Дикая кошка
Шрифт:
— Зачем? Что случилось? Что-то с Гарри? — К удивлению Кэт, в ее голосе послышалась настоящий ужас.
— Дело не в Гарри…
Но Мисти не дала ей договорить:
— Мой телефон здесь не ловит. Так и знала, что что-нибудь случится! Я звонила каждый раз, как мне удавалось добраться до телефона, но каждый раз никого не было дома! Что случилось? Где бабушка? Зачем ты оставляла мне сообщения? Где бабушка? Где Гарри? — С каждым новым вопросом Мисти волновалась все сильнее и сильнее.
— Гарри рядом со мной, жует печенье.
— О-о… — Похоже,
— Я как раз и пытаюсь тебе все объяснить, — нетерпеливо начала Кэт. — Бабушка сломала бедро и сейчас лежит в больнице.
— Бог ты мой! Что случилось?
Кэт вкратце изложила ей всю историю, а потом добавила:
— Я сразу же попыталась связаться с тобой, но ты не отвечала. Тогда я стала оставлять тебе сообщения, но ты опять-таки не отзывалась.
— Да, я бы тоже с удовольствием оставляла сообщения, но ты же знаешь, что у бабушки нет автоответчика. Мне ведь все-таки не все равно.
И пусть раньше ей и казалось, что Мисти именно что все равно, теперь она ей поверила.
Ведь ни днем, ни вечером Кэт не было дома, а когда она вернулась, то Мисти уже наверняка давно спала, ведь у них сейчас огромная разница во времени. А бабушка принадлежала к тому поколению, что не верит в автоответчики.
— Я не сомневаюсь, что ты обязательно оставляла бы сообщения. Я тебя прекрасно понимаю.
— Сомневаюсь, — резко бросила Мисти. — Ведь речь идет о моем сыне! А у тебя детей нет, так что ты можешь понять?
Кэт почувствовала себя так, как будто ее ударили по лицу. Хотя чего еще она могла ждать? Мисти всегда была такой, даже удивительно, что Гарри — такой хороший мальчик. И именно ради Гарри Кэт взяла себя в руки и спокойно ответила:
— Чтобы ценить детей, не обязательно иметь своих собственных.
— Наверное, — буркнула Мисти.
— С Гарри все хорошо, я за ним присматриваю.
— Спасибо, — немного помолчав, все же сказала Мисти. — А как его зубки? — Теперь в ее голосе послышался живой интерес. — Когда я уезжала, у него начали резаться зубки.
— Да, зубки у него режутся. — Кэт не стала упоминать ни о бесконечных воплях, ни о ванильном экстракте.
— И он плачет и плачет, — прошептала Мисти. — Бедняжка, иногда я просто не знаю, что мне делать. Я хотела взять его с собой, но… Я не должна была его оставлять.
Да, ты не должна была его оставлять.
Но вместо этого Кэт сказала совсем другое:
— Теперь с ним уже все в порядке, и ему очень понравился пляж.
Пару раз Кэт водила его на пляж, и Гарри радостно плескался в воде, а потом пытался слопать весь песок, но об этом она тоже не стала говорить.
— Но ты же намазала его кремом от загара? У него очень чувствительная кожа, ты должна…
— Намазала.
На этот раз пришла очередь Мисти помолчать.
— Конечно, намазала. Просто я очень
— Ты возвращаешься? — Кэт вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха.
Неужели Мисти может все бросить и прибежать, когда она кому-то нужна? Просто не верится.
— Но тебе не нужно возвращаться. То есть я хочу сказать, что Гарри в надежных руках, а по бабушкиным словам, у тебя есть там важное дело.
Вдаваться в подробности Кэт не стала, вряд ли Мисти обрадуется, если узнает, что бабушка ей все рассказала.
— Ты о том, что я собиралась сказать Девину, что у него есть сын?
— Э-э-э… да.
— За этим я сюда и прилетела, — как о чем-то само самой разумеющемся, заговорила Мисти. — Девин позвонил и сказал, что у него отпуск и что он ждет меня. И я этому очень удивилась, ведь мы разошлись еще до того, как я узнала, что беременна. Для меня это был настоящий шок, но не могла же я ему сообщить о Гарри по телефону. Но и тащить малыша с собой я тоже не могла, так что в итоге я попросила бабушку за ним присмотреть.
— И… как все прошло?
— Хорошо. Мы поженились.
И все?
Кэт не нашлась что сказать, но Мисти сама продолжила:
— Сначала Девин мне не поверил, а потом разозлился, что я ему сразу же не рассказала про Гарри. По его словам, он разошелся со мной потому, что уезжал на другой конец света, и не мог даже толком рассказать, чем занимается. Ведь он служит в войсках особого назначения.
А ведь Кэт ничего этого не знала.
— Но сейчас у него отпуск, и он понял, что хотя и может умереть в любую секунду, но жить без меня больше не хочет. И теперь он мечтает увидеть Гарри, у него еще осталась неделя отпуска, так что мы прилетим к вам ближайшим же рейсом.
— Мисти, я…
— Я еще позвоню, поцелуй моего малыша за меня.
А потом она повесила трубку.
Мисти осталась все такой же решительной и непредсказуемой, но при этом стала совершенно другой: ответственной, достаточно рассудительной, к тому же из нее получилась на удивление приличная мать. А вот теперь еще она и замуж вышла.
Кэт бы еще, наверное, долго простояла бы с трубкой в руках, если бы Гарри не заорал, недвусмысленно намекая, что одним печеньем не наешься.
Следующим утром Кэт собиралась ненадолго забросить Гарри к Клер, но с утра пораньше ей позвонил Янис и потребовал, чтобы она оставила малыша с ним. А потом, когда понял, что разбудил ее, добавил:
— Извини, я думал, что Гарри не даст тебе так долго валяться в кровати.
— Сегодня он милостиво позволил мне отдохнуть. Мы отлично поладили.
С этими словами Кэт наклонилась к Гарри, который уже тянулся к ней ручками, чтобы его подняли.
— Повезло тебе.
Да, ей действительно повезло, что она провела эти дни с Гарри, и теперь ей совершенно не хотелось возвращать Мисти ее сына.
— Мисти возвращается.
— Что? Когда?
Но тут захныкал Гарри, требуя внимания к своей персоне.