Диссонанс. Книга вторая
Шрифт:
– Положим, на заседании в качестве обвиняемого будете не вы, мисс Бёртон. И исключат не вас, – проговорила между тем сеньора Гали; она хорошо понимала, в каком состоянии сейчас студентка её школы. Протянув девушке стенгазету, она добавила: – Скажем, сейчас ваше будущее в ваших руках в буквальном смысле.
Принявшая самодельный выпуск Ирэн оглядела аккуратные колонки статей, талантливые рисунки иллюстраций, саркастичные заголовки. Глаза внезапно обожгло солёной влагой; она подняла взгляд и покачала головой.
– Подумайте, мисс Бёртон, – холодно
Девушка аккуратно положила стенгазету обратно на стол, резко смахнула с щёк влагу.
– После стольких побед в конкурсах и такого количества громких достижений я, право, удивлена тем, что вы держите меня за полную дуру, – тихо начала Ирэн, в голосе её дрожал нервный смех. Глядевшая в окно, не в силах созерцать лицо руководителя школы, она не заметила вспышки потрясения в её глубоких чёрных глазах. – Кому, как не вам, известно, что я и в самом деле добилась всего сама, собственными знаниями – ведь вам ни разу не пришлось упоминать моё имя в высших кругах и судейских бригадах… Я ведь права? – она перевела взгляд на сеньору Гали и криво улыбнулась. – За это вы меня и не выносите – вы и ваша команда элитных бюрократов… Ведь я вам ничем не обязана, и вы не можете меня контролировать.
– Мисс Бёртон… – голоса директора эхом коснулась зарождавшаяся ярость.
– Требуйте исключения, – оборвала её Ирэн. – И пусть заведующая Отделом образования удивляется вашему поступку. У вас нет никакой возможности исключить меня законно, внесение новых пунктов в Устав и реформа Положения о дисциплине требуют согласования с Управляющим Советом и времени, которого у вас нет… А с меня станется обратиться в Комитет этики при Министерстве образования и подмочить репутацию Лейквуду на пороге победы в международном конкурсе «Школа мира», – отрешенно договорила она и поправила ворот спортивной кофты.
Против обыкновения желания уйти, оставив за собой последнее слово, не было. Девушка стояла и отвечала чистой ясностью на потемневший от негодования взгляд директора.
– Вы ещё смеете угрожать, – фыркнула сеньора Гали и подалась вперёд. – Ваши слова – пустой звук, мисс Бёртон. Можете хвастаться знаниями, сколько пожелаете, но у вас нет жизненного опыта, и вам невдомёк, что нарисованные вами перспективы суть идеализация законов.
– Я не доносчица, – спокойно ответила на это Ирэн.
– Заседание в пятницу в пять пополудни, – проронила директор. – У вас два дня, чтобы разобраться с самоопределением. Свободны, – кивнула она в сторону дверей.
– Доброго дня, госпожа директор, – вежливо, почти тепло улыбнулась девушка и не спеша покинула кабинет.
В парке она грудой свалила и школьное платье и рюкзак на скамью и потерянно побрела в сторону Кристал Уотерс. Шагавшего следом юношу она не заметила и простояла на мосту, глядя на ленивые волны озера, до поздней ночи. И только тихое сопение дремавшего рядом Пайки вливалось в безмолвие, царившее в её заблудившихся мыслях.
Теннисный мячик отскакивал от стены и летел обратно,
– В секцию пойдёшь сегодня? – рассеянно спросил Ифен, листавший ленту новостей в смартфоне.
– Настроения нет, – буркнул Тинь Хао и поднялся со стула, закинув мяч куда-то в угол.
Он подошёл к огромному окну и оглядел раскинувшийся внизу школьный парк. На шумное появление прошаркавшего в кабинет Зенга он не стал оборачиваться.
– Ну, что, отвязался от исторички? – хмыкнул Ифен, не отводя взгляда от экрана телефона.
– Ага, – Зенг плюхнулся в ближайшее кресло, – целый час своей жизни на неё убил, – пожаловался юноша и посмотрел на Тинь Хао. – Слушай, Ти Эйч, мне тут парни сказали, Арисима грозится рассказать группе какой-то твой секрет, – со смешком сообщил он. – Не знаешь, о чём речь? Ты с ним что, на сеанс к психологу записывался? – хохотнул он.
Тинь Хао неторопливо обернулся и свёл брови на переносице.
– Этому идиоту блажь в голову ударила?.. – пробормотал он. – Где он, Зенг? – поразмыслив, поинтересовался он.
– Насколько я знаю, у него сейчас факультатив по инженерной графике, – протянул Зенг.
Коротко усмехнувшись, Тинь Хао спрятал руки в карманы и зашагал в сторону дверей:
– Ну, пойдёмте, тоже послушаем. Может, что интересное расскажет…
В кабинете, где проходили дополнительные занятия, Ли, однако, не оказалось. Тинь Хао окинул недоверчивым взором шумевших студентов, большая часть которых осталась в аудитории несмотря на перерыв, и подарил Зенгу недовольный взгляд.
– Привет, Тинь Хао, – поздоровался заметивший студента Спенсер. – Решил позаниматься в кои-то веки?
– Клюв прикрой, – бросил ему Тинь Хао и зашагал в сторону парты, которую обычно занимал Ли.
– Ли здесь нет, – сдержанно заметил разгадавший его намерения Спенсер.
Тинь Хао фыркнул в ответ:
– А рюкзак его здесь.
Он не обратил внимания на Эллиота, который, переглянувшись со Спенсером, поспешил к выходу. Эл же торопливо направился в сторону учительской, где мог быть вышедший ранее вместе с преподавателем Ли, и заметил друга в холле перед информационно-техническим отделом. Юноша стоял, спрятав руки в карманы и прислонившись к одной из колонн, и невидяще глядел в потолок.
– Привет, Эл, – слабо улыбнулся Ли, заметив приятеля. – Перерыв уже закончился?
– Нет, ещё несколько минут осталось…
– Пойдём тогда, профессор Клезински не обрадуется опозданию, – вздохнул Ли и зашагал было обратно в кабинет, но Эл решительно схватил его за локоть:
– Не иди туда. Там рептилоид по твою душу притащился.
Ли пожал плечами:
– Прекрасно, я этого и…
– Да послушай ты, идиот! – рассердился Эллиот. – Зачем ты его провоцируешь, Ли? Тебе жить скучно?