Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Династические браки королевства Шоломия
Шрифт:

– Ты уверен? – Грэйс понимал, что поспать ему не удастся – Ладно, давай жетон, а то твои бульдоги меня не воспримут.

– Более чем уверен, я сам по просьбе Грэга украшения заказывал – Лён снял с шеи цепочку с медальоном – Вопросы будут – пусть ко мне домой приезжают. Я всем и все объясню. Доходчиво. И по поводу дисциплины – тоже.

*+*+*+*

– Отец Островов, Вы разрешите припасть к Вашим ногам?- В келью к абсолютно седому мужчине в белой рясе вошел отрок в сером одеянии с постриженной головой – Я бы не осмелился нарушить Ваше уединение, но мы

получили важную информацию с материка. Вы разрешите Вам её изложить?

– Излагай, сын Острова – Мужчина поднял абсолютно бесцветные глаза – Надеюсь, она действительно важная. Иначе будешь наказан.

– Да, Отец. В Рошали нашлись следы Сестры нашей, Элли – Отрок осмелился поднять голову – Мой осведомитель из окружения лорда Лёна сообщил, что были обнаружены украшения Сестры Элли в особняке графа Тахари. Нашлись серьги и кольца. Это не может быть просто совпадением.

– Нашлись- это как? – И где Грэг? – Седой мужчина прикрыл глаза – Я хочу знать. Это его сестра. Графа – под мои очи.

– Нашлись, наш Отец, это не совсем правильная формулировка – Отрок потупился – Их украли из особняка. Грэг сейчас в Шоломии. Графа достать не получится. Его забрали люди лорда Лёна. Кроваво забрали, охрану порвали в клочья, спустили «стражей». Сам он сейчас в тюрьме дворца в Рошали. И скорее всего его сейчас режут на кусочки.

– Хорошо. Боевую десятку для охраны Грэга – Мужчина, которого называли Отцом, опустился в кресло – Пусть отбывают сегодня. Пусть будут лучшие.

– Охранять отступника?- Отрок был в недоумении – Как так можно? Он же предал Храм, а Вы предлагаете его охранять?

– Я не предлагаю, я приказываю – Отец Островов посмотрел на отрока – И не твоё дело, зачем мне это надо. И пусть ему на глаза не показываются, а то он нервный, может и убить. Исполняй. И еще раз попытаешься оспорить мои приказы - подумай, как я могу наказать за непослушание.

Я всё понял, Отец – Отрок прикинул размеры фантазии Отца в плане наказаний – Кэридас с его бойцами Вас устроит? Приказ отдадите сами? Мне он может не поверить.

– Пришли его ко мне. – Отец закрыл глаза – Я сам отдам приказ. И не дай Наш Покровитель Небес с головы Грэга хоть один волос упадет. Я буду очень недоволен. И брата-хранителя казны ко мне. Братьям надо денег выделить. И переодеть в одежды материка. Корабль готовьте.

*+*+*+*

– Так, девочки, слушаем меня внимательно – Кристофер был серьезен – Сейчас надеваем на себя накидки с наголовниками и садимся в седла. Наша карета после пересечения границы пойдет влево, а вот мы пойдем вправо. Лица прячем. Час в седлах продержитесь? Потом попытаемся купить карету. Тут городок рядом. Надеюсь, все получится.

– Крис, все так серьезно? – Кэрри поправила балахон – На нас открыта охота? Мой отец в курсе, что я тоже еду? Охрану выделил?

– В курсе. Отрываемся в следующем составе – мы с тобой, Дэнис с Мариэль, Тори и Сэль, Харрис с Алексией, Анри с Майей, Грэг и Ханна. Охрану не берем, пусть думают, что мы в составе каравана. Когда поймут, что нас там нет – надеюсь, мы будем уже далеко.

Муж мой, а можно глупой женщине сказать свое слово? – Кэрриган смеялась – Тут меньше дня пути до моего родового замка ЛоМи. Я пока еще герцогиня. Поэтому предлагаю заехать туда, я заберу свои украшения. Переночуем, а завтра отправимся в столицу под охраной герцогской стражи и под их штандартами. И хоть переночуем нормально, а то я по горячей воде соскучилась.

– А я еще герцог, сестренка! – Харрис потупил взгляд – Два родовых перстня с нами. Забираем даже правее, чем вправо. И предлагаю немного задержаться, пусть караван уходит. А мы пока вдоль границы пойдем. Нас же любой патруль пропустит в таком составе. И пусть нас ловят в Шоломии, а мы пока по Рошалии покатаемся.

– Дэнис, ты оценил? – Кристофер сделал скорбную мину – Мы всю ночь планы строили, а моя жена с её братом за минуту предложили наилучший вариант. Предлагаю его немного улучшить – возвращаемся в Хоеду, это час отсюда неторопливой рысью, там берем карету – и в ЛоМи, до заката будем.

– Я оценил – Лорд Дэнис лучился жизнелюбием – Поэтому сейчас, не привлекая ничьего внимания, аккуратненько спускаемся в ложбинку и ждем отбытия каравана. Начальника нашей охраны я предупредил. Будут делать вид, что мы в каретах. Верховых лошадей нам оставят под предлогом необходимости замены подков. Отзывайте «стражей» и отправляйте их погулять, иначе заметно будет.

Через пару минут в ложбинке горел костер, вокруг которого сидело двенадцать местных жителей. Наверху паслось полтора десятка лошадей, вокруг которых с умным видом ходил один из стражников, периодически проверяя им копыта.

Караван тронулся. И сейчас покидал родную землю. Их ждала Шоломия, которая для некоторых из них должна была стать новой Родиной. Не подозревающие о завертевшейся вокруг них вьюге девушки были радостны. Знающие всю подоплеку охранники особой радости не испытывали, но это была их работа.

А проводившие взглядом караван якобы местные жители разобрали лошадей и отправились назад, в мелкий городок Хоеду. И если из ложбинки выехали местные жители, то в город въехал лорд Дэнис со свитой. Кристофера было решено пока не светить.

Карета нашлась очень быстро. Еще бы, когда платят золотом, все решается. И уже через два часа запряженная четверкой лошадей она в сопровождении шести всадников по контрабандной дороге тронулась в путь. Как объяснил нанятый возница – война-войной, а торговлю еще никто не отменял.

И судя по накатанной дороге, неофициальная торговля между двумя государствами была неплохо развита. Дешевое продовольствие из Рошали в обмен на ткани Шоломии. И плевать было местным жителям на всю высокую политику. Главное – что бы войск не было.

*+*+*+*

– Лён, просыпайся – Валенсия будила явившегося под утро мужа поцелуями –Потом поспишь. Надо Альку покормить. Проснись, пожалуйста, я не справляюсь.

– Вэл, что еще там случилось? – Лен встряхнулся – С чем справиться не можешь? Дай, умоюсь. Мне окончательно проснуться надо. Напали на дом?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов