Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Династия Рейкхеллов
Шрифт:

Теперь команда прекрасно знала, что на этом острове не стоит отходить далеко от корабля, — ведь грабители охотились за прибывающими сюда моряками, так что краткая стоянка команды на острове не была омрачена неприятными инцидентами.

На обратном пути в Кантон, когда «Летучий дракон» проходил через всегда оживленный пролив Формозы, вперед смотрящий доложил, что в этом же направлении идет шхуна под американским флагом. Джонатан тут же убрал верхние паруса и, подойдя к тяжело груженному судну, назвал свой корабль.

— «Силли Энн», пять с половиной месяцев назад вышли из Чарлстона, —

ответил капитан судна.

— Что нового дома? — спросил Джонатан.

— Мартин Ван Бурен избран президентом, на смену старине Хикори.

— Отлично. А как условия для бизнеса?

— Не очень хорошие. Банки испытывают трудности, вот они и отыгрываются на своих клиентах. Многие фабрики закрываются, фермеры разоряются и теряют свои земли.

Джонатан почувствовал резкий укол совести. Он знал, что ему действительно пора вернуться в Соединенные Штаты. Если Страна переживает финансовые трудности, это непременно скажется на международной торговле, так что его помощь будет необходима в компании Рейкхеллов.

— А как держится американский торговый флот? — спросил он через рупор.

— Неплохо. Европейская торговля по-прежнему стабильна, но многие корабли, ходившие в Карибское море и вдоль побережья, вернулись в сухие доки, — ответил капитан.

— Куда вы направляетесь?

— В Кантон.

— Увидимся там, — сказал Джонатан и, приказав поднять новые паруса, вскоре обогнал тяжело шедшее торговое судно.

Чарльз, слышавший этот разговор, присоединился к Джонатану на палубе.

— Независимо от того, что произойдет в нашей части света, торговля с Востоком будет продолжаться еще многие и многие годы.

— В этом нет сомнения, — ответил Джонатан. — Это одна из причин, по которой я хочу строить новые клиперы.

Его кузен кивнул:

— Даже в рейсах вдоль Карибского побережья и в Европе клиперы окажутся намного более выгодными, чем обычные корабли, так как позволят сэкономить много времени.

— Именно поэтому мне не терпится проверить мои расчеты по изменению формы корпуса клипера. Мы должны найти способ увеличить объем трюма, чтобы взять больше груза.

— Ты занимайся этим вопросом, а я обеспечу заказы от торговцев.

Джонатан кивнул и улыбнулся. Их деловые отношения были столь же крепки, как и их дружба, и он был уверен, что отец и дядя Алан будут довольны этим.

Чарльз с минуту колебался.

— Это совершенно не мое дело, Джонни, — сказал он, глядя на вздымающиеся зелено-голубые волны, — но мне кажется, что ты очень сблизился с Сун Лайцзе-лу, пока жил в доме ее отца. А как же Луиза?

— Еще много месяцев назад я написал ей, предложив, чтобы она разорвала нашу помолвку. Мы ведь никогда не любили друг друга, Чарльз. Просто так было удобно нашим семьям.

— Значит, ты любишь Лайцзе-лу?

— Если ее отец даст свое согласие, я женюсь на ней, когда снова приплыву в Срединное царство. Я надеюсь, что мне хватит шести месяцев на постройку новых клиперов на верфи, и тогда я снова вернусь сюда.

— Она прекрасна и очаровательна, — сказал Чарльз, — но, прошу простить меня за этот вопрос, ты действительно готов взять в жены азиатку и привезти ее в Новую

Англию? Лондон более космополитичный город, но и там социальные преграды были бы просто непреодолимыми.

— Любой проявивший нетерпимость и не принявший Лайцзе-лу может убираться к черту, — прорычал Джонатан. — Она единственная женщина, с которой я хотел бы провести всю жизнь. Если ее отец не даст согласия, мы найдем способ, чтобы убедить его. Наши чувства взаимны, и мы не допустим, чтобы что-то помешало нашему браку.

Он говорил столь твердо, что Чарльз оставил эту тему. Он восхищался его мужеством и в то же время опасался, что его кузен и прекрасная китаянка создадут себе такие трудности, которые они не в силах будут преодолеть. Чарльз и сам очень привязался к Элис Вонг, но он не мог себе представить, чтобы забрать ее в Англию в качестве жены, даже если бы она не была женщиной легкого поведения. Длительное пребывание на Востоке явно изменило взгляды Джонатана, и он игнорировал те проблемы, с которыми он и Лайцзе-лу могут столкнуться. Ладно, что бы ни случилось, они всегда могут рассчитывать на полную его поддержку.

После своего короткого рейса «Летучий дракон» прибыл в Вампу на рассвете, и Сун Чжао, решивший использовать клипер в максимальной степени за тот короткий период, пока он еще оставался на Востоке, немедленно организовал разгрузку. Затем корабль был загружен товаром для нидерландской Ост-Индии. Также были доставлены продовольствие и вода, и в тот же день «Летучий дракон» вновь отплыл, на этот раз в Джакарту.

Джонатан хотел показать Лайцзе-лу новое носовое украшение клипера и расстроился, что ей не удалось посетить корабль за время его краткой стоянки в порту. Но он, как и Чжао, знал, что сейчас важен каждый день и что деловые соображения должны превалировать над желаниями. По пути на Яву, по подсчетам Эдмунда Баркера, клипер обогнал одиннадцать других западных кораблей и множество джонок. Рассказы о скорости «Летучего дракона», несомненно, широко распространились среди торгового флота, и Джонатан был уверен, что, когда он вернется домой, будет огромный спрос на клиперы и много заказов.

Будущее выглядело очень многообещающим.

В Джакарте Джонатан и Чарльз нанесли обязательный визит Толстому Голландцу, который продолжал вести свое дело из сада, окруженный своими попугаями. По его просьбе Джонатан продемонстрировал обретенное им мастерство в обращении с индонезийскими кинжалами, и Толстый Голландец был доволен.

— Теперь, — сказал он, когда они сели обедать, — у вас будет причина помнить эту страну. И тогда вы не забудете, что должны построить для меня клипер.

— Мне будет напоминать об этом ваше серебро, — ответил Джонатан. — И более того, у вас есть мое слово. И прежде чем мы отплывем назад в Вампу, я бы хотел, чтобы вы составили контракт на постройку клипера.

Толстяк отмахнулся.

— Контракты, — сказал он, — это всего лишь листки бумаги для тех, кто не доверяет друг другу. Контракт может быть разорван на мелкие кусочки или сожжен. Вы стали моим другом, так что нет нужды в письменной договоренности между нами. Я предпочитаю иметь дело с вами именно таким образом.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2