Дикий Койот
Шрифт:
– Не знаю как вы, а я очень хочу спать, мистер Торн, - устало произнесла Сингер и красноречиво зевнула. – Буду признательна, если вы отпустите меня.
– Спи со мной, так теплее, - предложил мужчина и одним внезапным движением переместил их на ковёр.
Удара она почти не ощутила, зато тесное пространство между диваном и мускулистым мужским телом прочувствовала каждой клеточкой. Голова гудела, а желание уснуть было таким невыносимым, что Хоуп Сингер просто позволила глазам закрыться.
***
Голова
Хоуп готовила обед. Она уже приняла душ, и теперь влажные волосы поблескивали в солнечных лучах, наполнявших всю крохотную кухоньку и часть коридора. Джонатан шагал по привычке осторожно и потому не производил никого шума.
Играло радио, и Сингер пританцовывала вдоль стола, ни на минуту не прекращая крошить салат и смешивать ингредиенты для яичницы. Торн попытался было обуздать собственные желания, но долгое воздержание никак этому не способствовало. Он в несколько широких шагов одолел разделяющее их расстояние и сомкнул руки на её талии, жадно вдыхая её запах.
Хоуп пискнула и выронила нож, когда одна широкая ладонь по-хозяйски опустилась ниже, а вторая поднялась к груди, захватив правое полушарие в горячий плен. Тепло толчками разлилось по её телу, и Хоуп проявила слабость. Мужчина сдвинул в сторону все продукты и с лёгкостью усадил её на столешницу, не выпуская из рук и осыпая поцелуями открытые участки шеи. Под его губами трепетала голубая жилка, и Джонатан прикусил кожу чуть выше, чтобы оставить на ней свой след.
Ей хотелось ударить себя и привести в чувство. Но ещё больше – покориться напору этого невероятного мужчины, чтобы избавить себя от клейма «старой девы». Чтобы испытать настоящую страсть, гораздо более яркую, чем может предложить воображение.
Хоуп выгнулась и прильнула к нему грудью, различая гулкое сердцебиение сквозь слой одежды. Собственное сердце почти оглушило её, отрезав от всего внешнего мира. Сейчас были только он и она и это всеобъемлющее желание удовлетворить жажду и любопытство.
Джонатан избавился от футболки и теперь был обнажён до пояса. Смуглый, крепкий, с широкими плечами и несколькими поблёкшими шрамами на груди, он являл собой воплощённую сексуальную фантазию каждой третьей женщины в этом городе.
– Джонатан, - наконец произнесла Сингер, мягко отстраняясь от мужчины на всё возможное расстояние. – Не стоит этого делать.
Торн остановился и поднял на неё потемневшие от желания глаза. Ему совсем не хотелось останавливаться, но он ясно различал не только вспыхнувшее в ней ответное желание, но и тщательно скрываемый страх, природу которого он пока не мог объяснить.
Только одно он знал наверняка: с желаниями этой девушки он
Глава 7, Дельные идеи и двойные замыслы.
Было весьма непривычно видеть его таким: волосы взъерошены, в глазах сверкает почти мальчишеский восторг. Майлз уставился на друга с недоумением. Джонатан улыбнулся и осушил полбутылки воды, прежде чем смог посадить себя в кресло и сосредоточиться.
– Я нашёл её, Майлз. Даже ходить далеко не пришлось, а ведь я считал, что почти безнадёжен. Моя пара нашлась и теперь я чувствую себя так, словно в первый раз ощутил в себе зверя.
– Хоуп Сингер? – Майлз и так знал ответ, но с удовольствием отметил, как сидящий напротив мужчина реагирует на это имя.
Джонатан Торн кивнул и снова подскочил со своего кресла и принялся расхаживать по кабинету.
Потолок здесь был значительно ниже, а потому высокий хозяин смотрелся несколько комично. Но вид у Торна был счастливый и помолодевший.
– Устроим двойное свидание? – предложил мужчина, глядя на вихрастую макушку Майлза. – Пригласи Кэтрин. Они с Хоуп подруги и наверняка согласятся пойти, зная, что не окажутся с каждым из нас один на один.
– Я скажу Кэти, что на нас возложена миссия свести вас с Хоуп! – со смешком предложил Майлз и в глазах его загорелся азартный огонёк.
– А я уговорю Хоуп помочь тебе добиться внимания Кэтрин, - подтвердил Торн и довольно потёр руки.
– Ты хоть понимаешь, что мы ведём себя, как две старшеклассницы в период полового созревания? – смеясь, спросил Майлз.
– Плевать! Мне совершенно всё равно, как это выглядит! Я чувствую, что она откликается, хотя и боится зверя. Не знает, но боится, - на последних словах голос мужчины стал тише и глуше, но Майлз знал, что Торн рад этому.
***
Кэтрин выслушала рассказ кузины со здравомыслием учёной тётушки и постаралась рассуждать объективно. У неё, в отличие от Хоуп, имелся кое-какой опыт в отношениях подобного рода. И она как никто другой знала, какой нерешительной может стать подруга, когда противоположный пол оказывается сильнее, чем она полагает.
– Помнится мне, что шесть лет назад ты сама убеждала меня брать от жизни всё, что она предлагает. Рисковать, получать удовольствие в руках парня, который мне нравится. И не печалиться, если красивой сказки не выйдет. Кажется, пришло время тебе самой воспользоваться своим советом.
Ох, Кэти была права, как никто другой. Сингер успела позабыть, как подбадривала подругу, подшучивала и советовала платье для первого серьёзного свидания. И как потом, выслушивая восклицания Кэтрин, радовалась за её успехи и сочувствовала неудачам. Теперь и ей придётся открыться для нового.
– Кстати, у меня прекрасная новость. Не знаю, что вдруг взбрело Майлзу в голову, но он отличный друг и, кажется, заметил, что вы с Торном неровно друг к другу дышите. Так что сегодня мы идём на двойное свидание! – подвела итог Кэтрин, довольно ухмыляясь.