Дикий огонь в его руках
Шрифт:
взглядом с головы до ног, но все, что она от него услышала, было его обычное:
– Пошли.
Она даже не возражала против этого. То, что Диган помогал ей, вместо того чтобы
заключить её в тюрьму, всё поменяло. Теперь она должна быть осторожной, чтобы не
сделать чего-то, что заставило бы его передумать ехать с ней в Техас. Поэтому она не
жаловалась, что он опоздал, и что её живот давно урчит от голода, или что он лишь взглянул
на неё и не отметил, как симпатично
была его идеей.
Может он сейчас ей и помогает, но одна вещь точно не изменилась. Он всё еще мог быть
чертовски раздражающим.
В маленьком отеле, в котором они остановились, не было ресторана, но он был через
улицу. Они подождали, пока мимо проедут два крытых фургона, а затем пройдёт ковбой,
ведущий корову к мяснику. Бозмен был процветающим городом, и, казалось, расстраивался.
Далее по улице Макс увидела редакцию газеты и даже библиотеку. И, по крайней мере,
висевший знак аптеки указывал, что она тут тоже должна быть. Она не очень часто видела
города с действующей библиотекой.
Ресторан был переполнен. Впервые Макс заметила, что люди смотрели на нее так же
доброжелательно, как и Диган. Он застегнул свой пиджак, который прикрывал оружие от
случайных взглядов, так что, возможно, причина была в этом. Ни один из угловых столиков
не был свободен. Макс знала, что он предпочел бы сидеть именно там, чтобы иметь
возможность прислониться спиной к стене и наблюдать за входом. Но если он и возражал
против того, что они сидели в центре комнаты, то он этого не показал.
Вернувшись к своей привычке беседовать с ней за едой, на этот раз, даже не дождавшись,
пока саму еду принесут, он спросил:
– Насколько большой твой родной город?
– Не такой большой и переполненный как Бьютт, но больше, чем этот, и территориально он
более широкий. Бингем Хиллз был основан ещё в сороковых годах, и там была всего одна
главная длинная улица. Сейчас там уже дюжина улиц, пять баров, три конюшни, два отеля и
несколько пансионатов. Карл Бингем очень гордился, что руководил его расширением. Черт,
он даже построил здания для торговцев, которые хотели по несколько комнат над своими
магазинчиками, чтобы там жить. И это еще одна причина, по которой горожане так его
любят.
– Макс, ты должна прекратить думать, что он всё ещё жив.
– Я знаю. Но я всё еще не могу поверить, что он умер от того огнестрельного ранения.
Диган вздохнул:
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Ты должна принять как факт, что он мертв. Это произошло либо с помощью твоего брата,
либо
сбежала. Не существует другого логичного вывода, в связи с тем, что твой плакат о розыске
был разослан по всему Западу.
– Может это потому, что они хотят…
– Послушай меня. Плакаты основаны на фактах. Ограбление банка, возможно, и было
недоразумением. Но ты всё же вышла из банка не только со своими собственными деньгами.
Кто-то подумал, что Бингем умер, или умрёт в ближайшее время, и заставил маршалов
Соединённых Штатов разослать тот плакат с двумя обвинения на нём. Его сын мог бы
захотеть отомстить, не так ли?
– Да, но…
– Позволь мне закончить. Если бы он не был мертв, твой город знал бы об этом. Другие
люди, приезжие, знали бы это, и любые служители закона в области знали бы это. Таким
образом, твой плакат был бы снят, по крайней мере, в течение года. Но этого не было
сделано.
– За исключением, если об этом умолчали в самом Техасе.
Взгляд, который она получила, был таким подавляющим, что она закусила губу. Макс
знала, что вводила себя в заблуждение, принимая желаемое за действительное, просто
потому что ей нужно было, чтобы она оказалась права. Альтернативой было повешение, и
даже Диган не смог бы противостоять целому городу, жители которого обязательно захотят
расплаты за убийство их любимого основателя.
Диган, очевидно, так не считал, потому что он продолжил:
– В настоящее время мы предполагаем, что он мертв. Пока мы туда не доберёмся, мы не
будем знать точно, как это произошло. Теперь, если то, что ты сказала о причине, приведшей
к стрельбе – правда, то должна быть и причина, почему Бингем был так одержим идеей
сделать тебя членом его семьи, пойдя на такие крайности, чтобы этого достигнуть.
Макс пожала плечами:
– Я просто полагала, что они хотели себе красивых детишек, так как никто из Бингемов
никогда не был привлекательным.
– Этого можно было достичь множеством различных путей, которые не вовлекали бы тебя в
это. Если только один из них был в тебя влюблен?
Она фыркнула:
– Если кто-то и был, то они выбрали прекрасный способ, чтобы это продемонстрировать,
помещая на мою спину мишень.
– На плакате же не указано взять «живой или мёртвой».
– Но это также и не означает, что «живой».
Они замолчали, когда принесли еду. Оба заказали по рекомендации шеф-повара рыбные
котлеты, а ещё три больших пирожка, поджаренные до золотой корочки, с двумя