Динозавр
Шрифт:
— Но ведь этого же не произошло, не правда ли?
— Ты не имел права рисковать, ведь он же ребенок. Пережить такое под силу не любому взрослому. Такие вещи надо побыстрее забыть.
— Я не уверен, — медленно ответил Паскаль.
Дженни посмотрела на него:
— Дэв, он сказал, что видел динозавра.
— Я слышал.
— Скорее всего, он это придумал. Все случилось неожиданно и ужасно, его фантазия нарисовала динозавра. Но этого не было.
— Возможно. Огромный тигр, разгуливающий по двору, в котором он до того видел только домашних животных, и показался ему нереальным,
— Может, он даже не представляет, как выглядят эти динозавры и кто они вообще такие! Может быть, он услышал это слово по радио, не зная, что оно значит.
— Не думаю. Мальчики помешаны на динозаврах. Я помню себя в его возрасте. У меня была большая коллекция пластмассовых динозавров, и я точно знал, как какой называется. Я не сомневаюсь, что Саймон знает о динозаврах больше, чем ты думаешь.
— Ты хочешь сказать, будто поверил, что он действительно видел динозавра?
— Нет. Но в этом нет случайности. Он уверен, что видел именно динозавра. Во всяком случае, это точно был не тигр, и сэр Пенворд врет.
— Но зачем? — удивилась Дженни.
— Это как раз то, что я горю желанием узнать!
— Бедный маленький Саймон, он не единственный в этом мире, кто готов поверить в сказки. Ты прямо бредишь, чтобы это оказалось что-нибудь фантастическое, — вздохнула Дженни.
— Но это не мои домыслы. Рабочие Пенворда тщательно стерли все следы, похоже на то, что они даже примяли землю вокруг дома. Ты не заметила? И почему они увезли тигра до прихода полиции? К чему такая спешка? Никто не видел этого тигра и его следов.
— Может быть, это и не тигр, но идея, что сэр Пенворд держит в своем зоопарке живого динозавра, выглядит абсурдной.
— Пенворд часто финансировал экспедиции в самые отдаленные уголки планеты. Может быть, ему привезли откуда-то что-нибудь необычное!
— Дэв, динозавры вымерли миллион лет назад, их не существует. Невероятно, чтобы кто-нибудь из них сумел выжить. И…
— Послушай! Я ведь не говорю, что у Пенворда есть именно динозавр. Может быть, это какое-то редкое животное, похожее на динозавра, огромная ящерица или что-то вроде этого.
— Но почему он пытается это скрыть?
— Не знаю. Не хочет привлекать внимание, а может быть, как настоящий коллекционер держит диковинку в секрете от всего мира. Представляешь, что бы произошло, если бы зоологи узнали, что найдено какое-то ископаемое?
— Ну, хорошо, у тебя нет ни единого доказательства, кроме твоих собственных домыслов и заявления бедного мальчика, который еще слишком мал, чтобы давать объективную оценку происходящему.
— Не волнуйся, я получу настоящие доказательства, даже если мне придется забраться в этот чертов зоопарк!
Глава 6
— Мне не верится, что ему так легко удалось отделаться от этой истории, — прошептал Паскаль.
— Ты получил хороший урок, Дэвид, — сказал Джонни Макгоби, плеснув себе немного воды в двойное виски. — В этом мире есть люди, которые очень легко отделываются от чего угодно. Сэр Пенворд один из них.
Они сидели в «Зеленом уголке», местном баре. Друзья часто заходили сюда ненадолго после работы, но на этот раз просидели почти что до закрытия. Прошло
— Совершенно очевидно, что на него кто-то оказал влияние и он не собирается больше этим заниматься.
— Оказал влияние? — удивился Паскаль. — Но это же Стэнли Пит! Самый великий в мире консерватор. И если существует человек, который может повлиять на него, то это только он сам.
Джонни хмыкнул и одним глотком выпил свое виски.
— Ты так наивен, что не хочешь замечать реальных вещей.
— Например?
— Например, ты наивно полагаешь, что в этой стране сила на стороне политиков. Хоть мы и живем в восьмидесятые годы, но Англия совсем не изменилась. Власть сосредоточена в руках немногочисленных семей. Английская аристократия так же могущественна, как и во времена королевы Виктории. Это так же очевидно, как дважды два…
— Продолжай… — улыбнулся Паскаль.
— Ты можешь верить мне. Сэр Пенворд один из богатейших людей в Англии. Его семья имеет владения в Канаде, Австралии, Южной Африке и еще черт знает где.
— Но в нашей стране нельзя обойти закон, только потому, что ты очень богат.
Макгоби посмотрел на Дэвида снисходительно.
— Как много тебе еще предстоит открыть нового в этой жизни, мальчик! Ведь деньги — это еще не все, у него есть связи. У него очень могущественные друзья. Эти аристократы вечно покрывают друг друга. Когда у кого-нибудь из них неприятности, неважно, насколько они серьезны и опасны, они смыкают вокруг него свои ряды, и к ним уже никто не может подступиться.
Паскаль кивнул в ответ, но, казалось, его не удалось полностью убедить.
— Не понимаю, как могут его могущественные друзья повлиять на службу здоровья и безопасности? Эта служба отвечала за безопасность личных зоопарков в Англии. Сразу после известий о многочисленных жертвах она выразила протест против существования этого зоопарка, но когда их официальный представитель побывал у Пенворда, он вынес заключение, что зоопарк полностью соответствует стандартным нормам и нет оснований беспокоиться. Тот факт, что исчезнувший тигр сожрал столько человек, почему-то не привлек их внимания.
Макгоби усмехнулся:
— Может быть, не привлек, а может, и привлек. Но я слышал, что главный прокурор округа проявил личную заинтересованность в этом деле, а он школьный друг Пенворда…
— Это твои предположения?
— Я ничего не предполагаю, я только пытаюсь тебе показать, как Пенворд может повлиять на что угодно и на кого угодно.
— Ты думаешь, что он каким-то образом надавил на Пита, чтобы тот не стал настаивать на судебном разбирательстве?
— Не знаю. Я могу тебе сказать еще кое-что интересненькое. Помнишь, как Пенворд пообещал принять меры предосторожности, даже если не получит официального разрешения на это?