Дикая звезда (Том 2)

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Дикая звезда (Том 2)

Шрифт:

Коултер Кэтрин

Дикая звезда (Том 2)

Кэтрин КОУЛТЕР

ДИКАЯ ЗВЕЗДА

ТОМ 2

Перевод с английского Г.Г.Карпинского

Глава 18

Эйлин нехотя провела троих мужчин в гостиную Батлера. Там были Айра с Ирен, и именно ее лицо привлекло внимание Брента. Напугана и не слишком умна, подумал он. Они хорошо понимали, зачем пришла троица.

– Джентльмены, - спокойным высоким голосом заговорил Айра.
– Могу узнать, по какой причине вы оказали честь моей сестре и мне своим визитом?

Дел Сэкстон

шагнул вперед.

– Вы желаете, Айра, чтобы ваша сестра присутствовала при разговоре?

Ответил не Айра, а сама Ирен, властно положив руку на плечо брата.

– Я буду присутствовать, мистер Сэкстон.

– Что ж, прекрасно, - заметил Дел.

– Мы пришли поговорить о Байрони, - , начал Брент.

– Значит, - проговорила Ирен с запылавшими от гнева глазами, - эта потаскушка убежала к вам! И какие же мерзости она вам наговорила?

– Не надо, Ирен, - вмешался Айра. Голос его был невероятно усталым.

– Что ты хочешь сказать?
– вскричала Ирен.
– Бога ради, Айра, держи себя в руках! Эти джентльмены ничего не знают!

Вслушиваясь во властные гневные слова, вылетавшие изо рта Ирен, Брент представил, на что была похожа жизнь Байрони в этом доме. Он видел страх и скрытое бешенство на лице Ирен. И даже почувствовал жалость к ней и к ее брату.

– Нам известно решительно все, - продолжал Брент.
– Но если бы вы, Батлер, не пытались отравить Байрони, а поверили ей, она никогда бы не обмолвилась ни единым словом. Никогда.

– Она убежала к вам, своему любовнику, - заговорила Ирен, не слушая Брента.
– О, мне известны такие женщины, она такая же проститутка, как и ее дура мать. Я знала, что она меня выдаст. Я...

– Хватит, - тихо сказал Брент. И, переведя взгляд с Ирен на Айру, добавил; - Пора кончать этот фарс. Если вы не будете делать глупостей, думаю, никто не узнает о том, что Мишель является продуктом вашего.., союза. Но не сомневайтесь: если не выполните в точности наши требования, будете погублены.

– Чего вы хотите?
– спросил Айра. Потом повернулся и подошел к выходившим на улицу окнам.

Он, казалось, не проявлял никакого интереса к происходившему.

– Брак должен быть аннулирован, - заговорил Дел. Ни один из нас не считает Байрони падшей женщиной - женой, бросившей мужа и ребенка, - а это значит, что все бремя возможного скандала вы должны взять на себя. Вы признаете, что девочка является ребенком Ирен и что отец ее трагически погиб, если вас устраивает эта версия. Уверен, что если вы оба хорошенько подумаете, то сможете изобрести весьма правдоподобную сказку. Как сказал Брент, я не могу представить, чтобы кто-нибудь решил, что Мишель родилась в результате кровосмешения. Если вы честно выполните все наши условия, я думаю, что общество Сан-Франциско очень скоро простит вам эту историю.

– Айра, - впервые вступил в разговор Сент, - я знаю вас уже несколько лет. То, что вы сделали - я говорю не

о ваших отношениях с Ирен, потому что это меня не касается, но тому, как вы поступили с Байрони, нет никакого оправдания. Я имею в виду не только преднамеренное использование яда и распространение лжи о том, что она сошла с ума. Должен признаться, что впервые в жизни я был готов своими руками задушить человека. Вы должны поступить так, как вам сказали, Айра.

– Да, - отвечал Айра, стоя по-прежнему спиной к ним.
– Я все сделаю. Он медленно повернулся.
– Мне хотелось бы знать только одно.
– Он остановил взгляд на Бренте.
– Я не знал, что Байрони знакома с вами. Права ли Ирен? Байрони действительно ваша любовница?

Брент долго смотрел на Айру, не произнося ни слова. Потом, закинув голову, громко расхохотался.

– Бог мой, приятель, неужели вы так плохо знали свою.., жену? Если бы вы не были такой жалкой тварью, я бы набил вам морду!

– Воздержитесь, Брент, - вступился доктор, - у Айры такое красивое, приятное лицо!

– Ваша она любовница, нет ли - будьте вы прокляты, Брент Хаммонд! выкрикнула Ирен.
– Боже, так вот с кем она связалась! Бежать к карточному игроку, выбравшему себе в партнеры проститутку!

Лицо Брента налилось злостью, но в голосе прозвучала издевательски-веселая нота.

– Вы удивляете меня, мисс Батлер, - проговорил он, иронически растягивая слова, - право, удивляете. Когда вы так вдохновенно изображаете Байрони шлюхой, я посоветовал бы вам взглянуть на себя. Что же до Мэгги, то она уважаемая и надежная женщина, и вы недостойны даже того, чтобы находиться в одной комнате с нею. К вашему сведению, Батлер, - добавил он, - в ту ночь, когда ваша жена решила от вас бежать, я был очень счастлив, оказавшись поблизости, ей помочь.

Айре стало плохо. Он так побледнел, что к нему кинулся Сент.

– Нет, - тихо сказал Айра.
– Ведя двойную, лживую жизнь.., человек не всегда способен поступать разумно. Много, о чем приходится жалеть... Мы сделаем все так, как вы хотите. Не отсылайте Байрони обратно, к родителям. Ее отец.., жестокий человек.

– Как знать?
– покосившись на Брента, заметил Дел.
– Возможно, ей было бы как раз лучше всего вернуться домой. В конце концов, здесь у нее никого нет.

И тут очень четко прозвучал голос Брента:

– Как только брак будет аннулирован, я женюсь на ней.

***

Байрони сидела, поджав ноги, в любимом кресле Брента. На коленях у нее лежала забытая книга. Заходил Неро, чтобы убедиться в том, как она подумала с иронической улыбкой, что она не собирается удрать.

Мэгги разделила с нею ленч и ушла. Байрони снова осталась одна.

"А когда я не была одинока?" - думала она. И скоро снова будет. Она тряхнула головой, словно желая отрешиться от сложностей будущего, от бесконечного потока вопросов, ответов на которые не было.

Комментарии:
Популярные книги

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2