Дипломированный чародей
Шрифт:
Чалмерс прошептал:
— Гарольд, мне нужно поговорить с этой девушкой. По... гм... научным соображениям. Не могли бы вы убедить Бритомарту взять ее с собой для...
— А я говорю, что мне!!! — В вопле Бландамура потонули все остальные звуки.— Ежели победителю она не нужна, значит, она моя по праву предыдущего собственника!
Задумчиво чешущий в затылке Сатиран стоял среди столпившихся рыцарей.
— Чепуха! — орал сэр Кэмбелл,— Ежели не нужна она победителю, то перейти должна к сильнейшему с противоположной
— Да я сразил сегодня рыцарей куда больше тебя! — завопил сэр Феррамонт,— Если уж речь зашла о втором месте...
— Добрые рыцари и господа,— произнесла Бритомарта ледяным тоном,— я передумала и заявляю о правах своих на сию девицу!
— Нету никаких прав у тебя, клянусь гробом господним! — взревел Бландамур.— Раз уж ты от нее отказалась, значит, кукиш — она моя!
— Алло,— встрял Ши.— Мало я тебе врезал? Опять выдрючиваешься? Тогда не будешь ли ты...
Бландамур злобно сплюнул:
— Вот тебе, сопляк! Пошли вы все в задницу со своими юридическими тонкостями! Все равно по-моему будет!
Он бросился через зал, ухватил Флоримель за руку и поволок за собой, что-то невнятно ворча в усы. Флоримель захныкала от боли.
Ши кинулся вслед за ними и, развернув Бландамура к себе, отвесил ему звонкую затрещину. Отскочив, он вовремя выхватил шпагу.
— Остановитесь, почтенные господа! — запричитал Сатиран. Ответом ему был звон стали.
Гости дружно повскакали со своих мест, опрокидывая стулья. По общему мнению, останавливать хорошую драку было совсем не в правилах местного гостеприимства.
Ши вспомнил, что, имея дело против палаша, надо побольше двигаться. Если подпустить противника ближе, чем следует, можно сломать свой клинок, отражая слишком сильный удар. Он скорее почувствовал, чем увидел, что его загоняют в угол, и, чтобы избежать этого, резко перешел в контрнаступление. До него донесся чей-то голос:
— Нет, да разнимите же их! Бландамур может лишь одной рукой действовать!
— Второй тоже,— послышался ответ,— да и клинок у него полегче. Пускай себе дерутся.
Они быстро перекатывались то вперед, то назад. Фить, блям, дзинь!Ши удалось перехватить свирепый удар слева парирующим «сиксте», но замах был столь могуч, что тонкий клинок прогнулся назад и лезвие меча распороло ему рукав, едва не коснувшись кожи. Бландамур захохотал. Ши, лихорадочно просчитывая тактические комбинации, отпрянул и выронил шпагу. Правда, в ту же секунду он перехватил ее левой рукой, и как только Бландамур метнулся вперед, нанес ему точнейший укол в ногу прямо над коленом. Клинок рыцаря со свистом описал полукруг и отхватил кончик пера со шляпы Ши, но проткнутая нога Бландамура тут же подкосилась, и он обрушился на пол.
— Довольно! — взревел Сатиран, вклиниваясь между ними.— Будет когда-то конец этому смертоубийству? В общем,
Флоримель, прекрасная игрушка, из-за которой, собственно говоря, и разгорелся весь этот рыцарский сыр-бор, тем временем бесследно исчезла.
5
— Меня уже тошнит от однообразия этой страны,— жаловался Ши.— Тут хоть дождь-то когда-нибудь бывает?
С этими словами он уселся на спину белого мерина, приобретенного в Колтрокском замке, придерживая увязанные в пакет доспехи сэра Париделла. Он честно пытался их носить, но жара делала пребывание в них совершенно невозможным.
Чалмерс как раз пытался сориентироваться в деталях сыромятной сбруи, которую они с Ши только что пытались зачинить на скорую руку. Он заметил:
— Гарольд, вы просто-таки неисправимый сторонник разнообразия! Будь здесь непроходимые скалы и ливень, вы наверняка бурчали бы и по этому поводу.
Ши ухмыльнулся:
— Что есть, то есть, док. Только меня и впрямь это уже достало. Ради небольшого развлечения я сейчас и льву бы обрадовался.
Чалмерс вскарабкался обратно на осла.
— Н-но, Густавус! — прикрикнул он, после чего продолжил: Осмелюсь предположить, что развлечений у вас будет еще просто по горло, если в сих лесных пределах действительно столько колдунов, как рассказывают. Хотя мне не очень-то хотелось бы, чтобы вы цеплялись к каждому... гм... отрицательному персонажу, полагаясь на свое фехтовальное искусство.
— Да елки-палки, я уже столько раз попадал в такие переделки, и каждый раз...
— Не сомневаюсь. Но в то же самое время нет абсолютно никаких гарантий, что в очередной раз не случится что-нибудь действительно серьезное. Мне очень не хотелось бы остаться тут в одиночестве.
— А-а, так вы, выходит, за себя беспокоитесь? Это эгоизм, док. Слушайте, правда чертовски жалко, что девчонки с нами не поехали? Рядом с Бритомартой и ее черной пикой я чувствовал твердую уверенность в завтрашнем дне.
— Уж не хотите ли вы сказать, что испытываете... гм... более чем дружеские чувства к этой мускулистой леди?
— Упаси господь, только не это! Она слишком напоминает мне Герт. Просто я знакомил ее с теорией и некоторыми практическими приемами дамского кокетства, выступая в качестве учебного объекта, чтоб ей легче было потом заарканить своего дружка. Знаете, если уж тут кто и ходок по девицам, так это вы! Я-то видел вашу физиономию, когда Сатиран предположил, будто Флоримель увели при помощи колдовства!