Дневник сорной травы
Шрифт:
– Фио, пойдем…
– Да! – встрепенулась она. – Надо спешить. Сегодня полнолуние – надо успеть выполнить волю Гекаты…
Лаэрт покачал головой. С Фионикой не соскучишься.
В доме горели светильники, царили суета и беспорядок, предшествующие длительному путешествию. Во внутреннем дворике был накрыт стол – вино, жареная рыба, фрукты и мед. Ели в молчании, под шелест сада и звон цикад. Фионика была занята своими мыслями; Лаэрт любовался ею, испытывая нарастающее желание.
Когда
– Медея умела возвращать молодость с помощью Гекаты и властвовала над своими и чужими желаниями. Смотри! Эти травы, собранные в ночь полной луны, используются в обряде. У богини Гекаты – три лика, три взгляда… третий ведет сквозь третьи врата, открывающие путь в запредельное. Чтобы пройти, нужны трое посвященных в культ и кольцо Гекаты, которое хранится в ее тайном святилище.
– Тайны богов – опасная штука, как и их дары, – поежился Лаэрт. – Они могут погубить. Ты не боишься?
Фионика долго молчала.
– В жизни все равно нельзя избежать неприятностей, – наконец, сказала она. – Даже если сидеть и ничего не делать. Но есть гораздо более страшная вещь…
– Какая же?
– Не иметь цели, к которой стоит стремиться!
– Ты мудрая женщина, Фио, – вздохнул воин. – Таких, как ты, мало. До сих пор я не встречал ни одной, похожей на тебя.
Под утро Лаэрт уснул и увидел во сне Фионику. В черных развевающихся одеждах она шла, едва касаясь земли. В руках она несла маленького черного барашка. Гетера склонилась над глубокой ямой и полоснула по шее животного острым кинжалом. Хлынула кровь… «Это жертва Гекате», – догадался во сне Лаэрт. Все вокруг содрогнулось… и в зеленоватом сиянии луны появилась сама грозная трехликая богиня с дымящимися факелами в руках. Страшные чудовища и огнедышащие драконы окружали ее; лаяли и выли вокруг ужасные адские псы. Черная молния полыхнула в небе, расколола его надвое… искры посыпались блестящим дождем, окутали Фионику, скрыли ее от глаз Лаэрта. Ужасающий грохот оглушил его. Жуть объяла воина – то ли от громового раската, то ли от зловещего хохота Царицы Ночи…
– Что с тобой? – спросила Фионика, когда Лаэрт открыл глаза. – Ты кричал во сне.
– У меня плохое предчувствие.
Гетера склонилась над ним, провела рукой по его влажному лбу. Ее волосы и кожа излучали слабое, едва заметное сияние.
Лаэрту стало не по себе.
– Ты… изменилась… – прошептал он. – Я подумал, что вижу Медею… мысли путаются…
– Я получила его, – сказала Фионика. – Дар великой богини! Смотри…
Она окунула в широкий золотой кубок, наполненный густой жидкостью, сухую веточку и поднесла ее к лицу Лаэрта. Веточка медленно
– Опять твои фокусы? – вздохнул воин. – Гетеры многому научились, чтобы заманивать в свои сети легковерных мужчин.
Фионика рассмеялась.
– Поднимайся! Гликера уже все собрала. Мы отправляемся в путь.
– Куда ты собираешься? – удивился Лаэрт.
– Почему я? Разве ты не со мной?
Противиться ее желанию Лаэрт не мог и не хотел – за Фионикой он последовал бы куда угодно.
– Куда мы едем? – спросил он, когда они подкрепились козьим сыром и фруктами.
– В пустыню.
– Надеюсь, ты шутишь.
– Там есть город, укрывшийся между скал, – продолжала гетера, будто не слыша. – Его дворцы и храмы вырублены из розового песчаника, а вода поступает по трубам, зарытым в песках. Там и находится святилище Гекаты. Ты умеешь ездить на верблюде?
– Я-то да, – усмехнулся Лаэрт. – Представляю тебя на верблюде!
Он засмеялся, а Фионика рассердилась.
– Приготовь свое оружие, – бросила она. – Оно тебе пригодится. Выезжаем прямо сейчас…
Путешествие в затерянный город оказалось долгим и трудным. Лаэрт нанял нескольких воинов, чтобы обороняться от разбойников. Их на дорогах было великое множество: чем дальше на восток, тем больше.
Ночами Лаэрт глаз не смыкал – караулил, чтобы не напали врасплох. Оказаться добычей лихих людей не входило в его планы.
Гетера молча смотрела, как погонщики поднимают верблюдов и как стелется несомый ветром песок.
Они шли караванным путем и, наконец, добрались до цели. В храм, куда они стремились, чужестранцев не пускали, да и сами жители города обходили его стороной. Но… стоило Фионике поговорить с одним из жрецов, и ей разрешили посетить святилище. Лаэрту же пришлось остаться снаружи. Изнывая от жары и тревоги, он ждал гетеру у фонтана, выложенного фигурными плитками. От невыносимого зноя вода в бассейне фонтана почти высохла, а отверстие, из которого раньше брызгали веселые струйки, стало сухим, забилось песком и пылью.
– Я думал, ты уже не выйдешь оттуда! – воскликнул Лаэрт, бросаясь к гетере, которая появилась, наконец, из дверей храма.
– Того, за чем мы пришли, здесь нет, – с холодным отчаянием вымолвила она. – Мы проделали весь этот путь напрасно.
– А… зачем мы пришли?
Лаэрт даже не знал толком, что ищет Фионика.
– Какая теперь разница? – вздохнула она. – Один из жрецов похитил святыню Гекаты и сбежал с ней. Его не нашли. Но пусть не радуется, проклятие богини настигнет его раньше, чем он ожидает…