Дикая сердцем
Шрифт:
Меня, воспринимающей Роя как еще одно грандиозное испытание в этой уединенной жизни, которое, однако, я смогу преодолеть.
Меня, верящей, что если я сумею победить этого человека, который постоянно напоминает, что мне здесь не место, то, возможно, я смогу прижиться на Аляске.
А может быть, все эти причины вместе взятые. Все, что я знаю, – это то, что я почувствовала себя обязанной вернуться.
– Должно быть, мне в самом деле очень скучно.
С этими словами
В зеркале заднего вида я вижу, как Рой смотрит мне вслед. И, клянусь, я вижу, что он улыбается.
* * *
– Что это?
На следующее утро я вижу ящик, доверху заполненный деревянными фигурками Роя, стоящий на краю его крыльца. Рядом с ним стоит вымытая и сложенная в стопку посуда, которую я оставила вчера вечером.
Рой переминается с ноги на ногу. В его здоровой руке болтается ведро с молоком.
– Ты же сказала, что собираешься на фермерский рынок сегодня, так?
– Правильно, – медленно отвечаю я.
– И ты говорила, что люди захотят купить эти статуэтки?
– Говорила.
Я просто не уверена, что фермерский рынок – это подходящее место для их продажи.
Его обветренное лицо хмурится.
– Я не смогу ничего мастерить по крайней мере еще целый месяц. А мне нужны деньги.
Рой что, просит меня о помощи? И, судя по тому, как он сжимает челюсть, ему очень трудно это делать.
– Какую цену мне назначить? – мрачно спрашиваю я.
Я улавливаю почти неслышный вздох, вырвавшийся у него.
– Какую посчитаешь правильной.
Он отворачивается и плетется в сторону сарая.
Я вытаскиваю из коробки одну фигурку, другую – и удивляюсь их детализации.
– Ты хотя бы подписал их? – спрашиваю я, вертя в руках одну из статуэток.
– Подписал? – Рой замирает на месте, и его лицо перекашивается. – Какого черта я должен это делать?
– Потому что это произведения искусства!
– Вовсе нет! Это просто дерево, – бормочет он, как будто сама эта мысль достойна сожаления.
Я закатываю глаза.
– Их нужно подписать.
– Так подпиши!
– Ты хочешь, чтобы их подписала я?
– Мне плевать, кто их подпишет. Я ни хрена подписывать не буду.
И он исчезает в сарае.
* * *
– Подожди здесь, хорошо?
– Да, конечно. – Нетерпеливые глаза Мейбл блуждают по владениям Роя. – А где Оскар?
Этим утром, когда мы пошли в сад, волкопес был на своем привычном посту, чтобы поприветствовать нас.
Как только Мейбл узнала, что он там не для того, чтобы попытаться загрызть ее, ей стало любопытно,
– Я не знаю. Не вижу ни одного из псов. Я вернусь через минуту.
Я подхватываю деревянный ящик, стоящий между нашими сиденьями, и несу его к дому Роя. Я планировала просто оставить его на крыльце, чтобы Рой нашел его утром, но теперь, когда я здесь, чувствую себя обязанной постучать в дверь.
Мгновение спустя она со скрипом открывается, и передо мной появляется Рой – в пижаме – и хмурится.
– Прости. Я не думала, что сейчас так… поздно?
Сейчас только восемь. Солнце еще даже не приблизилось к горизонту и не закатится еще несколько часов.
– Мы только что вернулись с фермерского рынка. – Я не могу сдержать широкую улыбку на своем лице, когда достаю конверт с деньгами и протягиваю его Рою. – Мы продали все, кроме двух штук.
Рой вскидывает брови, перебирая пачку двадцаток.
– Ха… А ты оказалась права.
– Я могу продать еще на следующей неделе, если хочешь. Только господь знает, сколько еще у меня клубники, от которой мне нужно избавиться.
А у Роя – сотни статуэток, которые можно продать.
Через мгновение он кивает, его хмурый взгляд все еще прикован к деньгам.
– Хорошо, тогда я поставлю твою коробку на стол, ладно? – Я прохожу мимо него в дом и опускаю коробку на столешницу, рядом с полной бутылочкой обезболивающего. – Кстати, где твои собаки?
– Охотятся на кроликов, наверное. Они скоро вернутся.
– Прекрасно. – Я морщусь, отгоняя мысли о том, что бедное животное может погибнуть вот так. – Я оставила Мейбл в грузовике, так что мне надо идти…
Когда последнее слово срывается с моего языка, я замечаю, что портрет Роя с его семьей снова на своем месте, на сундуке под окном. Вчера вечером его там не было.
Я бросаю взгляд на Роя и вижу, что он смотрит на меня, на его лице суровое выражение. Ждет, осмелюсь ли я что-нибудь сказать. Будто я снова совершу эту ошибку.
– Увидимся утром.
Я двигаюсь к двери, замечая винтовку, прислоненную к стене рядом с ней. Боже правый, Рой. Я качаю головой.
– Ее зовут Делайла.
Я останавливаюсь на полпути. Имя, произнесенное в тишине этого дома, оглушает.
– Она на пару лет старше тебя. Думаю, ей тридцать четыре. Может, тридцать пять. – Он опускает глаза в пол. – Я даже теперь и не вспомню. Прошло столько времени.
– Это милое имя.
Мой пульс стучит прямо в ушах, желание спросить его о том, что случилось, непреодолимо. Но я прикусываю язык.
– Спокойной ночи, Рой.
Я задерживаю дыхание, пока не выхожу за дверь, а затем испускаю долгий дрожащий вздох. На моих губах растягивается улыбка.