Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикие сны Кассандры
Шрифт:

— А что, если она знает подробности, о которых я не догадывался раньше? — спросил он.

— Сомневаюсь, — нетерпеливо отрезал Кертис, похлопав коня и проверив подпругу. — Откуда девчонка может это знать? Когда умирал твой отец, она еще пешком под стол ходила.

— Мой отец был убит горем, и какая-нибудь молодая особа могла оказаться рядом, а он и не подозревал этого.

Кертис недоверчиво хмыкнул:

— Ты подозреваешь, что убийство совершила молодая девица? На кого ты еще грешишь? Кто следующий? Может быть, ты подозреваешь и

меня?

Кедедрин серьезно посмотрел на друга:

— Конечно нет, Кертис. Как я могу подозревать тебя в таком гнусном преступлении?

— Мы с тобой не сразу стали друзьями, — напомнил ему Кертис. — Если ты помнишь, я был в Эбердуре в день смерти твоего отца. Вначале я совсем не хотел, чтобы ты воспитывался в нашем доме, и не скрывал этого от тебя.

Кедедрин покачал головой:

— Зачем вспоминать это? Тогда мы были малыми детьми. Много воды утекло с тех пор, и от нашей взаимной вражды давно не осталось и следа.

— Просто я хотел еще раз убедиться в твоей верности. Если кто-то плохо обо мне отзовется, я хочу знать, что ты ответишь моему противнику, как поступил бы я сам, защищая твое доброе имя, — воскликнул Кертис.

— Не беспокойся. Я всегда на твоей стороне.

Кертис кивнул, и его лицо расплылось в улыбке.

— Скажи мне, как получилось, что леди Кассандра показала тебе этот кинжал? Может быть, она требовала денег?

— Она только интересовалась, кому он принадлежит.

— И что она собирается с ним делать? — спросил Кертис, расправив платок на копье Кедедрина.

— Сказала, что хочет вернуть нож его владельцу.

— Тем лучше. Скажи Кассандре, что это твой кинжал, и на этом поставь точку.

— Она требует от меня доказательств, что нож принадлежит мне.

Кертис удивился:

— Какие еще доказательства ей нужны? Разве недостаточно твоего честного слова?

Кедедрин сжал кулаки.

— У нее какие-то свои соображения, — пробормотал он. — Конечно, я мог бы отобрать кинжал силой, но она затеяла со мной какую-то непонятную игру. Мне кажется, мы ее недооцениваем, — добавил Кедедрин, подняв копье. — Ну ничего, мне попадались и не такие. Она еще пожалеет о своих глупостях.

Кедедрин пустился вскачь, оставив позади Кертиса.

— Удачи тебе, — крикнул Кертис вслед другу, но Кенмур, опустив копье, был уже далеко. Он готовился к предстоящему поединку.

Глава 5

— Вот он, — крикнула Кассандра, указав на мужчину.

— Это тот самый человек, который утверждает, что знает моего мужа? — спросила Кэлиел. — Тот, кто врезался в нас сегодня утром?

Кассандра только что вернулась к зрительским трибунам, сопровождаемая тем же стражником, с которым некоторое время назад оторвалась от сестры и которого просила помалкивать о своей «прогулке» в одиночку. Воин помог Кассандре найти место под желтым тентом, где сидела Кэлиел, и вежливо поклонившись, передал Кассандру в руки старшей сестры.

— Знаешь,

я почему-то уверена, что он знает моего суженого, — заявила Кассандра.

Кэлиел вздохнула:

— Перестань говорить о человеке, которого видела только во сне, как о своем супруге. Ты даже не знаешь, кто он.

— Знаю. Он — мой будущий супруг. — Кенмур знает владельца кинжала, от которого я во сне и получила его. Ты знаешь, что он дал его мне, чтобы мне было легче его найти.

Кэлиел серьезно посмотрела на сестру.

— Ты его чувствуешь где-то поблизости?

Дрыгая ногами, Кассандра из-под бровей бросила взгляд на Кедедрина, промчавшегося мимо них на коне.

— Я не совсем уверена, что могу доверять своим чувствам, — пробормотала она.

Две дамы, сидящие позади на трибунах, подозрительно посмотрели на них.

— Они говорят о Кедедрине, — заметила та, что постарше. — Нельзя больше ждать. Надо все расставить по своим местам. Иначе мы его потеряем.

Молодая дама бросила взгляд в конец поля, где сопровождавшие участников турнира гости наблюдали за поединком. Кертис, друг ее детства, стоял, опираясь на барьер. За те годы, что они не виделись друг с другом, он неожиданно для нее очень возмужал и превратился в интересного мужчину.

— Корина, — сказала дама постарше, ерзая на сиденье. — Делай, что я тебе говорю, иначе ты меня погубишь…

Корина немедленно отвела взгляд от Кертиса и с тревогой дотронулась до руки другой дамы.

— Не беспокойся, мама, — прошептала она. — Я тебя слушаю. Обещаю принять предложение Кенмура, и никто мне не помешает. Скоро ты убедишься в этом.

Она наклонилась вперед, где сидели Кассандра с сестрой, и немного покашляла, чтобы привлечь их внимание.

— Как поживаете, принцесса Кэлиел? — спросила леди Корина. — Кажется, вы тоже знакомы с сеньором Кенмуром?

Кассандра и Кэлиел переглянулись. Дама, сидящая за их спиной, была очень хороша собой. Ее красивое тонкое лицо обрамляли великолепные темные волосы. На ней было элегантное дорогое платье. Так же изысканно была одета и дама постарше. Их родство не вызывало сомнений.

— А, леди Корина, — протянула Кэлиел. — Рада снова вас видеть, леди Моргана, — добавила она, обращаясь к ее матери.

Моргана кивнула, но вдруг поднялась и, сославшись на плохое самочувствие, покинула трибуну. Ее непредсказуемые приступы болезни были известны всем, и Кэлиел смотрела на нее с нескрываемой тревогой.

— Вы не хотите представить свою спутницу, принцесса Кэлиел? — спросила Корина, оставшись одна после ухода матери.

— Это моя компаньонка, леди Кассандра, — представила она сестру.

— И за кем же вы замужем, Кассандра? — поинтересовалась леди Корина. — Я слышала, как вы в разговоре упомянули своего суженого.

Кассандра в ужасе отпрянула назад. Это злая женщина, подумала она… Зависть гложет ее сердце. Она во всех видит виновных.

Опустив глаза, Кассандра тряхнула головой.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2