Дикая Роза. Семь лет спустя
Шрифт:
— Могу и свое. С меня снимут наручники, извинятся. Я заеду домой, захвачу кое-какие подарки и полечу обратно. В тех краях, лейтенант, меня ждет не дождется самая удивительная женщина в Мексике.
— Нет, Франческотти, не знаю, как мое будущее, а свое ты предсказал плохо. Эта женщина не ждет тебя! Роза Гарсиа Монтеро в данный момент обнимает своего мужа Рикардо Линареса в их собственном доме. И это последнее, что ты узнаешь в настоящем. Будущее же твое в моих руках. — Рамон Фабила щелкнул зажигалкой возле лица Армандо Франческотти. И отвернулся.
…Винт вертолета
— Лейтенант! Где тот сеньор, которого вы незаконно задержали?
— Он заболел «синдромом Матеоса». Сейчас его вынесут на носилках.
— Вы грубо нарушили присягу, лейтенант. Вы арестованы! Сдайте оружие!..
— Ни в коем случае не сдавай, мой мальчик, — Фабила поднял голову и увидел дядю, живого и невредимого. — Это вы, Порфирио Присто, изменили присяге и продались преступникам. Это вы арестованы!
Присто схватился за кобуру, но его уже держали под руки два офицера безопасности, а еще двое показывали телохранителям какую-то бумагу.
— По какому праву! — прохрипел опешивший Порфирио. — Кто дал вам такие полномочия?
— Президент Мексики! — с достоинством ответил Абелярдо Обрегон Фабила.
— Дядя Абелярдо! — вконец растерялся Рамон. — Но ведь я сам слышал по радио, что ты в больнице в тяжелом состоянии. Совершен террористический акт.
— Все правильно, мой мальчик. Это была полезная дезинформация. Но нападение они готовили, не сомневайся.
А потом все вместе: Порфирио Присто — с ужасом, Рамон Фабила — равнодушно, а остальные — с любопытством, — смотрели, как выносят на носилках человека, одно имя которого заставляло трепетать сердца, чье богатство было неизмеримым, а влияние на чужие судьбы роковым и непреодолимым.
— Я все-таки взял тебя, Армандо Франческотти! — прошептал лейтенант.
Фортуна не обманула. Удачный день перешел в счастливый вечер.
Эпилог
Прошло три месяца. Один за другим возвращались к жизни пострадавшие от «снотворного Франческотти». Первым человеком, на котором решился испытать свое средство Мигель Сильва, была его жена Фелиситас, хотя ученому недвусмысленно намекали, что он может рискнуть «спящими» гангстерами. Но он сделал по-своему, так, как подсказывали ему долг и совесть. Три дня прошли в больших волнениях и переживаниях, больная очнулась, но бредила. А затем наступило резкое улучшение, все функции организма пришли в норму. Через две недели счастливый Сильва отвез Фелиситас домой и приступил вместе с Монкадой и профессором Матеосом к излечению всех остальных.
Готовящийся процесс над мафией будоражил умы общественности, укрыться от вездесущих репортеров не удавалось никому из участников событий. Роза с Рикардо, как могли, прятались от назойливых журналистов,
Криминальные очерки Рохаса, из номера в номер печатавшиеся в одной из незаметных до этого газет, утроили ее тираж. А вышедшая вскоре книга мгновенно стала бестселлером, готовились ее переводы во многих странах. На этой волне популярности легко осуществились прежние мечты Эрнесто: издали и его любовный роман, купили сценарий по его мотивам. В довершение всего совет директоров газеты «Эль Соль де Мехико» предложил ему место главного редактора. Но Рохас не стал торопиться принимать столь лестное предложение, решил подумать.
Казалось, что любопытство сограждан удовлетворено, тем более что ни Рикардо, ни Розы, когда шла публикация, в Мехико не было. Всем любопытствующим сообщали, что супруги Линаресы уехали к детям, а куда именно — неизвестно. Но когда посвежевшие, отдохнувшие, загорелые, они вернулись вместе с Марией, Мигелем и Артуро с высокогорного ранчо. на вокзале их встретили не только Рохелио с Эрлиндой, но и целая команда «Телевисы». Так начались съемки полуторачасового телевизионного фильма «Любовь и верность».
Роза дала на это согласие, лишь оговорив специальное условие: «Карнавал Розы Гарсиа Монтеро» займет в этом фильме достойное место. Дела молодого ресторана и без того шли неплохо. Когда хозяйка внезапно уехала, руководитель ансамбля марьячи на свой страх и риск выпустил на сцену дальнюю родственницу из провинции, восемнадцатилетнюю Хесусу Карденас. Вернувшись, Роза вполне оценила юное дарование, хотя девушка пела в иной, более резкой манере, и заключила с Хесусой контракт. Вечерами «Карнавал» практически всегда был полон, но Розе хотелось добиться того, чтобы и днем зал не пустовал. Чтобы ее ресторан получил не только славу и известность, но просто-напросто стал достопримечательностью Мехико, такой, как парк Чапультепек.
Успех «Любви и верности» превзошел все ожидания и полностью искупил все неудобства жизни, вызванные постоянными съемками. Документальный фильм смотрели с интересом большим, чем лучшие телесериалы. За один только месяц «Телевиса» прокрутила его трижды и замечательно заработала на сопутствующей рекламе. Иностранные компании тут же проявили интерес, «Любовь и верность» перевели на видеокассету и растиражировали по всему миру.
Днем в «Карнавал» стали выстраиваться очереди, а вечером туда попасть стало практически невозможно. Пришлось ввести предварительную запись, столики заказывались за неделю. Рохелио Линарес, ставший примерным семьянином и директором ресторана (он говорил, что нашел себя на этом месте), поставил перед Розой вопрос о необходимости организовать собственную службу безопасности «Карнавала». Она согласилась при условии, что сама подберет начальника этой службы.