Длинная тропа войны (фрагмент)
Шрифт:
Конечно, Бенони еще увидит снег, и немного поморозит свою попу ночью во время учений. Но все не так страшно.
Через несколько недель после этого разговора, рекрутам предоставили короткий отпуск. Перед тем, как они покинули стены, окружающие территорию легиона, сержант Гийфа дал точные инструкции о том, что дозволено, а что нет. Особо остановившись на ограничениях в действиях рекрутов, Гийфа очень подробно расписал, что случится, если легионеры собьются с пути истинного, выйдут с дозволенной территории и поведут себя как неотесанные новобранцы- отпускники. В зависимости от тяжести проступка, наказания варьировались --
Гийфа сообщил, что если отпускники хотят действительно разгуляться и выпустить до сих пор сдерживаемые порывы души и тела, им не стоит уходить дальше набережной Фунах. Жители этого района -- бедняки, моряки, иностранные купцы, торговцы и бывшие рабы -- более-менее терпимы к необузданным действиям дикарей. К тому же, преступления, совершенные там, не имеют такой тяжести как в каком- либо другом месте. При условии, конечно, что не затронут и не ранен какой-либо высокопоставленный или богатый гражданин Кайво.
– -Как ты думаешь, все, чем грозился Гийфа -- правда?– спросил Бенони Жема, когда они наконец покинули барак.
– -Надеюсь, что мы никогда не узнаем этого,-- ответил Жем.-- Но ты же понимаешь, что власть и сила всегда в руках того, кто держит хлыст. И десятью ударами Гийфа вполне может снять каждый дюйм кожи с твоего тела.
Бенони достал из кармана полученное жалованье. Двадцать новеньких шестиугольных стальных монет с изображением орлиного профиля пфеза Кайво на одной стороне, и двуглавого волка и лучистого глаза бога Кайво, Первейшего,-- на другой.
– -На эти деньги особо не разгуляешься,-- сказал Бенони.
– -Когда мы сбежим из легиона, то всегда сможем поживиться за счет какого-нибудь пьянчужки,-- сказал Жем.-- Так просто поймать забулдыгу на темной аллее.
– -Но это же воровство!– - возмутился Бенони.
– -Ты же ведь не имеешь ничего против того, чтобы обчистить врага, правда?
– -Но ведь мы -- гости Кайво, каковы бы ни были цели нашего пребывания здесь,-- возразил Бенони.-- А гости не обкрадывают хозяев.
– -Нет, мы -- пленники,-- заспорил Жем.-- Хотя и по своей воле, но ведь по-другому невозможно попасть в Кайво. Если бы мы сказали пограничникам, что хотим просто посмотреть город, нас бы арестовали. Теперь мы должны служить на благо этой страны, хотя Кайво -- враг моего и твоего народа. Не забывай об этом. Когда Кайво завоюет скего, то начнет посматривать на юг, в поисках новых территорий. А когда и юг будет покорен, Кайво направится на завоевание твоей пустынной страны, если посчитает это нужным.
– -Все, что ты говоришь -- правда. Но раз я получил в Кайво жалованье, буду служить этой стране,-- сказал Бенони.-- А потому я не стану воровать.
– -Странные идеи у тебя, Железные Ноги,-- пожал плечами Жем.-Но ты -- мой старший кровный брат. Если ты говоришь, что грабителями мы не станем -- так тому и быть. Но это также означает, что мы не сможем повеселиться всласть.
– -А как ты хотел веселиться?
– -В моей стране изготавливают неплохое пиво,-- сказал Жем.-Но насколько я слышал, пиво в Кайво еще лучше. И у них есть какой-то напиток под названием
– -Я никогда не пробовал ничего подобного,-- сказал Бенони.-- В нашей стране пьют
– -Но ты как-то рассказывал о пиве.
– -Пиво привозят нам на ярмарки перемирия люди из Мек,-ответил Бенони.-- Но я заметил, что люди, пьющие пиво, страдают одышкой и у них отрастает толстый живот. Это не для меня.
– -
– -Во время церемонии конфирмации я дал Иегове клятву воздержания,-- покраснев, сказал Бенони.-- Я не собираюсь обманывать своего бога.
– -Но, но...твой бог очень далеко,-- Жем посмотрел на Бенони, как на какого-то идиота.
– -Мой бог видит все,-- ответил тот.-- А даже если и нет, я же дал клятву.
Жем разразился громким смехом, и долго хохотал, притопывая и хватаясь за живот.
– - Так значит, все юноши в вашей стране остаются до свадьбы девственниками? Так?– - спросил он, когда наконец пришел в себя.
– -Некоторые нарушают свою клятву с рабынями,-- пробурчал Бенони, вспоминая истории, которые рассказывали о Джоеле и некоторых других парнях.-- Но если это откроется, порка неминуема. И тогда клятвопреступникам придется жениться на вольноотпущенных рабынях, потому что ни один благочестивый отец не позволит дочери выйти замуж за такого человека. И...
– -Хватит, не рассказывай мне больше ничего, брат,-- сказал Жем.-- Ты пугаешь меня. Твои люди, наверное, бесчеловечны, если заставляют молодых, пылающих от страсти юношей игнорировать зов природы.
– -Об этом нас просит наш бог,-- подавленно ответил Бенони.
– -Ваши души, наверное, затвердели так же, как подошвы ваших ног,-- сказал Жем и снова засмеялся.-- Ладно, не обращай внимания, пошли в Фунах. Только не проси, чтобы я подчинялся странным законам твоего странного бога. Или,-- с тревогой продолжил он,-- не опозорю ли я своего брата, если последую традициям
– -Когда ты смешал свою кровь с моей, то поклялся только сражаться за меня, как и я -- за тебя,-- сказал Бенони.-- Так что делай что хочешь. В конце концов, не стану же я просить тебя не есть, например, мясо, если это запрещено делать мне.
Какое-то время братья шли молча, внимательно разглядывая здания и людей на улицах. К полудню они пришли в район Фунах. Одежда и речь прохожих здесь были еще более экзотичны, чем в районе, населенном гражданами города. Пройдя всего лишь квартал, Бенони и Жем услышали обрывки фраз на трех языках, не поняв из них ни слова, увидели человека в огромном тюрбане, маски на лицах и длинные бороды, женщин, с кольцами в носу; некоторые люди носили шлемы с рогами быка и шкуры животных, лица же других покрывали белые, зеленые и красные татуировки.