Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вера? — тихо спросил Кобылин.

— Она, — глухо отозвался Вадим. — Еще дышит. Но еле-еле. Ей что-то вкололи.

Алексей наклонил голову, пытаясь заглянуть за спину Вадиму. В ящике было темно, темнее, чем в самом цеху, но он все же кое-что увидел. В темноте, на полу, ему удалось рассмотреть очертания мохнатых лап. И пары человеческих ног. Этого хватило, чтобы на лбу у Кобылина выступила испарина — от гнева, хлынувшего изнутри, из самого сердца. Это — не охота. Это пытки и убийства. И этому нет оправдания, пусть даже все, кто находился в контейнере, убивали людей. Если это и так, то они заслужили пулю в голову и смерть. Но — не так. Не так.

Шумно выдохнув, Кобылин резко отвернулся, чтобы не видеть чудовищное содержание

железного ящика, и уставился в темноту, пережидая, когда схлынет ярость. И она схлынула, сменившись обжигающим холодом, продравшим охотника от головы до пят. Там, в темноте, метрах в двадцати от него, маячило светлое пятно. Даже в этой кромешной тьме Кобылин смог рассмотреть то, от чего его бросило в дрожь.

Там, в темноте, стоял человек, что пришел от других ворот цеха на шум. Он стоял спокойно, без страха глядя на незваных гостей, вторгшихся в его владения. Высокий человек в светлом плаще, с аккуратной стрижкой и в больших очках. Солидный и невозмутимый господин, которого Алексей убил там, в подземелье, где шел странный ритуал.

Кобылин не задумался ни на секунду. Он поднял руку и тут же выстрелил, не целясь, навскидку. Выстрел громом разнесся по спящему цеху, эхом отражаясь от стен, а человека в светлом плаще отбросило назад, в темноту. Кобылин сделал шаг вперед, держа пистолет наготове, и краем глаза заметил светлое пятно плаща, что мелькнуло у баррикады ящиков и тут же скрылось за ними.

— Кобылин! — рявкнул Вадим, и охотник обернулся.

Оборотень так и стоял у ящика, держа на руках Веру в облике рыжего сеттера. Глаза у проводника были выпучены, на лице, еще походившем на морду зверя, гримаса изумления.

— Ты что творишь? — зарычал оборотень, уже не скрываясь.

— Уходим, — бросил в ответ Кобылин. — Бегом!

Вадима не надо было упрашивать, он прекрасно представлял, что сейчас, после выстрела, тут начнется светопреставление. Поэтому оборотень рванул с места как заправский бегун и чуть ли не скачками понесся в темноту, на бегу ловко огибая станки и ящики. Тяжелая ноша на руках, похоже, нисколько ему не мешала, а видел он в темноте явно лучше охотника.

Кобылин бросился следом, стараясь повторять маршрут напарника, чтобы не наткнуться в темноте на какую-нибудь груду металлолома. Пистолет он так и не убрал, знал, что еще понадобится. Если этот тип в очках крутится тут, значит, у него под рукой новая банда. И если уж его тогда не убил шип в голову, то пуля, попавшая куда-то в грудь, вряд ли его свалит. Значит, он все еще здесь и вот-вот натравит на них свою братву. Все, больше никакой драки при свечах. Некогда. Пуля в голову и это…

Додумать Кобылин не успел. Они с Вадимом как раз добрались до приоткрытых ворот, через которые и вошли в цех, и теперь проводник пытался аккуратно протиснуться в щель между створками. Кобылин бросился помогать — навалился плечом на створку, пытаясь хоть немного сдвинуть ее в сторону. В этот момент и раздался первый выстрел.

Пуля с глухим звуком лязгнула о створки ворот прямо над головой Кобылина. Тот упал на одно колено, развернулся и выпалил в темноту наугад, туда, где краем глаза засек вспышку. В ответ из темноты раздалось несколько выстрелов. Кобылин успел увидеть три вспышки у дальней стены, выстрелил в ответ и перекатился в сторону, к застывшей ленте транспортера.

— Уходи! — рявкнул он Вадиму. — Быстрей!

Оборотень коротко рыкнул и, уже не стесняясь, швырнул тело Веры в узкую щель. Следом протиснулся сам, порыкивая, как дикий зверь.

Алексей приподнялся, выглянул из-за транспортера, пытаясь хоть что-то разобрать в темноте, но не увидел ничего, кроме расплывчатых теней, гулявших по залу. В глазах у него и так плавали зеленые круги — вспышки выстрелов в полной темноте едва не ослепили его. Так и не увидев ничего подозрительного, охотник попятился, стараясь добраться до дверей цеха, за которыми слышалось натужное дыхание Вадима. Кобылин понимал, что,

несмотря на паузу в перестрелке, подручные того урода сейчас наверняка бегут вокруг здания, чтобы ударить с тыла и не дать беглецам уйти. Нужно было рвать когти, бежать отсюда — скачками, прыжками… Но охотник не мог заставить себя повернуться спиной к темному залу. Он чувствовал — там что-то есть. Кто-то смотрит на него из темноты и — видит.

Вжавшись спиной в ледяную створку ворот, Алексей бочком двинулся к спасительному выходу. Он так и ничего не увидел — услышал. Хруст справа и слева, железные щелчки… Кобылин выстрелил вправо, в темный силуэт, показавшийся из-за груды ящиков, рванул из кобуры второй пистолет и упал на одно колено. Сразу два выстрела ударили из темноты с двух сторон, и пули загрохотали по створкам двери. Не разгибаясь, охотник выпалил в разные стороны, больше для острастки, и под грохот ответных выстрелов перекатился вперед, через плечо. Темнота превратилась в непрерывные вспышки выстрелов и раскаты грома. Пули высекали каменную крошку из-под ног охотника, рвавшегося к ленте транспортера, но сейчас Кобылин этого не замечал, не думал о том, что смерть подступила так близко. Он вообще ни о чем не думал. Тело действовало само.

Краем глаза он видел вспышки справа и слева и силуэты стрелков, которые подсвечивались их же выстрелами. После второго кувырка охотник очутился около транспортера, подпрыгнул, с разгона оттолкнулся ногой от железной коробки и воспарил над полом. Руки синхронно разошлись, как крылья птицы, что готовится взлететь. Выстрелы ударили одновременно. Вправо и влево, еще раз влево, скрестить руки, направо и налево, один влево… вот и каменный пол.

Из-за последнего выстрела Кобылин не успел толком сгруппироваться, уперся в пол лишь правой рукой и вместо изящного переката через спину покатился по полу как мешок с картошкой, больно ударившись левым локтем. В горячке боя он и не заметил этого — вскочил, припал на правое колено и, увидев краем глаза силуэт на груде ящиков, выстрелил. Темный силуэт смело с ящиков — грузное тело сложилось пополам, скатилось на пол и замерло. На секунду в зале воцарилась хрупкая тишина.

Кобылин легко, пружинисто поднялся на ноги, водя перед собой стволами, словно пытался на ощупь найти в темноте новую цель. Нет, с этими все. Из темноты только тихие шорохи и всхлипы, тяжелый, утробный стон… Алексей был уверен, что это все — люди. Которых он, в принципе, должен защищать и беречь… Но когда они пытаются забрать его жизнь, то быстренько переходят в разряд чудовищ.

Охотник попятился, все еще держа пистолеты перед собой. Из дальнего угла цеха донеслись чьи-то голоса, шаги, железный лязг. Никак пополнение? Нащупав спиной дверь, Кобылин скользнул наружу и тут же прислонился к створке дверей. И обнаружил, что на него смотрит тяжело дышащий Вадим.

— Ты что тут делаешь? — прошипел Кобылин. — Бегом, мать твою, к забору! Уноси ее отсюда!

— А ты? — рыкнул проводник.

— Я прикрою, — бросил Кобылин. — Быстрей, сейчас они всей кучей навалятся!

Он как сглазил — из-за дальнего угла цеха выскочили сразу трое. До них было метров триста, но, увидев беглецов, громилы тут же начали стрелять.

Отчаянно матерясь, Кобылин отвесил пинка Вадиму и пару раз выстрелил в сторону преследователей, заставив их прекратить огонь и шарахнуться в разные стороны. Воспользовавшись этим, оборотень рванул через открытое место, по двору цеха, к рядам крытых парковочных мест, к разбитому «ЗИЛу». Кобылин несся следом скачками, выпрыгивая из луж и серого месива подтаявшего снега. Когда они были в двух шагах от старого грузовика, в спину снова ударили выстрелы — на этот раз с двух сторон. Даже не оборачиваясь, Алексей сообразил, что это из ворот цеха появилась вторая группа и присоединилась к первой. В отчаянном прыжке он дотянулся до спины оборотня, ударился в нее и с размаху втолкнул своего друга за капот «ЗИЛа», по которому тут же застучали пули.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7