покупателям так отношусь. Если бы знала, что ты пришел на смотрины, встретила бы вас тухлыми яйцами! – возмутилась я, сжимая руки в кулаки, за что тут же получила еще один удар по спине, – старая карга, если сейчас же не уберешь эту палку я засуну
– Понимаешь о чем я? – обратилась Пово к Беренгару, игнорируя мою тираду, – Кичи храбрый воин, но в быту он мягок и не справится с этой непослушной козочкой.
Я затихла прислушиваясь к словам Пово, чувствуя, что обретаю среди чужаков сомнительного, но все таки союзника. Возможно Беренгар одумается и меня ждет свобода…
– Если он мягок, то я буду помогать ему первое время с Софи, а когда женюсь на Сэйен, то она возьмет на себя часть хлопот, – уверенно ответил он.
– И как же изволь спросить ты будешь воспитывать чужую жену? – задала вопрос Пово, который меня мягко говоря тоже волновал.
– Конским кнутом, – ответил Беренгар.
Старуха рассмеялась, а мне очень не понравилась его уверенность. На этом разговор был закончен и мужчина вышел на улицу. Я осталась наедине с Пово.
– Прошу вас, помогите мне вернуться домой, – обратилась я к ней с мольбой в голосе.
Еще никогда в жизни я столько не умоляла, но тяжелые времена умели заставить забыть о гордости.
– Расскажи мне все о себе и о том, что произошло и тогда, есть шанс, что я смогу тебе помочь. – ответила Пово и я удовлетворила ее любопытство, скрыв только о магии, которой была одарена.
Она внимательно слушала, иногда кивая и задавая уточняющие вопросы, но выжав из меня все, что могла старуха вынесла вердикт.
– Молись Богам чтобы бывший жених приехал за тобой до свадьбы, и тогда, вызвав на дуэль Беренгара, он сможет вернуть тебя. Это твой единственный шанс вернуться домой Софи.
Я со стоном закрыла лицо руками, спрашивая Богов за что мне такие испытания. Долго разводить сопли мне не дали. Пово проворно встала и роясь в тюках выкидывала на ковер одежду. Потом потащила в шатер на окраине стоянки, который оказался купальней. Там я смогла ополоснуться под неустанным наблюдением старухи и еще нескольких женщин. С боем у меня отобрали старую одежду и заставили нарядиться в штаны из мягкой кожи и длинную льняную рубаху, расшитую бисером и бахромой. В качестве обуви мне протянули мягкие мокасины и наконец-то выпустили на улицу. Пусть меня и одели как восточную женщину, но от этого я ей не стала. Все равно выделялась как бельмо на глазу среди смуглых и черноволосых людей.
Мы пошли обратно в шатер и по пути Пово выкинула в костер мое домашнее платье и я с грустьсю смотрела на тлеющую ткань, словно там превращались в пепел мои мечты.
– Тебе очень идет, – сказал Кичи и я вздрогнула, не заметив как он подошел.
Я резко толкнула его, вытерев со щек слезы.
– Софи, – услышала я грозный голос Пово, но мой взгляд заставил ее замолчать.
Не разбирая пути, я прошла мимо шатров склонив голову, чтобы никто не увидел этого позора. Кичи хотел догнать меня, но старуха остановила его, давая мне возможность побыть одной. Я дошла до поля и рухнула на влажную от дождя траву. Больше не было рыданий, просто слезы катились по щекам и вечернее алое небо, озаряло мое сердце обливающееся кровью.
Небо постепенно сменило красные оттенки на темно-синие. Ночь была на удивление теплой и лежа в высокой траве, я не спешила вернуться в свою клетку. Послышались шаги.
– Прости Софи, – тихо сказал Кичи.
– Ты мне жизнь сломал. Вырвал из рук родителей, привез на край света и разбил сердце, которое принадлежит другому и теперь говоришь «прости»? – спокойно спросила я.
У меня не осталось сил на злость и крики. Он промолчал, лег рядом и нашел мою руку, крепко ее сжав. Я сначала пыталась ее вырвать, но он только сильнее сжимал мои пальцы.