Дикие цветы
Шрифт:
Он обучился трюку передвижения без лишнего шума много лет назад, в театре Сентрал. Достигнув приземистого деревянного здания Боски, он с удовлетворением заметил, что шторы в комнате Алтеи еще задернуты. Тони зашел через боковые ворота, которые вели к крыльцу и пляжу, счастливый от того, что наконец-то вернулся, что он теперь дома и увидит всех. Радость при мысли о милых лицах наполнила все его существо.
На мгновение он остановился, глядя вверх, на крыльцо. Окно кухни было открыто, но он не мог разглядеть ничего внутри, а потом вдруг раздался стук, брякнула похожая на дверную ручка французского
– Папочка! Папочка-папочка-папочка-папочка! – заверещала девочка, обвивая его руками. – Ты все-таки устроил нам сюрприз! Мамочка говорила, что ты ни за что не приедешь, а я говорила, что приедешь!
– Корд, любимая, – сказал он, сжимая девочку настолько сильно, насколько можно сжать кого-то не навредив. – И откуда ты выскочила! Привет, Бен, старина, как твои дела, дружище?
– Нормально, пап, – ответил Бен, спеша к нему, волосы торчат вверх, руки скрещены, чтобы, как знал Тони, не сосать большой палец. – Как же здорово тебя видеть!
Тони обнял мальчика-при этом Корд продолжала висеть на нем, пытаясь снова оттянуть отца к себе.
– Ну как, Бен, удалось справиться с двумя притязательными дамами?
– Практически. Ужасно рад, что ты здесь.
– Ох, пап, как же я тебя люблю, – сказала Корд, целуя его в уши, щеки и волосы. – Я тебя прощаю! Прощаю тебе все! Ой… – Она держала его за щеки и с улыбкой глядела ему в лицо, но вдруг посмотрела через плечо и нахмурилась. – Вот досада. Бен, там эта маленькая шпионка. Та, про которую я тебе говорила. Ей-то что тут надо?
Тут Тони снова увидел свою маленькую знакомую, личико которой показалось из-за деревянной ограды. Она разглядывала их всех невозмутимыми серо-голубыми глазами.
– Как тебя зовут, малышка? – спросил Тони.
– Мадлен, – ответила она, сложив руки на груди. – Мадлен Флэтчер.
– Так ты племянница Джулии? – спросил он, кивнув, с улыбкой глядя на нее.
Она кивнула и не сдвинулась с места, словно приклеившись к забору.
– Так и шатается вокруг, – без обиняков прокомментировала Корд. – Эй, отстань, слышишь? Он наш папа. У тебя что, нет своего дома?
– Конечно, есть. – Мадлен прервалась, чтобы показать Корди язык. – Еще как есть.
– Она вечно тут ошивается, – сказал Бен сердито.
– Она шпионит за нами, – добавила Корд.
– Мадлен, – сказал Тони, обернувшись к девочке и облокотившись на брусья ограды. – Будет здорово познакомиться с тобой как следует. Может, заглянешь к нам как-нибудь и поиграешь с Корделией? Что ты думаешь, Корд?
– Вообще-то на данный момент меня зовут Агнета, – ответила Корделия, соскользнув с отца и с глухим стуком приземлившись на ноги. – И мы с ней уже играли, когда изобрели «цветы и камни».
– Цветы и… – Тони замешкался, припоминая, как много времени провел прошлым летом за игрой в последнее увлечение Корд. – А, точно.
– Нам обязательно нужно снова поиграть, у нас так здорово получалось, – сказала Корд отцу, и Тони кивнул, а потом, обернувшись к Мадлен, обнаружил, что та снова исчезла. Он пытался сообразить, была ли она дочерью Йена Флэтчера.
– Вам следует вести себя дружелюбно с Мадлен, – сказал он.
– Но она чокнутая, пап, – возразила Корделия с жаром. – Ты что, не помнишь тот день, когда я играла с ней? Помнишь, та леди застала ее плачущей на пляже? А потом я нашла нашего ангела, и ты повесил его над дверью?
– Да, – сказал Тони. – Да, я помню. – Он впервые обернулся посмотреть на ангела и приветственно кивнул, но тот лишь бесстрастно таращился на него остекленевшими глазами-сложенные крылья смотрят вниз, взгляд хранит неразрешимую тайну. В детстве он обожал истории о приключениях, особенно если речь шла о затерянных сокровищах и древних богах. Тетя Дина всегда говорила, что нашла панно на рынке в Багдаде, но он не верил ей. Он представил ее стремительно сбегающей под покровом ночи по ступенькам месопотамского зиккурата, увидев лунный свет, играющий на павлиньих оттенках ее старого кимоно. Вот она крадет ангела и еще те маленькие птичьи фигурки, которые потом закапывала в окрестностях дома на удачу. Те, что притащила из древней гробницы, аккурат перед тем, как нацисты пришли и выпотрошили захоронение, и принесла домой, дабы защитить его, а потом и его семью…
Он моргнул, заметив, что Корд тянет его за руку.
– Говорю тебе, пап, она шпионит за нами. Она помнит всякие странные штуки про нас вроде того, какого цвета были мои туфли прошлым летом. Мы ее ненавидим, а еще она никогда не моется.
– Не следует вести себя так недоброжелательно, Корд. Ни тебе, ни твоему брату. Пойдите и извинитесь перед ней, – сказал Тони. – А потом попросите ее поиграть с вами.
– Только если ты пойдешь с нами, – сказала Корд, выдерживая отцовский взгляд. – Пойдем в Бичез с нами. Одни мы боимся – ее отец тоже не в себе.
– Что ж, – ответил Тони, – посмотрим.
– Да! Посмотрим! – дерзко ответила она, насмешив его. – Идем, Флэш Гордон! Идем, пап.
Тони последовал за детьми в дом и вдохнул аромат сосны, дерева, специй, чистоты, тепла. Запах тети Дины, запах безопасности, дома.
– Я очень устал, милая, – сказал он, снимая туфли. – Я помоюсь и побреюсь, а потом вернусь. А пока поешьте булочек.
– Мама сказала, ты приготовишь нам завтрак, – ответила дочь.
– Сомневаюсь – она же не знала, что я приеду, – сказал Тони устало.
– Она сказала, что готова поспорить с каждым из нас на пятьдесят пенсов, что ты вернешься после шоу, устроишь сюрприз, явившись к завтраку, а мы будем изображать удивление, когда увидим тебя, – сказала Корд.
– Корд, я…
– Меня зовут Агнета.
Тони засмеялся, он просто не мог иначе. Он уронил голову на руки и дал волю веселью.
– Ох, дорогие мои, как же я рад вас видеть!
– Как долго ты здесь пробудешь? – спросили они почти в унисон.
– Сегодня, завтра и в четверг до обеда. Я купил глазированные булочки на завтрак. А теперь, пожалуйста, дайте вашему бедному уставшему отцу пойти помыться, а потом мы обсудим наши планы.