Диктиона. Пламя свободы
Шрифт:
Кристоф поднялся и ушёл рано, ещё до того, как я проснулась. Скорее всего, он ушёл, чтоб ещё раз встретиться с королём, и я надеялась, что их снова не потянет на бессмысленную ссору. Встав и приведя себя в порядок, я уселась на широкий подоконник, собираясь просто поглазеть на улицу, но неожиданно появился Марно и передал приглашение Кирса на завтрак.
Естественно, я не стала отказываться и провела приятные полчаса в обществе своих юных друзей. А потом пришёл Кристоф. Не знаю, что в нас есть такого, что в любом обществе нам дозволено нарушать
— Он всегда такой? — спросил Кристоф, стрельнув в ни в чём неповинного принца хмурым взглядом.
— Он? — недоумённо уточнил тот.
— Твой отец, — пояснил Кристоф. — Он всегда внимательно выслушивает, а потом ведёт себя так, словно ничего не слышал? И не объявляет своих решений.
— Всегда, — кивнул Кирс. — К тому же он зачастую и не объясняет мотивов этих решений. Но он всё слышит и принимает к сведению.
— Или не принимает, — вставил Тахо
Кристоф взглянул на него и перевёл взгляд на меня.
— Это я втянул ребят в это дело. И теперь они могут умереть.
— Это они втянули тебя, — поправила я. — К тому же… Ты уверен, что можешь научить их бороться с этой штукой?
— Я мог бы попытаться… — уверенно произнёс он.
— Попытаться? Кристоф, не ты ли учил меня, что нельзя оставлять за спиной боеспособных противников? А если у тебя не получится?
— Не знаю, — он вздохнул. — Мне жаль их. И Рен, и Норан… Они хорошие люди, просто им не повезло. В них есть необходимая сила.
— Тебе так кажется.
— Ничто не может убедить меня в обратном.
— Что-нибудь кроме интуиции за этим убеждением есть?
— Кое-что… Детали, слова, жесты… Они не так уж изменились, хоть, по словам монахов, этот демон должен был полностью поглотить их.
— Может, он ослаб за годы заточения, — выдал версию Тахо.
— Или прикидывается, чтоб его оставили в покое, — добавил Кирс.
— Нет, он не так высоко организован. Это не какой-нибудь хитрый бес, это всего лишь бестия, запрограммированная на разрушение. Он умеет только это.
— А, может, дело в том, что он разделён на двоих? — предположил Тахо.
— На троих… — Кристоф задумчиво постукивал пальцами по столу. — Птица… Самое странное, что и она ведёт себя, как самый обычный прирученный филин. Она преданна им, как домашнее животное, ест с рук консервированную ветчину. А они относятся к ней, как к своему питомцу, заботятся, балуют… Норан в нём души не чает, будто не на его глазах из мумии этой птицы вылетел дьявол.
— Мне кажется, он такого повидал, что подобным его не смутить, — заметил Тахо.
— К тому же они не стали патологически жестокими, — продолжал Кристоф. — Так бывает обычно с одержимыми. Но я внимательно наблюдал за ними во время кампании и заметил, что они стремились, скорее избежать кровопролития, чем…
— А, может, это не тот демон, — рассеянно пробормотал Кирс. —
— Ну, если она вытворяла такое там, кружа по всей планете… — пробормотал Тахо.
— На Белдонне нет следов больших разрушений, — напомнила я.
— К тому же здесь демон как-то быстро затих, — встрепенулся принц.
— Вот именно, — подтвердил Кристоф. — А они утверждали, что он не останавливается, пока не сотрёт всё с лица планеты.
— Может, приврали, ради красного словца? — предположил Тахо.
— Норан мог, но Рен… На него не похоже.
— Что говорить… — вздохнул Кирс. — Конечно, всё это порождает сомнения, но… Отца этим не убедить. Он защищает наш мир, понимаешь?
— Понимаю… — опустил голову Кристоф. — И поэтому, стиснув зубы, приму любое решение, но кровь этих двоих ляжет на меня, а не на короля.
Кирс с сочувствием взглянул на него и спросил у меня:
— Он всегда такой?
— Всегда… — печально кивнула я. — Все беды мира лежат на его плечах.
В дверь тихонько постучали, и заглянул Марно.
— Его величество собирает оба совета в большом зале посольства, — сообщил он. — И желает видеть там милорда принца.
— Остальных не приглашают из деликатности, — мрачно усмехнулся Кирс. — Я не могу отклонить приглашение и обязан явиться, а вы — как пожелаете.
— Идём, — поднялся Тахо и взглянул на Кристофа.
— Идём, — кивнул тот.
Мне оставалось только присоединиться к этой компании, хоть мне и не хотелось портить для себя такое замечательное утро впечатлениями от королевского суда. Я надеялась, что мне хотя бы не придётся присутствовать на казни.
II
Большой зал посольства выглядел необычно. Он был не квадратным или прямоугольным, он был овальным, опоясанным красивой трёхэтажной колоннадой, над которой вздымался точёным куполом лёгкий потолок из полупрозрачного светлого янтаря. Пол был набран в виде мозаики и изображал большой щит с гербом Великого Алкорского Тирана в центре. Посмотрев на него, я сразу подумала, что только алкорцы могут приспособить свой герб под ноги, чтоб все, кто входит очи долу, имели возможность наслаждаться его созерцанием.
При этом зал, хоть и назывался большим, был не так уж велик. Рассевшиеся друг против друга два совета заняли всё имеющееся у стен пространство, так что самым молодым их членам и гостям, вроде нас, пришлось стоять. Впрочем, мне как раз место немедленно уступили, а Кирс и Тахо встали за спинкой невысокого простого кресла, стоявшего в дальнем конце и занимаемого задумавшимся о чём-то Кибеллом. Кристоф и граф Гаррет, видимо, тоже не приглашенный, но пожелавший присутствовать, стояли возле дверей, каждый по-своему демонстрируя своё чувство собственного достоинства. Причём, граф, кажется, понятия имел, что происходит, но получить от кого-нибудь объяснения никак не мог.