Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Династические браки королевства Шоломия
Шрифт:

– Ладно, с этим решили.- Кристофер задумался – И кто играет против нас? Если это не Монсеньёр. И не церковь. Надо бы побольше информации по поводу Домов, Дэнис, дай команду своим аналитикам, пусть просчитают ситуацию. Итак, резюмируем – у нас в конвое потенциальный убийца моей жены. Это если наши выкладки ума верны. Вычислить мы его не можем. Времени не хватит. Там только свиты под сто человек. Какие предложения будут?

– Очень простые. – Тори ударом кулака сбил муху в полете – Сразу после пересечения границы делимся на две части. Основной караван пусть идет

по согласованному маршруту, а мы под седлами уходим в Шоли напрямую, пусть нас ловят. Зря девчонок с собой взяли, они очень быстрый темп не выдержат.

– Ага, надо было их в Рошали оставить – Дэнис поморщился – Они же без мозгов, нас нет – опять бы начали без охраны бегать. От своих домов и до дворца - обратно. Там бы их и передушили. Нет уж, пусть лучше перед глазами будут.

*+*+*+*

Граф Роштадский первую неделю после известия о свадьбе своей дочери рвал и метал. Гневаться изволил. Так, что все домашние прятались по своим комнатам, стараясь выходить из них только в крайней необходимости и не попадаясь на глаза хозяину дома. Слуги вообще ходили по струночке и думали о переходе в другие дома. Тем более, что сама леди Алексия набирала себе слуг. И её новый дом был как раз через дорогу.

Его дочь, пусть и не самая любимая, замужем за каким то шоломийцем! Это же позор для семьи. И без родительского благословления. Которого он бы никогда не дал. Король благословил? Поиздеваться решил. Их же теперь ни в одном приличном доме Рошали не примут. А ему еще оставшихся дочерей замуж выдавать! И кто их теперь возьмет? После такого позора.

Через неделю граф начал остывать и начал пить. Что произошло, то и произошло. А потом к нему в комнату поскреблась супруга. С кучей конвертов. С очень виноватым видом. И явно что то задумавшая.

– Что тебе, Санни? – Граф тяжело поднялся из кресла. – Что хотела? Дочь видеть не хочу. И тебе запрещаю.

– Приглашения, мой муж. На следующие две недели. На балы, вечеринки и прочее – Жена графа виновато смотрела - Всего шестнадцать штук. А у девочек платьев подходящих нет. Выдели немного средств?

– Они издеваются! Хотят посмешище из нас сделать! – Глаза графа начали наливаться кровью – Никуда никто не едет!

– Хорошо, как скажешь, Заннус- Графиня старалась не смотреть на мужа – Но одно приглашение мы точно проигнорировать не сможем. Которое на завтра. От нашего герцога. Мы у него в вассалитете. Может воспринять, как оскорбление. Там еще приглашение для Алексии и ее мужа, личные. Но я не знаю, куда его передать.

– Что? От герцога? – Глаза от графа округлились.
– Герцог очень редко приглашал его к себе. И пригласить для издевок явно не стал бы. Мелковато для него. –Да, придется ехать. Но что с платьями? До завтра точно ничего нового не пошьют. От кого еще приглашения?

– Два – из дворца. Три еще от других герцогов. Девять от разных графов – Графиня Санни тяжело вздохнула – Герцогов и дворец игнорировать не стоит, нам еще оставшихся дочерей замуж выдавать. Им бы хотя по три платья надо. Нельзя в одном и том же на все вечеринки ходить. Сочтут разорившимися. А это позорно.

Вызывай портних! – Заказывайте платья – По пять на каждую девочку и пять тебе – Граф мстительно улыбнулся – За счет приданного Алексии, которого я ее лишу. Обойдется шоломийская скотина без моих денег.

– Очень они ему нужны – Улыбнулась про себя графиня – А что твоя дочь теперь живет напротив нас и дом ей муж на свадьбу подарил – тебе, мой граф, знать пока не обязательно. Пока окончательно не остынешь.

– Рад Вас видеть, граф! – Герцог Марси лучился добродушием, и герцог первым подошел к новоприбывшим – Представьте меня Вашим спутницам.

– Моя супруга – Санни, мои дочери – Тэрранис и Лакаррия, Ваша светлость – Граф склонил голову в поклоне. Женщины сделали положенный по этикету реверанс – Для нас большая честь принять Ваше приглашение.

– Ну что Вы, это для меня большая честь принимать Вас в моем доме – Герцог прищурился – А куда Вы спрятали еще одну дочь? Я бы очень хотел с ней и её мужем поговорить.

– Простите, она живет у мужа и я не успел передать ей приглашение – Граф занервничал – Приношу свои извинения. Я непременно ее найду и передам ей все, что Вы мне скажете для нее. Она замужем за шоломийцем. Но я её найду.

– Граф, Вы меня сегодня повеселили – Герцог Марси пытался не смеяться – Вы так до сих пор не узнали, кто этот шоломиец, муж Вашей дочери? И почему сам Кристофер Первый благословил их брак? Граф, ну граф, нельзя быть таким шолоненавистником.

– Какая разница? Он шоломиец, этого достаточно – Граф гордо вздернул голову – Остальное меня не интересует. Она опозорила мою фамилию. Я лишил ее наследства!

Герцог от хохота неприлично согнулся – Ну, граф, Вы даете! Вам бы шутом работать. Народ смешить. Этот шоломиец – Второй принц Шоломии Харрис, он же герцог ЛоМи. Вы серьезно думаете, что ему приданое Алексии интересно? Вы вообще в курсе, что на другой стороне от Вашего дома сейчас достраивается «Королевский квартал»? И один дом там принадлежит Вашей дочери?

Так что она теперь герцогиня ЛоМи, ненаследуемая принцесса королевства Шоломии. Оторвитесь от Ваших виноградников, вернитесь в реальную жизнь. И не забудьте при следующей встречи с Вашей дочерью обращаться к ней «Ваша светлость». И устройте с этой четой встречу, я Вас прошу.

У меня к принцу Харрису есть деловые предложения. Есть у меня пара заброшенных рудников. Может он заинтересуется. А сейчас – веселитесь. Сейчас за Вашими дочерями охота начнется – такое родство многих заинтересует. Охраняйте дочерей от наших альфонсов и ловеласов.

Граф сам себе напоминал лишенную воды рыбу. Его Алексия – герцогиня? Это ни в какие рамки не лезло. И наследство ей не нужно? И приглашают их семью только потому, что хотят встретиться с ее мужем? Но он же шоломиец. Мир сошел с ума.

А жена. Она же все знала, но не сказала. Хотя он и сказать бы ей не дал. Граф подхватил у пробегающего мимо официанта с подноса бокал вина. Стройку напротив дома он видел. И охрану видел. Так один из домов – Алексии? Его дочь в ближайшей свите королевы?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов