Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дипломированный чародей или приключения Гарольда Ши
Шрифт:

— А где ее могут держать? — спросил он.

— Нигде, кроме как в гаремном шатре владыки Дардинеля!

Ши продолжал:

— А ты не знаешь, Руджер — ну этот, который из Карены, он уже присоединился к войску?

Угрюмое выражение на физиономии юного сарацина переменилось на откровенно презрительное.

— Донеслось до ушей моих, что этот незаконнорожденный сын блудницы и впрямь среди нас.

— Так ты его не особо жалуешь?

— Аллах свидетель — если чашка воды спасла бы его от ада, дал бы я ему огня напиться! Недавно совсем в замке Каренском, когда декламировал

я свои стансы в память Феррау, что самой лучшей и самой длинной из всех поэтик моих являются, вырвал он лютню у меня из рук!

Впервые за все время Ши ощутил к драчливому племянничку Атланта нечто вроде симпатии. Однако сказал:

— Ладно, Руджер мне нужен для одного дела. А конкретнее, я хочу его похитить и вернуть обратно в Карену. Поможешь мне это проделать — думаю, тогда я тебе покажу, как вызволить Бельфегору из неволи.

Красивое лицо исказил страх.

— О Гарр, Руджер столь силен, что не устоять против него и вдесятером! Аллах защитит нас, но вдвоем мы против него — что мышь против орла!

— Решай сам, — холодно заметил Ши.

Чего ему действительно очень хотелось, так это попросту вызволить отсюда Бельфегору и навсегда позабыть об этом маленьком происшествии. Но шансы восстановить память его жены Бельфебы по-прежнему оставались бы крайне невысокими, если бы ее не удалось доставить к Чалмерсу с его куда более солидными познаниями как в области психиатрии, так и магии. Если Медор пойдет на попятный, может, и удастся еще дать задний ход в последний момент.

От двери шатра донесся чей-то жалобный призыв. Слуга выскочил наружу и тут же вернулся со свертком, в котором, как оказалось, были готовые доспехи. Пока Медор оставался погруженным в мрачные раздумья, Ши их изучил. Сабля хоть и была все-таки кривоватой, с основным весом, сосредоточенным на дальнем конце, но оказалась несколько прямее обычного, а оружейник мастерски отковал острый, как игла, кончик. Имелась здесь и остроконечная стальная шапка с коротким кольчужным занавесом для защиты затылка, кинжал, небольшой круглый щит тонкой работы и кольчуга.

Ши отложил все это добро и повернулся к Медору:

— Ну?

Юный сарацин хитро посмотрел на него:

— Нет бога, кроме Аллаха, и сказано в книгах, что никто не умрет, покуда не грянет назначенный час. Говори, и повинуюсь я тебе, словно был бы я мамелюком твоим!

— Руджер придет сюда, если ты за ним пошлешь?

— Нет, скорее прогонит он слугу моего кнутом от дверей своих!

— Придется нам тогда самим к нему пойти. Ты в курсе, где он устроился?

— Воистину так.

— Отлично. Тогда немного погодя. Мне нужно обдумать план. Каким весом ты тут пользуешься?

— О шах, под началом владыки Дардинеля предводитель я восьми десятков стражников.

Ши подумал, что дела в сарацинской армии обстоят, видно, не лучшим образом, коли приходится полагаться на предводителей вроде этого томного сердцееда, но в данный момент голова его была слишком занята, чтобы развить рассмотрение этого вопроса.

— Можешь вызвать их сюда, по три-четыре человека за раз?

— Слушаю и повинуюсь, — отозвался Медор, прижав руки к груди, и стал подниматься.

Ши, которому

не очень-то понравилось непроходящее выражение испуга в глазах Медора, остановил его:

— Погоди-ка. Давай для начала одного. Испытаем волшебство на нем, чтобы лишний раз убедиться.

Медор опустился на место и хлопнул в ладоши.

— Вели Тарику аль-Марику явиться, да не задерживаться, ежели дорога ему голова его! — приказал он слуге.

Подхватив лютню, он принялся опять терзать струны. В свете греческой масляной лампы, которую им принесли вместе с обедом, ярко сверкали драгоценные камни на его браслетах.

— Дай-ка на минуточку браслетик, а? — попросил Ши.

Когда воин вошел, Ши велел Медору приказать ему сесть и расслабиться, после чего поставил перед солдатом лампу. Пока юный сарацин продолжал пощипывать струны, Ши поднес к глазам воина браслет, поводя им в разные стороны, и тихим голосом принялся нашептывать все, что ему удалось припомнить из того снотворного заклинания, которое Астольф применил против него самого.

С точки зрения как магии, так и гипноза этот метод никак нельзя было отнести к особо ортодоксальным, но он, похоже, сработал. Глаза воина подернулись туманной поволокой, и он неминуемо свалился бы, если бы не оперся спиной о матерчатую стенку шатра.

Ши тут же произнес:

— Слышишь ли ты меня?

— О да!

— Будешь ли повиноваться моим приказаниям?

— Как приказаниям отца своего!

— Эмир желает устроить лагерю сюрприз. Нужно подтянуть дисциплину. Ясно?

— Как скажет повелитель мой!

— Как только завершится вечерняя молитва, ты вытащишь свою саблю, пробежишь по лагерю и перережешь веревки шатров.

— Слушаю и повинуюсь!

— Ты перережешь абсолютно все веревки, которые попадутся тебе на глаза, что бы тебе там кто ни говорил.

— Слушаю и повинуюсь.

— Ты позабудешь об этом приказании до той поры, пока не придет время действовать.

— Слушаю и повинуюсь, — повторил воин.

— Пробудись!

Воин заморгал и очнулся, заерзав так, словно во сне потерял опору. Когда он поднялся, Ши спросил:

— Какие были тебе отданы приказания?

— Как следует наблюдать за дверями шатра владыки Дардинеля этой ночью. Насколько помню я, владыка Медор не отдавал мне никаких других.

— Он просто забыл. Тебе нужно привести сюда еще четырех воинов. Верно, Медор?

— О да, поистине так оно и есть, — вяло подтвердил Медор.

Воин переступил с ноги на ногу.

— А вот…

— Больше ничего, — твердо сказал Ши.

Он бросил взгляд на Медора, который отложил лютню и таращился вслед подчиненному.

— Поистине, шах Гарр, — пролепетал он, — это словно как пророки вновь очутились на земле! И в самом деле перережет он веревки у шатров, как ты ему повелел?

— Если не перережет, я на него такое заклятие наложу, что он голову собственную съест, — подтвердил Ши, который пришел к заключению, что при подобной впечатлительности сотрудничество с этим нытиком ничем ему не угрожает. — Слушай, когда остальные придут, продолжай наигрывать эту восточную мелодию, а? По-моему, она на них неплохо действует.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15