Дикий огонь в его руках
Шрифт:
– Ты, но не совсем ты, – Эллисон рассмеялась, понимая, как это странно звучит. – Я была
поражена, как легко было следовать за тобой. Люди замечают не только то, когда ты
приезжаешь в их город, Майлз сказал мне, что они точно знают, когда ты уезжаешь и в
каком направлении отправляешься. Они всегда рады поделиться этой информацией. Судя по
всему, ты пользуешься дурной славой, но только не здесь в Техасе. Я назвала мэру Бингему
твоё
а я не пожелала просветить его относительно этого. Я даже не знала, что он ждёт
возвращения твоей пленницы, пока не услышала, как он говорит об этом с местным
шерифом сегодня днём.
– Она не моя пленница, она моя жена.
Рот Эллисон открылся от удивления:
– Ты женился на ней? Как ты мог жениться на ком-то вроде неё? Я не поверила Майлзу,
когда он рассказал мне, что ходят слухи о твоей женитьбе в Бьютте!
– Отправляйся домой, Эллисон, и начни новую жизнь, – сказал Диган, прежде чем уйти.
Он вышел из дома, но Эллисон последовала за ним.
– Диган, пожалуйста, я не могу жить без тебя. Ты должен быть в Чикаго, вместе со мной!
– Нет, не должен, – он даже не остановился.
– Но нам было так хорошо вместе. Ты знаешь, что это правда. И всё ещё может быть как
прежде, – она преградила ему дорогу. – Ты должен поехать домой!
– Ты не можешь верить, что я всё ещё люблю тебя. Какой твой настоящий мотив, Элли, из-за
чего ты вот так выслеживаешь меня повсюду?
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
На её лице чередой пронеслись эмоции: разочарование, сожаление, даже гнев, но потом
она вздохнула.
– Наши семьи всегда были связаны, поэтому скандал коснулся нас всех.
– То, что мы не поженились, не может до сих пор быть темой для сплетен.
– Конечно, нет. Всё дело в твоём отце. Я пыталась рассказать тебе, но ты отказывался
слушать. Он стал посмешищем. Он пьёт и уже несколько лет не выходит из дома трезвым,
но всё ещё думает, что у него есть силы продолжать своё дело. Это стоило ему его бизнеса,
он лишился своих клиентов, даже некоторой собственности, потому что был постоянно пьян
и не мог вспомнить о необходимых платежах.
– У него есть Флинт.
– Флинт пытался взять это на себя. С этим не поспоришь. Он сделал над собой усилие и
попытался занять твоё место. Но у него нет деловой хватки, как тебе известно. Его попытки
только усугубили положение, а теперь он тоже стал жалким пьяницей. Яблоко от яблони
недалеко упало, я имею в виду это яблоко.
семьи.
– Почему ты обвиняешь в этом меня, если именно из-за тебя я ушёл?
– Вот именно, ты не должен был уходить. Это опустошило твоего отца. Ты был его
гордостью и радостью. Ты был его наследием. Когда ты ушёл, он перестал заботиться о чём-
либо, и в настоящее время его империя превращается в руины. Только ты сможешь
исправить это, Диган. Сейчас ты понимаешь, почему тебе нужно вернуться домой?
Диган не сомневался, что она преувеличивает. Она всегда была крайне мелодраматична.
– Как я уже говорил тебе, я порвал все семейные узы, в том числе нашу с тобой связь. Хватит
жалких попыток возродить умершую любовь, Элли. Ты сделала свой выбор, когда ты…
Эллисон взорвалась:
– Я пыталась объяснить тебе! Я довольно мило старалась убедить тебя! Но, очевидно, по-
другому сейчас ты не понимаешь.
Она достала дерринджер из кармана своего платья и направила его на Дигана.
– И что ты намерена с этим делать?
Прозвучало два выстрела. В доме вылетело стекло. Эллисон вскрикнула и выронила свой
пистолет, а Диган выхватил свой. Находясь в шоковом состоянии, Эллисон уставилась в
сторону дома. Диган бросил взгляд вниз по склону холма и заметил Макс, бегущую к нему с
дымящимся пистолетом в руке, а следом за ней шёл её брат. Он обернулся посмотреть, в
кого стреляла Макс, опасаясь, что это был Карл Бингем. Но человек, катающийся по земле и
сжимающий от боли руку, был молод. Кольт, выпавший из его окровавленной руки, был
причиной второго выстрела.
– Он целился тебе в спину! – крикнула Макс, когда добежала до Дигана. – А что, чёрт
возьми, она здесь делает?! Пытается убить тебя?
– Боже, нет! – вскрикнула Эллисон, ужаснувшись её догадке.
Но тут на крыльцо вышел Карл, услышавший выстрелы, и потребовал:
– Что происходит? Кто стрелял в моё окно?
Но как только он заметил Макс, стоявшую рядом с Диганом, его гнев сменился широкой
улыбкой. Грейди вышел следом за Карлом, положил руку ему на плечо и предостерёг его:
– Осторожно, она, вероятно, пришла сюда, чтобы снова в тебя выстрелить.
Это услышали все вокруг, но в ту секунду, как Макс увидела Карла, она не смогла
контролировать свою ярость. Указав своим пистолетом на Эллисон и раненного мужчину,
она закричала своему заклятому врагу: