Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
Пока мы говорили, Нандини уже была в соседнем городе, принимая экстренные меры для проведения на следующий день другого фестиваля. Она позвонила, как только я закончил говорить с Джаятамом.
"Для проведения завтрашнего фестиваля у нас есть центральный парк в соседнем городе, - сказала она.
– Здешний мэр с сочувствием отнёсся к нашей проблеме".
"Получилось довольно быстро, - сказал я, - но у нас для рекламы остался всего один день".
"Этого достаточно, - ответила Нандини.
– Информация запущена, и люди уже говорят об этом.
С утра пораньше на следующий день
– крикнул я.
– "Мы возвращаемся домой!"
И снова никто не пошевелился.
Один преданный сказал: "Шрила Гурудева, осталось ещё 2.000 приглашений".
"Истинные воины, эти преданные", - сказал я сам себе. Мы продолжали ещё полтора часа и в итоге закончили, раздав за день 7.000 приглашений.
Наградой за усилия этим преданным стали 4.000 гостей, пришедших вечером, включая многих из города, где фестиваль был отменён. Джаятам организовал два автобуса, доставлявших людей из того городка. Люди были расстроены, что их мэр отменил фестиваль, но им и в голову не пришло, что можно совершить 15-минутную автобусную поездку до другого города. Автобусы перевозили народ целый час. Я не мог поверить своим глазам.
Обычно я наблюдаю за толпой приходящих на фестиваль гостей, но этим вечером я смотрел на усталые лица преданных, на то, как они выглядывают с мест своего служения, смотрят на приходящих людей и улыбаются. Как я был горд за этих преданных! Я знаю, Господь вознаградит их бескорыстные усилия. йа идам парамам гухйам мад-бхактешв абхидхашйати бхактим майи парам кртва мам эвайшйатй асамсайах
"Для того, кто объясняет эту высшую тайну преданным, чистое преданное служение гарантировано, и в конце он вернётся ко Мне". [Бхагавад-гита 18.68]
На следующее утро, когда я решил отдохнуть чуть побольше перед выходом на Харинаму, мой телефон снова зазвонил. Я почувствовал, что это Нандини. Я медлил с ответом, но пересилил себя и нажал кнопку.
"Шрила Гурудева, - произнёс голос, - это Нандини. Мне нужно сказать Вам кое-что".
"Ну вот, начинается", - пробормотал я, ожидая очередную порцию проблем с санкиртаной.
Нандини засмеялась: "Индийский посол в Польше изъявил желание посетить наш фестиваль, - сообщила она.
– Мне только что звонил его первый секретарь и спрашивал, когда они могут прийти".
Я тут же вскочил. Я ждал этого годы! В 1997 году, нас пригласили принять участие в фестивале, чествовавшем индийскую культуру, в Швиднике, городе в консервативной восточной части Польши, и посла Индии пригласили туда тоже. Когда местный священник узнал, что преданные из движения сознания Кришны приглашены для участия в фестивале, он отругал мэра, и тот, к всеобщему удивлению, отменил событие вообще. Индийский посол уехал в замешательстве.
Несмотря на то, что средства массовой информации приняли нашу сторону, и мы получили множество положительных публикаций, это сделало наши отношения
Нандини сообщила, что новый посол не раз слышал о нашем фестивале от разных людей, и очень хочет увидеть его. "Я надеюсь, в этот раз всё пройдёт гладко", - сказал первый секретарь.
"Я лично прослежу, чтобы это было так, - подумал я.
– Подобное сотрудничество может поставить под угрозу вымирания анти-культовые движения в Польше".
Нандини спрашивала, в какой город лучше пригласить посла. Я сразу же подумал о Колобжеге, наиболее обширном и значительном городе на побережье. Сейчас, на пике летнего сезона, он был переполнен туристами.
"Позвони в мэрию Колобжега, - сказал я Нандини, - и запишись на приём к мэру. Если он согласится предоставить нам для проведения фестиваля главный вход на пляж, мы пригласим туда индийского посла, чтобы открыть событие. Для города это будет весьма престижно".
Это был выстрел с прицелом на будущее. Хотя вся округа была прекрасной, со множеством мест для проведения нашего фестиваля, эта площадка очень редко (если это происходило вообще) предоставлялась какой-либо группе для проведения программ. Это была превосходная территория на самом престижном пляже Польши, часто посещаемая богатой, образованной и культурной элитой страны. Если городские власти согласятся предоставить нам это место, это будет равносильно их одобрению нашего фестиваля. В конце июня мы уже проводили фестиваль в Колобжеге, но тогда он проходил на заросшем травой пустыре в полукилометре от пляжа.
Нандини на минуту задумалась: "Шрила Гурудева, будет чудом, если они дадут нам это место", - сказала она.
"Это точно, - ответил я, - но давай поохотимся на носорогов".
"Что?
– Переспросила Нандини, - поохотимся на носорогов?.
Я не смог сдержать улыбки. "Это американский сленг, - пояснил я.
– Это значит - пытаться сделать невозможное".
"О`кей, Гурудева, - сказала Нандини, - носороги тут водятся".
После обеда Нандини перезвонила: "Я звонила секретарю мэра. Сначала он отказал, но, немного подумав, отправился поговорить с мэром. Вернувшись к аппарату, он сказал, что мэр готов встретиться со мной через два часа, и голос его был удивлённым".
Вечером мы с несколькими преданными ждали Нандини за городом. Наконец, я увидел её. Она сидела за рулём с большой улыбкой на лице. Хлопнув одного из брахмачари по спине, я сказал: "Всё в порядке! Побережье наше! Пойдём займёмся делом!"
"А Вы не хотите сначала поговорить с Нандини?" - спросил он.
"Она подстрелила носорога", - бросил я.
"Что?
– переспросил он.
– Подстрелила носорога? О чём Вы, Шрила Гурудева?"
Я засмеялся: "Скоро увидишь!"
Нандини убедила мэра предоставить нам территорию на три дня - три самых насыщенных дня летних отпусков. Они составили план, согласно которому мэр и индийский посол должны открывать первый день фестиваля. Я нарисовал в своём воображении картину, как тысячи людей стоят на песке перед нашей сценой, слушая, как оба сановника нахваливают наше движение. Но моя мечта чуть не превратилась в кошмар.