Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикая звезда (Том 2)

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– Нет.

Брент отпустил ее, и она отступила от него на шаг, растирая себе руки. Он нахмурился, подумав, не будет ли у нее синяков.

– Помни, что ты теперь леди и моя жена.

Начавшее было овладевать ею оцепенение словно испарилось. Она подняла на него сверкающие глаза.

Губы ее были тонкими и бледными.

– А ты, Брент? Не джентльмен и не мой муж?
– Она не стала дожидаться ответа, слишком разволновавшись.
– Почему ты обвиняешь меня во всех грехах?

Почему меня, женщину, можно называть

шлюхой, распутницей.., а вы, мужчины, можете укладывать в постель столько женщин, сколько вам понравится, и при этом осыпать нас гнусными оскорблениями? Почему?

Брент наморщил лоб. Он никогда раньше не думал о мужских желаниях в таком свете. Черт возьми, так он ведь никогда раньше и не был женат.

– Женщины, - начал он, пытаясь мыслить логически, - бывают разные. Они, по-видимому, не хотят.., то есть они более...

– А, - с понимающей улыбкой перебила его Байрони, - но если я "разная", то почему ты считаешь, что я такая, как ты - распутница и...

– Хватит! Я имел в виду вовсе не это.
– Брент взъерошил волосы. Послушай, Байрони, я виноват перед тобой, очень виноват. Когда я был молод, одна женщина научила меня не совсем обычным вещам.

– Ха! Расскажешь мне, как тебя соблазнили?

Женщинам это не нравится, Брент. Или ты, юноша, платил ей за это?

– Нет, - возразил Брент, и она услышала в его голосе боль и увидела горечь в его глазах.
– Это была моя мачеха.

Байрони не позволила себе пожалеть его и простить ему юношескую неосторожность.

– И ты теперь красишь всех женщин одной краской, так, Брент?

– Наверное, да, - медленно проговорил он.
– Это было несправедливо с моей стороны. Особенно после того как я встретил тебя. Меня сразу потянуло к тебе, впервые в жизни, Байрони, я не лгу. Может быть, мне даже хотелось поверить тому старику в Сан-Диего. Это поддерживало мое представление о мире, не рождало сомнений.

Господи, что он говорил? Почему выворачивался наизнанку? Но он уже не мог остановиться.

– Когда я снова увидел тебя - красивую, чистую, я подумал... Ладно, не важно, что я подумал, это продолжалось недолго. Ты вышла замуж за богача Батлера и ждала ребенка. А я смеялся над собой, поверившим, что ты не такая, как все.

– И стал меня оскорблять.

– Да, и это было несправедливо.

Она все еще смотрела на него с недоверием и даже злостью. Вероятно, вспоминала слова, сказанные Мэгги. Он не обязан давать никаких объяснений.

Он - мужчина и теперь ее муж. И делает все, что ему нравится. Разумеется, осмотрительно.

– Довольно этих глупостей, - резко сменил тему Брент.
– Я хочу заняться любовью с моей новоиспеченной женой.

Байрони изумленно уставилась на Брента.

– Иди к Селест, - проговорила она, поджав губки.
– Отправляйся к своей любовнице.

Брент отвернулся от Байрони и начал раздеваться.

Он слышал, как она глубоко вдохнула,

но продолжал снимать с себя одежду, не произнося ни слова. Раздевшись до пояса, он спросил через плечо:

– Ты позволишь помочь тебе снять свадебное платье?

– Нет. Я буду спать в гостиной.

Он резко повернулся:

– Ты - чертовка.

Байрони, не отрываясь, следила за его пальцами, расстегивавшими пуговицы на брюках.

– Перестань, - сказала она, пытаясь задержать взгляд на его лице.

– Нет.
– Он переступил через упавшие брюки, поднял их и, аккуратно сложив, повесил на спинку стула.

Брент выпрямился, положив руки на бедра.

– Посмотри хорошенько, Байрони. Надеюсь, тебе нравится твой муж, уже хотя бы потому, что я единственный мужчина, которого ты когда-либо видела голым.

– Ты похож на волосатую.., обезьяну.

– Пожалуй, верно, но не совсем! Но у меня нет волос ни на плечах, ни на спине. А у многих мужчин есть, как ты знаешь. Впрочем, нет, разумеется, не знаешь.
– Он нарочито потянулся, наблюдая за ее взглядом.

– Нет, - выдавила из себя Байрони.

Брент собрал остатки терпения.

– Байрони, ты моя жена, и я намерен заняться с тобой любовью. Ты можешь выбрать одно из двух - либо сопротивляться, либо доставить мне удовольствие. Что предпочитаешь?

Байрони опустила голову и ссутулилась.

Ничего не сказав, он подошел к ней и принялся расстегивать множество крошечных обшитых атласом пуговиц на спине платья. Брент безумно хотел поцеловать ее шею - нежную, покрытую тонкими, как дымка, локонами. Он не хотел обижать Байрони, хотел заставить ее забыть свои необдуманные слова, хотел...

– Вот так, - сказал он, стягивая с нее платье.
– Может быть, ты хочешь, чтобы я помог тебе снять и все остальное?

– Нет, - ответила она.
Прошу, Брент, оставь меня в покое!

Он покачал головой и громко возразил:

– Нет! Но я выпью немного бренди, пока ты покончишь с этим.

Он с трудом отошел от Байрони.

Она посетовала про себя на то, что все женщины родились под несчастливой звездой, а потом вспомнила Чонси Сэкстон и вздохнула. Делани Сэкстон был красив, умен и невероятно добр. А она, глупая, полюбила этого отвратительного человека, который смотрел на нее как на свою собственность, как на вещь, с которой можно делать все, что ему нравится.

– Я не намерен пить бренди всю ночь, - услышала она за своей спиной голос Брента.
– Даю тебе пять минут, Байрони.

Она скрипнула зубами и сорвала с себя рубашку, нижние юбки и белье. А когда потянулась за ночной рубашкой, почувствовала на своем голом предплечье руку Брента.

– Не надо, - сказал он.
– Я хочу тебя.., сейчас же.

В Байрони что-то оборвалось от его неумолимого тона. Она повернулась к нему, размахнулась и изо всей силы ударила его кулаком в живот.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2