Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тебе есть что сказать, мразь? — прорычал я.

Он плюнул мне под ноги и я ударил его кулаком в лицо, сломав при ударе кость. Я проглотил его боль, когда удар срикошетил по моей руке и его агония просочилась в мою кровь.

— Если я не получу ответа через пять секунд, я начну отсоединять конечности, — я хрустнул шеей, моя жажда боли переросла в осязаемую потребность.

— Пять… четыре… три… — Оскура у моих ног бросился на меня с криком ярости. Он врезался мне в грудь, но я был готов: моя рука простерлась по его животу и вонзила острые деревянные кинжалы в его

плоть.

Он задыхался, а я упивался его болью, его глаза смотрели на меня, когда осколки вонзались все глубже, проникая в его тело, пока не нашли его сердце. Он дернулся и обмяк, и я позволил ему упасть на землю.

Маленькое лезвие торчало из моего плеча и я выдернул его со вздохом удовольствия.

Я взглянул на Скарлет и тяжело вздохнул, увидев, что другой член Клана лежит мертвый у ее ног, вмерзший в лед.

— Черт, — прохрипел я. Потому что теперь у нас оставались только гражданские. Даже если они были наняты Оскурой, это делало их чертовски бесполезными. Если бы они знали, где он, они бы уже сдали его. Конечно… всегда оставался шанс, что кто-то из них был не слишком лоялен.

— Где… — пробормотал я и воздух в моих легких внезапно исчез. Все, кто был передо мной, тоже прижали руку к горлу, как и все мои люди. Я двигался вверх и вниз по шеренге, выискивая преступника, но никто не делал ни шагу. Я повернул голову, осматривая бар, когда первый из моих людей упал без сознания. Гражданские тоже начали терять сознание и я стал пробираться по клубу, отбрасывая стулья, срывая шторы и ломая столы, пытаясь найти того, кто крал воздух в зале.

К тому времени, когда я закончил, все лежали на полу. Мой пульс бился в медленном ритме, мои змеиные способности в сочетании с тренировками не давали мне отключиться дольше остальных. И я бы, блядь, все еще стоял на ногах, когда нашел бы того, кто это сделал. Не было ни единого шанса на то, что меня убьют, пока я буду в отключке.

Гребаный трус, я буду ломать тебе кости по одной за раз.

Скарлет бросила на меня отчаянный взгляд с пола, прежде чем ее глаза закрылись.

Чей-то вес столкнулся со мной и я споткнулся, прежде чем нанести сильный удар в его сторону. Данте, блядь, Оскура, набросился на меня с диким взглядом в глазах. Он сомкнул одну из своих мощных рук вокруг моего горла и дернул назад, пытаясь повалить меня на землю.

— Трус, — прохрипел я сквозь нехватку воздуха и его глаза сузились.

— И где же твоя честь, pezzo di merda (п.п. кусок дерьма)? Ты украл наши формы Ордена и напал на невинных людей! — он швырнул меня на край сцены и маленькая тень привлекла мое внимание, спеша к захваченным мною гражданским.

Данте снова бросился на меня, требуя моего внимания и я выпустил волну магии земли, чтобы заставить землю качаться под его ногами. Он снова бросился на меня, ударив кулаком в лицо.

Боль расцвела по кости и мрачная улыбка растянула мои губы. Другая его рука оставалась поднятой, так как он не давал воздуху проникнуть в мои легкие. Я моргнул, отгоняя надвигающуюся на меня тьму и сплел

паутину лозы, опутавшую его ноги. Он рухнул на колени и я ударил его по голове так, что его красивое лицо залило кровью.

Фейри двигались по периферии моего зрения и я воспользовался возможностью взглянуть на своих пленников. Мои глаза нашли Элис, словно магнитом меня тянуло к ней. Стриптизерши уворачивались от нее, когда она давала им воздух, пробуждая их и приказывая бежать. Половина уже добралась до выхода, поднимаясь по лестнице.

Данте вскинул руки, заметив причину пристального внимания и меня отбросило назад с силой вихря. Я пролетел по сцене и зацепился за один из столбов, чтобы остановить свое движение.

Я позволил ему сделать первый шаг и он нанес сильный удар по моему животу, который послал волну восхитительной агонии через мои ребра. Я ударил кулаком по его голове, прежде чем мой локоть врезался в мягкую плоть его почки.

Его зубы впились в мое плечо и я повернул его голову набок, после чего ударился лбом о его лоб. Он попятился назад и я моргнул, когда кровь залила мои глаза — нападение ранило нас обоих. Кровь капала на мои губы и я почувствовала вкус собственной боли, когда она спуталась с его в воздухе.

Данте бросился на меня в атаку, его руки обхватили меня за талию и повалили на спину. Я рухнул спиной на пол и позволил своим рукам упасть рядом со мной, пока он наносил удары по моему лицу, а я смеялся и смеялся, черт возьми. Чем больше боли он мне причинял, тем больше наполнялись мои магические резервы. Я позволю ему повеселиться, а затем просто разорву его на десять частей и оставлю гнить на этой сцене.

— Стой! — донесся до меня голос Элис, в ушах все еще звенело от ударов, которые наносил Инферно.

Я перестал терпеть боль и начал причинять ее. Я вытащил лезвие из рукава и ударил его в брюхо, руку, грудь, быстро разрезая, прежде чем он смог бы осознать, насколько сильно он ранен.

Элис внезапно оказалась позади Данте, обхватила его руками за плечи и потянула назад.

Она была здесь сегодня вечером вместе с ним. И от одной этой мысли у меня в кишках закипела кислота.

— Дай мне свою силу, — умолял Данте, кровь багровыми пятнами просачивалась сквозь его рубашку. — И исцели меня, чтобы я мог покончить с ним.

— Нет! — практически закричала Элис. — Не делай ему больно.

Я проглотил полный рот крови и уставился на Элис. Грудь сжималась, словно в тисках.

— Отдай мне свою силу! — умолял Данте и я воспользовался возможностью встать, сворачивая шею.

— У меня почти ничего не осталось, — сказала она, паника светилась в ее взгляде, когда она рассматривала его раны.

— Твоя минута без моей магии истекла, Инферно. Отойди, Элис, — я пустил две веревочные лозы в свои ладони, готовясь обвить одну из них вокруг горла Данте и положить конец нашей пожизненной ненависти друг к другу в смерти. Хотя сегодняшний вечер был чертовски неудачным, по крайней мере, я буду свободен от нашей вражды. Мой отец будет гордиться мной за то, что я убил сына человека, который прикончил его.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX