Дикий Койот
Шрифт:
Сам он, прожив в городе больше пятнадцати лет, так и не нашёл свою пару.
«Возможно, - рассуждал Джонатан. – Кровь моей матери требует от меня чего-то другого…»
Он всегда хотел найти её, но обстоятельства удерживали его на месте, и вскоре пылкая мечта детства стала приятной детской иллюзией, к которой можно возвращаться перед сном. Он был немного сильнее любого койота, потому что мать его принадлежала волчьей стае, где к недоразумениям вроде него относились презрительно.
Итак, на этот раз ему пришлось отступить. Никакой уверенности в том, что лисы затевают войну у него не было. Зато был «Дикий койот» и внезапно проснувшийся интерес к своей упрямой подчинённой. С баром, без сомнения, прекрасно управлялся Майлз. А вот с мисс Сингер он должен был разобраться сам…
Мужчина остановил джип на парковке и вошёл вовнутрь, как входит всякий рядовой посетитель. По пути к свободному столику он пожал несколько протянутых ладоней, улыбнулся и пошутил на счёт новой стрижки Гая Лесли, которая делала его похожим на молодого щёголя, решившего соблазнить одну из официанток. Мотивы самого Джонатана тоже крутились вокруг сотрудницы в чёрной майке с эмблемой бара.
– Мистер Торн, - Джонатан поднял взгляд и испытующе посмотрел на Хоуп Сингер, пытаясь понять для себя, почему девушка так настойчиво вклинивается в его мысли.
Вид у Хоуп был спокойный и приветливый, как у хорошо вышколенной работницы, и Торн вдруг подумал, что когда она волнуется и трепещет рядом с ним, он испытывает куда больше удовольствия.
В голове вспыхнула и угасла откровенная картинка, и кончики пальцев приятно закололо от предвкушения.
– Двойной виски, Хоуп, - заказал он, скользя по пышной фигурке голодными глазами.
Сингер вспыхнула, усилием воли заставила себя кивнуть и спокойно отправиться к барной стойке.
Он не оборачивался. Терпеливо ждал её появления, однако вместо Хоуп рядом с ним появился Майлз и протянул напиток в его сторону.
– Пытаешься примерить костюм официантки? – любезно поинтересовался Торн, но на последней ноте голос изменил ему, и Майлз расплылся в довольной улыбке.
– Наконец-то ты начал шутить, Джонатан. Я уж подумал, что мне придётся привести в твою квартиру парочку пышногрудых стриптизёрш…
Вид у парня был лукавый, но именно это и делало его таким обаятельным в глазах окружающих. При всей своей привычке источать веселье, не было человека надёжнее и внимательнее Майлза. Он знал всё и обо всех, был вхож в каждый дом и имел целый штат приятелей всех нравов и мастей.
– Как прошли наблюдения?
– В пустую, - не слишком довольно отозвался Джонатан. – Они живут здесь, как обычные люди. За две недели даже шкуры ни разу не сменили.
– Так в чём проблема?
– Я не люблю лис на своей территории. Они не могут жить спокойно, то и дело пытаются разворошить гнездо.
–
– Не могу, - согласился Торн, замахивая свой виски.
– Тогда перестань пороть горячку. У тебя полно своих дел. У Адама скоро родится первенец и нам надо быть готовыми к тому, что стая пополнится новым отпрыском славных койотов.
– Да, ты прав. К тому же… - лёгкая усмешка тронула губы мужчины. – Я хочу попытать счастье в компании одной молоденькой особы.
Майлз проследил за взглядом своего друга и присвистнул.
– Ты повторишь мою ошибку. Что Кэти, что Хоуп совершенно не флиртуют на работе.
– А кто говорит про работу?..
Глава 6, О джентльменах и их леди.
– Хоуп!
Сингер обернулась и нахмурила брови. Сегодня Джонатан Торн соизволил не только явиться на работу, но и порядком набраться крепкого виски, от одного запаха которого её начинало штормить. И теперь этот мужчина уверенно вышагивал по пустой парковке, намереваясь догнать её в самом обозримом будущем.
– Почему ты всегда ускользаешь из бара так быстро?
– Я ведь ночное создание, мистер Торн. В моих интересах укрыться в доме ещё до рассвета.
– Не успеешь, - констатировал мужчина и кивнул на восток, где широкая полоса рассвета уже расчертила небо от края до края.
– Вашими стараниями, - вяло улыбнувшись, отозвалась девушка и снова зашагала к намеченной цели. – Вам бы тоже не помешало вернуться домой, но в таком состоянии за руль нельзя.
– Состоянии? – Торн изогнул бровь и криво усмехнулся. – Я в норме.
– Совсем наоборот, мистер Торн.
– Джонатан, - напомнил мужчина, приноравливаясь к её шагу. – Тогда проводи меня до дома, девушка, иначе я не доберусь сам.
От него пахло виски, и неустойчивая походка внушала ей сильные опасения.
– Идёмте, босс, - строго скомандовала Сингер, позволив мужчине опереться на своё плечо. – И только попробуйте запеть!..
***
Подходя к дому, Хоуп уже не чувствовала своих ног. Солнце показалось из-за горизонта и высветило окна в тот момент, когда за девушкой закрылась дверь. Её незапланированная ноша оказалась не только тяжёлой, но и удивительно крепкой ко всякого роды тычкам и щипкам.
– Ох, вот и угораздит же напиться! – фыркнула Сингер, усаживая мужчину на диван и стягивая ботинки с его ног.
Джонатан Торн произнёс что-то невнятное и потянулся к ней с хорошей для пьяного ловкостью. Девушка взвизгнула и свалилась прямиком на мужчину, проклиная свою доброту и начальника всеми неприличными словами, какие пришли на ум. Торн открыл глаза, и Хоуп показалось, что он мгновенно протрезвел от произошедшего. Одна рука всё ещё лежала на её пояснице, а вторая взметнулась вверх по позвоночнику, согревая лучше любого алкоголя.